Was heißt »glei­ten« auf Englisch?

Das Verb glei­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • float
  • glide
  • slide
  • slip

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden.

The paper aeroplane slowly glided to the ground.

Sie ließ ihre Augen über seinen Brief gleiten.

She ran her eyes over the letter from him.

Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.

A bird can glide through the air without moving its wings.

Bis zum Horizont sind Segelboote zu sehen. Sie gleiten lautlos und sanft über die spiegelglatte Oberfläche des Sees.

As far as the horizon you can see sailing boats gliding calmly and silently across the glassy surface of the lake.

Mehrere Male glitt ich fast auf dem glatten Wege aus.

On several occasions I almost slipped on the icy paths.

Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.

Tom slid his tongue into Mary's ear.

Die schlüpfrige Schlange glitt direkt aus seiner Hand.

The slippery snake slithered right out of his hand.

Der Teller glitt mir aus den Händen.

The plate slipped out of my hands.

Sie glitt schnell in Morpheus' Arme.

She slipped quickly into the land of Nod.

Tom ließ seine Hände zum Öffnen ihres BHs auf ihren Rücken gleiten.

Tom slid his hands behind her back to open her bra.

Tom slid his hands round her back to undo her bra.

Maria ließ die Bücher in ihren Rucksack gleiten.

Mary slid the books into her backpack.

Er lachte, und sein Gelächter glich dem Schnurren eines Schwertes, das aus einer seidenen Scheide gleitet.

He laughed, and his laughter was like the purr of a sword sliding from a silken sheath.

Jetzt den Ton einfach zwischen den Fingern gleiten lassen.

Now, just let the clay slide between your fingers.

Synonyme

auf­stei­gen:
ascend
rise
er­he­ben:
elevate
ennoble
lift
raise
flie­gen:
flēogan
fly
krab­beln:
crawl
krau­chen:
crawl
krie­chen:
crawl
creep
slither
rob­ben:
creep
schwe­ben:
hover
soar
swim

Antonyme

hol­pern:
bump
jolt
stol­pern:
stumble

Englische Beispielsätze

  • Ideas do not belong to anyone, they float in the air.

  • Be careful not to slip!

  • The instructor asked the swimmers to float on their stomachs.

  • Everyone in the room burst out laughing when they saw Tom slip on the banana peel.

  • An apple will float in water, a pear won't.

  • Mind you don't slip on the wet tiles.

  • My glasses started to slip down my nose.

  • Do you want to go down the slide?

  • Don't let this opportunity slip away!

  • She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret.

  • Does that float your boat?

  • In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters.

  • Saturn has the lowest density of any planet in our solar system. Its density is so low that it would float if it was placed in water.

  • The stages of psychosexual development–oral, anal, phallic, latent, and genital–turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.

  • An astronaut can float in space.

  • I love to float on the water.

  • Did you know that rotten eggs float?

  • She walked slowly so she wouldn't slip.

  • This must have been some kind of Freudian slip.

  • The magician made the young lady float into the air.

Übergeordnete Begriffe

Glei­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gleiten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gleiten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 519227, 781913, 1103333, 1237456, 1630719, 1692982, 1882107, 2290211, 2964997, 6582994, 11156648, 12362838, 12420802, 2473300, 2733023, 2745395, 1898395, 3150994, 3254218, 3324543, 3375268, 1413697, 1336096, 1103551, 958668, 3955711, 780049, 680976, 680974, 4166863, 508784, 418379 & 4442554. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR