Was heißt »stark« auf Spanisch?

Das Adjektiv stark lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • fuerte

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Liebe ist stark, aber Geld ist viel stärker.

El amor es fuerte, pero el dinero es mucho más poderoso.

Dieser Kaffee ist zu stark für mich.

Este café está demasiado fuerte para mí.

Er ist stark.

Él es fuerte.

Er ist stärker als je zuvor.

Está más fuerte que nunca.

Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.

Llegamos tarde al colegio porque llovía mucho.

Die Wirtschaft Japans ist sehr stark gewachsen.

La economía de Japón ha crecido enormemente.

Mein Vater mag starken Kaffee.

A mi papá le gusta el café fuerte.

Milch macht uns stark.

La leche nos hace fuertes.

La leche nos fortalece.

Er war klein, aber stark.

Él era pequeño, pero fuerte.

Er ist stärker als du.

Él es más fuerte que tú.

Deine Arbeit hat sich sehr stark verbessert.

Tu trabajo ha mejorado mucho.

Dieser Blume entströmt ein starker Duft.

Esta flor despide un fuerte aroma.

Sie hat eine starke Persönlichkeit.

Ella tiene una personalidad fuerte.

Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.

Sumado a la lluvia, también había viento fuerte.

Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen.

Sopla un viento fuerte y no puedo caminar rápido.

John hat stark zugenommen in letzter Zeit.

John ha engordado mucho últimamente.

Schneller, höher, stärker!

Más rápido, más alto, más fuerte.

Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.

Lo que no me mata me hace más fuerte.

Lo que no me mata, me fortalece.

Die moralische Führungskraft ist stärker als jede Waffe.

El liderazgo moral es más fuerte que cualquier arma.

Verzeihung. Es war starker Verkehr.

Perdón. Había mucho tráfico.

Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.

La fuerte lluvia me impidió ir.

Er hat so stark abgenommen, dass du ihn nicht mehr erkennen wirst.

Ha adelgazado tanto que no le reconocerás.

Sie sind genauso stark wie wir.

Ellos son igual de fuertes que nosotros.

Japan hat sich in den letzten 50 Jahren stark verändert.

Japón ha cambiado mucho en los últimos 50 años.

Man sagt, die Situation japanischer Bauerndörfer habe sich stark verändert.

Se dice que la situación en las villas rurales japonesas ha cambiado mucho.

Heute weht starker Wind, nicht?

Hoy hace mucho viento, ¿no?

Er hatte ein starkes Alibi.

Él tenía una fuerte coartada.

Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung.

Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.

Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.

Como los inversionistas retiraron precipitadamente su dinero, el banco cayó en una crisis aún mayor.

Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab.

Cuanto tiempo de sueño es necesario depende en gran medida de la edad.

Ihr Glaube an Gott ist sehr stark.

Su fe en Dios en muy firme.

Ein Löwe ist stark.

El león es fuerte.

Gestern hat es stark geregnet.

Ayer llovió mucho.

Während er krank war, hat er stark abgenommen.

Él bajó mucho de peso estando enfermo.

Es regnete noch stärker.

La lluvia caía con más fuerza todavía.

Der Tee ist zu stark. Gib etwas Wasser dazu.

El té está demasiado fuerte. Añádele algo de agua.

Der Hirsch ist schneller, als er stark ist.

El ciervo es más rápido que fuerte.

Was dich nicht umbringt, macht dich stärker.

Lo que no te mata, te hace más fuerte.

Sie ähnelt stark ihrer Mutter.

Ella se parece mucho a su madre.

Se parece mucho a su madre.

Mein Vater ist ein starker Raucher.

Mi padre fuma como un carretero.

Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.

Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda.

Sie hat eine starke Abneigung gegenüber Insekten.

Ella tiene una fuerte repulsión hacia los insectos.

Ich bin an stark gewürztes Essen nicht gewöhnt.

No estoy acostumbrado a la comida picante.

Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinausgehen.

Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.

Zwei Wochen starker Regen führten zu Überflutungen.

Dos semanas de chubascos causaron inundaciones.

Unsere Baseballmannschaft ist sehr stark.

Nuestro equipo de béisbol es muy fuerte.

Ich glaube, der Regen wird stärker.

Creo que está lloviendo cada vez más.

Herkules hatte starke Muskeln.

Hércules tenía músculos fuertes.

Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.

El lago se congeló, pero no estoy seguro de si el hielo es lo suficientemente fuerte para pararse sobre él.

Wer ist stärker, Tiger oder Löwe?

¿Qué es más fuerte, un tigre o un león?

Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent.

Él hablaba esperanto con un fuerte acento ruso.

Ein Mensch ist stärker als Eisen und schwächer als eine Fliege.

Un hombre es más fuerte que el hierro y más débil que una mosca.

Ich habe starke Menstruationsschmerzen.

Tengo fuertes dolores menstruales.

Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.

Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura.

Letzte Nacht hat es stark geregnet.

Anoche llovió mucho.

Bald begann es sehr stark zu regnen.

Pronto empezó a llover mucho.

Er ist ein guter Junge und er ist sehr stark.

Él es un buen chico y muy fuerte.

Das Publikum war von seiner Rede stark beeindruckt.

El público quedó muy impresionado por su discurso.

Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.

Vivir en la ciudad es bastante diferente que vivir en el campo.

Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.

Nada en el mundo es más fuerte que la voluntad de sobrevivir.

Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten?

¿Es esta escalera lo suficientemente sólida como para soportar mi peso?

Die Türkei war stärker als Griechenland.

Turquía fue más fuerte que Grecia.

Ich bin genauso stark wie du.

Soy tan fuerte como tú.

Yo soy tan fuerte como vos.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

Bonito, feo, rico, pobre, fuerte, débil,... son ejemplos de adjetivos.

Gestern Vormittag hat es stark geregnet.

Ayer por la mañana llovió mucho.

Sie ist stark.

Ella es fuerte.

Du bist zweimal so stark wie ich.

Eres el doble de fuerte que yo.

Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.

No pude salir, a causa de la fuerte lluvia.

Es ist schwierig wach zu werden ohne eine starke Tasse Kaffee.

Es difícil despertarse sin una taza de café fuerte.

Eine Kette ist immer nur so stark wie ihr schwächstes Glied.

Una cadena siempre es solo tan fuerte como su eslabón más débil.

Wegen der starken Nebenwirkungen musste sie das Medikament absetzen.

Debido a los fuertes efectos secundarios, se debió quitar el medicamento.

Ich las den Brief und bemerkte sofort, dass sie ihn unter dem Einfluss starker Emotionen geschrieben hatte.

Leí la carta e inmediatamente noté que ella la había escrito influenciada por fuertes emociones.

Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.

Lo que no nos mata nos hace más fuertes.

Er ist klein, aber stark.

Él es bajo pero fuerte.

Der Kaffee ist mir zu stark.

El café está demasiado fuerte para mí.

Wer im zwanzigsten Jahr nicht schön, im dreißigsten nicht stark, im vierzigsten nicht klug, im fünfzigsten nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.

El que no es guapo a los veinte, fuerte a los treinta, listo a los cuarenta ni rico a los cincuenta, no debe esperar serlo.

Wer andere besiegt, hat Muskelkräfte. Wer sich selbst besiegt, ist stark.

El que vence a otros tiene fuerza. El que se vence a sí mismo es fuerte.

Es hat gestern stark geregnet.

Llovió duro ayer.

Aus allen diesen Gründen ist der Euro ein starker Integrationsfaktor.

Por todas estas razones, el euro es un poderoso factor de integración.

Keine Macht ist stärker als wahre Frömmigkeit.

Ningún poder es más fuerte que la religiosidad genuina.

Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.

El tren tenía dos horas de retraso a causa de la fuerte nevada.

Er ist stark genug, um das zu heben.

Él es lo suficientemente fuerte como para levantar eso.

Diese Grundschule hat eine starke Fußballmannschaft.

Esta escuela tiene un buen equipo de fútbol.

Am Morgen hat es stark geregnet.

Llovió fuerte en la mañana.

Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.

De repente sentí un fuerte dolor de estómago.

Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.

Una cadena es tan fuerte como el más débil de sus eslabones.

Una cadena solo es tan fuerte como su contacto más débil.

Wir hatten noch nie so starken Schneefall.

Jamás hemos tenido una nevada tan intensa.

Er ist stärker als ihr.

Él es más fuerte que ustedes.

Él es más fuerte que vosotros.

Was einen nicht umbringt, macht einen stärker.

Lo que no te mata te hace más fuerte.

Große Menschen sind nicht immer stark.

Las personas grandes no siempre son fuertes.

Männer sind in der Regel stärker als Frauen.

Generalmente los hombres son más fuertes que las mujeres.

Mary ist eine starke Frau.

Mary es una mujer fuerte.

Ich werde gehen, auch wenn es stark regnet.

Voy aunque llueva a cántaros.

In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen.

En las últimas semanas han habido aquí fuertes tormentas.

Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.

Tengo un fuerte dolor en la espalda.

Das Gewitter von heute Morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.

La tormenta eléctrica de esta mañana fue la más fuerte que he vivido hasta ahora.

Maria hat einen starken Charakter.

Mary tiene una personalidad fuerte.

Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.

A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.

Ein Löwe ist stärker als ein Wolf.

Un león es más fuerte que un lobo.

Löwen sind stärker als Wölfe.

Los leones son más fuertes que los lobos.

Synonyme

adi­pös:
adiposo
äu­ßerst:
sumamente
all­zu:
demasiado
auf­dring­lich:
acosante
inoportuno
molesto
pesado
auf­fäl­lig:
chocante
llamativo
sorprendente
auf­fal­lend:
notable
remarcable
aus­ge­prägt:
acentuado
marcado
pronunciado
aus­ge­spro­chen:
pronunciado
aus­gie­big:
abundante
au­ßer­ge­wöhn­lich:
desacostumbrado
excepcional
fuera de serie
au­ßer­or­dent­lich:
extraordinario
bä­ren­stark:
fuerte como un toro
hercúleo
be­deu­tend:
importante
be­gabt:
con talento
dotado
be­son­ders:
especialmente
be­stän­dig:
constante
be­zeich­nend:
característico
cha­rak­te­ris­tisch:
característico
cool:
tranquilo
deut­lich:
claro
legible
nítido
dick:
grueso
dick­lei­big:
grueso
obeso
dra­ma­tisch:
dramática
dramático
ef­fi­zi­ent:
eficiente
ein­fluss­reich:
influyente
ek­la­tant:
manifiesto
enorm:
enorme
er­heb­lich:
importante
notable
ex­or­bi­tant:
exorbitante
fan­tas­tisch:
fantástico
feist:
gordo
fest:
compacto
duro
sólido
fett:
gordo
fühl­bar:
palpable
fül­lig:
relleno
voluminoso
ful­mi­nant:
brillante
espléndido
fulminante
ge­halt­voll:
nutritivo
sustancioso
geil:
caliente
ge­ni­al:
genial
ge­wal­tig:
del copón
ingente
inmenso
groß:
alto
grande
groß­ar­tig:
famoso
magnífico
hef­tig:
intenso
her­vor­ra­gend:
excelente
sobresaliente
im­mens:
immenso
in­ten­siv:
intenso
ir­re:
loco
klas­se:
estupendo
fantástico
kräf­tig:
garrudo
robusto
kraft­voll:
vigoroso
krass:
extremo
grande
lan­ge:
mucho
leb­haft:
vivaz
macht­voll:
poderoso
mäch­tig:
poderoso
merk­lich:
apreciable
mol­lig:
gordo
regordete
suave
nach­hal­tig:
durable
duradero
phä­no­me­nal:
colosal
fenomenal
pom­pös:
pomposo
prä­g­nant:
conciso
pri­ma:
de primera
re­si­li­ent:
resiliente
ro­bust:
robusto
Sah­ne:
crema
nata
satt:
harto
lleno
saciado
sau­ber:
claro
honesto
limpio
puro
scharf:
agudo
caliente
cerrado
filoso
fino
mordaz
nítido
penetrante
picante
potente
schwer:
pesado
si­g­ni­fi­kant:
significativo
spür­bar:
sensible
sta­bil:
estable
statt­lich:
imponente
su­per:
súper (súper (ugs.))
taff:
robusto
tief:
bajo
hondo
toll:
estupendo
fantástico
loco
tüch­tig:
apto
capaz
competente
üp­pig:
abundante
exuberante
gordo
un­glaub­lich:
increíble
voll:
lleno
wahr­nehm­bar:
perceptible
wil­lens­stark:
enérgico
voluntarioso
wirk­sam:
eficaz
wohl­ge­nährt:
bien alimentada
bien alimentado
bien nutrida
bien nutrido
nutricia
nutricio
wun­der­bar:
maravilloso
zäh:
espeso
viscoso
zu­tiefst:
hondo
intensamente
mucho
profundamente

Antonyme

an­fäl­lig:
susceptible
blöd:
estúpido
tonto
de­mü­tig:
humilde
dünn:
delgado
flaco
flamenco
dumm:
estúpido
tonto
ge­ring:
bajo
inferior (a)
menor (que)
hin­fäl­lig:
decrépito
in­sta­bil:
inestable
kaum:
apenas
klein:
bajo
pequeño
kraft­los:
desmadejado
macht­los:
impotente
sin poder
man­gel­haft:
deficiente
mies:
fatal
malo
miserable
schlank:
delgado
schlecht:
malo
schmal:
estrecho
schwach:
débil
übel:
enfermo
mal
un­ge­schickt:
poco hábil
torpe
we­nig:
poco
zu­rück­hal­tend:
cohibido
recatado
reservado

Spanische Beispielsätze

  • Gritaría muy fuerte si viera un escorpión en mi habitación.

  • Mi hermano es pequeño pero fuerte.

  • Puse el dinero en la caja fuerte.

  • ¡Hable más fuerte!

  • Habla más fuerte para que todos puedan oírte.

  • Cuando Fred oye que la música está muy fuerte, se enfada.

  • El canto es su punto fuerte.

  • Incluso el hombre más fuerte no puede parar un tifón.

  • Habla más fuerte.

  • No hables tan fuerte.

  • Él es más fuerte que yo.

  • La estructura no es lo suficientemente fuerte como para soportar tanto peso.

  • El amor es más fuerte que la muerte.

  • El fuerte debe ayudar al débil.

  • No me grites. Te oigo fuerte y claro.

  • Habla más fuerte, la audición de tu abuelo no es muy buena.

  • Tom no es tan fuerte como antes.

  • Un poco de lluvia más fuerte podría producir inundaciones.

  • Quisiera poner mis objetos de valor en una caja fuerte segura, si hay alguna disponible.

  • ¿Podrías hablar un poco más fuerte, por favor?

Untergeordnete Begriffe

wil­lens­stark:
enérgico
voluntarioso

Stark übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stark. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: stark. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 869609, 341382, 342817, 344362, 347978, 348428, 351107, 353582, 356665, 364960, 373104, 386416, 396398, 400091, 407720, 423833, 432454, 433891, 437126, 439509, 441081, 452076, 452472, 455737, 498056, 564251, 576162, 580782, 590472, 592968, 596355, 599307, 607158, 651884, 657000, 661856, 664566, 668177, 703807, 715241, 724202, 732013, 732475, 748668, 754347, 781918, 784590, 786137, 814957, 830566, 845333, 912339, 916086, 930110, 932372, 933587, 937410, 941460, 952511, 956164, 959970, 999115, 1066778, 1069217, 1104721, 1117481, 1144518, 1165203, 1199878, 1205925, 1219718, 1228215, 1255297, 1265879, 1290918, 1300669, 1304589, 1311066, 1347759, 1415677, 1431183, 1473672, 1499124, 1515959, 1520261, 1542234, 1550577, 1561476, 1577094, 1584276, 1588148, 1600351, 1606885, 1637904, 1642359, 1657588, 1695440, 1732430, 1751047, 1790605, 735541, 732612, 692721, 683388, 672227, 853031, 853058, 865969, 941229, 952643, 958137, 1008922, 1062777, 1070546, 1140466, 1153509, 1176586, 1197694, 1256473 & 1256489. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR