Was heißt »dumm« auf Spanisch?

Das Adjektiv dumm lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • tonto
  • estúpido

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich muss dir eine dumme Frage stellen.

Necesito hacerte una pregunta tonta.

Du siehst dumm aus.

Pareces estúpido.

Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.

Todo aquello que es demasiado tonto para ser dicho, se canta.

Ich war dumm genug, es zu glauben.

Fui lo suficientemente tonto para creerlo.

Sei nicht dumm.

No seas tonto.

No seas estúpido.

Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen.

Fue estúpido de mi parte cometer un error así.

Er war dumm genug, ihr zu glauben.

Él fue tan tonto que le creyó.

Er ist nicht dümmer als du.

Él no es más tonto que tú.

Es war dumm von dir, dass du das Angebot abgelehnt hast.

Fue estúpido de tu parte haber rechazado la oferta.

Er ist nicht dumm.

No es un tonto.

No es estúpido.

Der Feind ist dumm: Er glaubt, wir wären der Feind, wo doch er es ist!

El enemigo es estúpido: ¡Piensa que nosotros somos el enemigo cuando lo es él!

Ich habe eine dumme Frage.

Tengo una pregunta tonta.

Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.

Los granjeros más estúpidos tienen las papas más grandes.

Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.

Wie dumm!

!Qué estúpido!

Er ist nicht so dumm, wie er aussieht.

Él no es tan tonto como parece.

Das Leben ist wie eine Streichholzschachtel. Vorsichtig mit ihr umzugehen ist dumm, nicht vorsichtig mit ihr umzugehen ist gefährlich.

La vida es como una caja de fósforos. Manejarla con cuidado es tonto, y no manejarla con cuidado es peligroso.

Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.

Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego.

Anders gesagt, sie ist dumm.

En otras palabras, ella es tonta.

Computer machen Menschen dumm.

Los computadores hacen tontas a las personas.

Es ist mir peinlich, dir eine derartig dumme Frage zu stellen.

Me avergüenzo de hacerte una pregunta tan tonta.

Was schaust du mich so dumm an?

¿Qué me miras con cara de huevón?

Was sprichst du für ein dummes Zeug?

¿Qué tonterías dices?

Ich bin nicht dumm genug, um dir zu glauben.

No soy tan idiota como para creerte.

Sei nicht dumm, Schildkröten haben keine Zähne!

No seas tonto, ¡las tortugas no tienen dientes!

Er stellt oft dumme Fragen.

Él seguido hace preguntas tontas.

Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.

Mi último marido era realmente estúpido.

Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen.

Todo error parece increíblemente estúpido cuando lo comete otro.

Ich bin nicht so dumm, wie du denkst.

No soy tan estúpido como piensas.

Er ist nicht so dumm, diese Geschichte zu glauben.

No es tan tonto como para creer esa historia.

Sie hat dumme Gedanken.

Ella tiene ideas tontas.

Seine dumme Antwort verwunderte alle.

Su estúpida respuesta sorprendió a todos.

Su estúpida respuesta dejó sorprendidos a todos.

Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!

¡Qué tonto fui al no descubrir esa sencilla mentira!

Das Fernsehen macht die Klugen klüger und die Dummen dümmer.

La televisión hace más sabios a los sabios y más tontos a los tontos.

Du wusstest über alles Bescheid und hast dich einfach dumm gestellt.

Sabías de todo esto y solamente te hiciste el leso.

Er ist nicht dumm, sondern taub.

Él no es tonto, es sordo.

Du bist zu dumm für's Leben.

Eres demasiado estúpido para vivir.

Eres demasiado estúpida para vivir.

Ein Dummkopf findet immer einen, der noch dümmer ist, der ihn bewundert.

Un tonto siempre encuentra a alguien aún más tonto que lo admire.

Lieber faul als dumm.

Mejor flojo que tonto.

Du bist nicht dümmer, weil du nicht früher aufstehst.

Tú no eres más tonto porque no madrugas.

Ist sie so dumm, dass sie das glaubt?

¿Es tan estúpida como para creerse eso?

Ahh... gut, ich war jung, aber was für ein dummer Fehler.

Ahh... bueno, era joven, ¡pero qué estúpido error!

Sei nicht so dumm, mit ihm mitzugehen.

No seas tan tonto como para ir con él.

Tom ist nicht so dumm, wie er aussieht.

Tom no es tan tonto como parece.

Es ist dumm von dir, so etwas zu sagen.

Es estúpido de tu parte decir algo así.

Sie war dumm, so einen Fehler zu begehen.

Ella fue estúpida al cometer tal error.

Es ist dumm von mir, nicht daran zu denken.

Que tonto de mi no haber pensado en eso.

Ich war dumm genug, um es zu machen.

Fui lo suficientemente tonto para hacer eso.

Du bist wirklich nicht dumm.

Realmente no eres tonto.

Ich bin vielleicht verrückt, aber ich bin nicht dumm.

Quizás esté loco pero no soy ningún estúpido.

Das ist eine dumme Frage!

¡Es una pregunta estúpida!

Sie ist dumm und häßlich.

Ella es estúpida y fea.

Stell dich nicht dumm! Ich kenne dich.

No te hagas el tonto, que te conozco.

Jeder dumme Junge kann einen Käfer zertreten. Aber alle Professoren der Welt können keinen herstellen.

Cualquier niño estúpido es capaz de aplastar un escarabajo, pero ni todos los catedráticos del mundo juntos pueden crear uno.

Aus dem Klang eines Gefäßes kann man entnehmen, ob es einen Riss hat oder nicht. Genauso erweist sich aus den Reden der Menschen, ob sie weise oder dumm sind.

Uno puede inferir del sonido de un contenedor si acaso tiene o no una fisura. De la misma manera aparece en el discurso de las personas si son listas o tontas.

Jetzt reicht es aber mit den dummen Fragen!

¡Ya basta con las preguntas tontas!

Dieses Mädchen ist nicht nur eingebildet, sondern auch dumm.

Esa chica no solo es vanidosa, sino también tonta.

Warum lachst du über diesen dummen Witz?

¿Por qué te ríes de ese tonto chiste?

Er machte ein dummes Gesicht, als ich ihm das erzählte.

Él puso cara de tonto cuando le conté eso.

Rede nicht so viel dummes Zeug!

¡No digas tantas tonterías!

Wir sind nicht so dumm, wie du dachtest, oder?

No somos tan tontos como pensabas, ¿o no?

Wie konnten wir nur so dumm sein?

¿Cómo pudimos ser tan estúpidos?

Für mich klingt es nicht dumm.

A mí no me suena estúpido.

Kinder sagen solche dummen Sachen.

Los niños dicen cosas tan estúpidas.

Tom ist zu dumm, um Angst zu haben.

Tom es demasiado estúpido para asustarse.

Es wäre dumm, ja zu sagen.

Sería estúpido decir que sí.

Wer wäre so dumm, dies zu tun?

¿Quién sería tan estúpido como para hacer eso?

Sie ist nicht dumm.

No es estúpida.

Mach das nicht! Es ist dumm und gefährlich.

¡No lo hagas!, es estúpido y peligroso.

¡No lo hagás!, es estúpido y peligroso.

Glaubst du, ich wäre so dumm, hier ohne eine Waffe aufzutauchen?

¿Crees que yo sería lo suficientemente estúpido para venir aquí sin un arma?

Denken Sie, ich wäre dumm?

¿Usted piensa que soy estúpido?

Ein kluger Feind ist mir lieber als ein dummer Freund.

Prefiero un enemigo listo a un amigo tonto.

Er ist dumm und unreif.

Él es estúpido e inmaduro.

Du stellst dumme Fragen.

Haces preguntas tontas.

Vielleicht ist Tom dumm.

Puede que Tom sea estúpido.

Ich bin dumm und weiß nicht, warum.

Soy estúpido y no sé por qué.

Tom ist noch viel dümmer, als er aussieht.

Tom es mucho más tonto de lo que parece.

Jenen Satz wörtlich zu übersetzen war ein dummer Fehler. Die Bedeutung war eine ganz andere.

Traducir esa oración literalmente fue un error estúpido. El significado era totalmente diferente.

Ich sagte Dir doch, dass es dumm war.

Te dije que era estúpido.

Was für ein dummes Argument!

¡Qué argumento más estúpido!

Synonyme

är­ger­lich:
exasperante
irritante
al­bern:
ñoño
Ba­na­ne:
banana
plátano
be­schränkt:
limitado
bö­se:
malo
däm­lich:
gaznápiro
hohl:
hueco
läs­tig:
pesado
miss­lich:
precario
miss­lie­big:
impopular
mal visto
schlecht:
malo
schlimm:
malo
schreck­lich:
horrible
korkunç
terrible
stö­rend:
disruptivo
tö­richt:
insensato
un­an­ge­nehm:
desagradable
un­be­quem:
incómodo
un­er­wünscht:
indeseado
no deseado
un­glück­lich:
desafortunado
wid­rig:
adverso
contrario

Antonyme

in­tel­li­gent:
inteligente
klug:
cuerdo
desenvuelto
inteligente
listo
sabio
sensato
schlau:
astuto

Spanische Beispielsätze

  • Tom es un tonto. ¡No te lo puedes tomar tan en serio!

  • La tradición es una linterna: el tonto se aferra a ella, a los sabios ella ilumina el camino.

  • Cariño, ¿te crees que soy tonto?

  • Anoche hice algo estúpido.

  • No eres tan estúpido como aparentas.

  • Eso es lo más estúpido que he dicho jamás.

  • Si un hombre hace algo totalmente estúpido, lo hace siempre por los motivos más nobles.

  • ¿Por qué eres tan estúpido?

  • Fue un error tonto.

  • Puedes llamarle tonto, pero no puedes llamarle cobarde.

  • Nunca hago nada estúpido.

  • El gran favorito perdió, contra todas las expectativas, la final en los últimos minutos solo por un estúpido accidente.

  • Él tiene que ser tonto para hacer eso.

  • Suena bastante estúpido.

  • No eres más tonto porque no te entrenas.

  • Se está mejor con un enemigo inteligente que con un amigo estúpido.

  • Si discutes con un tonto, es posible que los demás no puedan distinguir quién de los dos es el tonto.

  • Eres demasiado estúpido para este mundo.

  • El que pregunta será un tonto por cinco minutos, pero el que no pregunta es tonto para siempre.

  • Todo es tonto.

Dumm übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dumm. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dumm. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 219, 449, 668, 356302, 367149, 383310, 445962, 502292, 513394, 526813, 529304, 541329, 541443, 704644, 726058, 742471, 786905, 865381, 899806, 906139, 910394, 920971, 921017, 973657, 976050, 999147, 1005054, 1037426, 1108847, 1183828, 1202414, 1228364, 1249496, 1301430, 1307898, 1368278, 1697404, 1759750, 1776289, 1804188, 1806815, 1810966, 1812874, 1938283, 1971413, 1976347, 2008830, 2022591, 2176649, 2226855, 2231402, 2233129, 2322508, 2346826, 2419509, 2479144, 2740895, 2784838, 2818766, 3053152, 3238740, 3239328, 3239332, 3239337, 3239344, 3239354, 3392147, 3408402, 3596934, 3770626, 4825623, 5218472, 6304472, 6562348, 7771309, 8119326, 9779759, 9948146, 9972978, 12127989, 3894140, 3804580, 4509821, 3392193, 3392182, 4840820, 3164708, 5011375, 5022940, 2902379, 2879315, 2822896, 2473188, 5566644, 2306366, 2279759, 2243931, 2073812, 1883271 & 1684331. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR