Was heißt »schwer« auf Spanisch?

Das Adjektiv schwer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • pesado

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.

Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.

Es difícil distinguir entre lo "correcto" e "incorrecto", pero debes hacerlo.

Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist?

¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso?

Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.

Es difícil distinguirte de tu hermano.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

El chico intentó mover el pesado sofá.

Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.

A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.

La calle era difícil de ver por la densa neblina.

Es ist schwer Jack zu überzeugen.

Es difícil convencer a Jack.

Jack es difícil de convencer.

Das war schwer zu glauben.

Era difícil de creer.

Was für eine schwere Tasche!

¡Qué bolsa más pesada!

Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen.

Es difícil complacerle.

Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.

Llevé la pesada bolsa a la espalda.

Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.

Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil.

Seine Theorie ist schwer zu verstehen.

Su teoría es difícil de entender.

Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.

Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer.

Es ist schwer, mit ihm auszukommen.

Es difícil llevarse bien con él.

Englisch zu sprechen ist sehr schwer für mich.

Hablar inglés es muy difícil para mí.

Man sagt, er sei schwer krank.

Se dice que él está enfermo de gravedad.

Es ist schwer wie Blei.

Es pesado como el plomo.

Was ist schwerer, Blei oder Gold?

¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?

Du scheinst nicht zu verstehen, wie schwer es für junge Leute von heute ist, an etwas zu glauben.

Parece que no entiendes lo difícil que es para la gente joven de hoy creer en algo.

Er ist 10 Kilo schwerer als ich.

Él pesa diez quilos más que yo.

Aller Anfang ist schwer.

Todo comienzo es difícil.

Gold ist schwerer als Silber.

El oro es más pesado que la plata.

Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt.

En el principio cuando vio su tamaño, mi ingenua novia quedó deslumbrada.

Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen.

Esa caja es muy pesada para cargarla.

Er kam trotz des schweren Schneefalls.

Vino a pesar de la gran nevada.

Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.

Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.

Harry wurde schwer krank.

Harry cayó gravemente enfermo.

Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer.

Esta bicicleta es pésima; es demasiado pesada.

Das ist eine Frage, die schwer zu beantworten ist.

Esa es una pregunta difícil de responder.

Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit.

Educar a un niño es un trabajo arduo.

Es ist sehr schwer, schlechte Angewohnheiten abzulegen.

Es muy difícil deshacerse de malos hábitos.

Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren.

Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo.

Dieses Wort is schwer auszusprechen.

Esta palabra es difícil de pronunciar.

Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.

Me cuesta pronunciar la palabra.

Ich finde es schwer zu glauben.

Lo hallo difícil de creer.

Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.

Un buen propósito hace al trabajo duro placentero.

Am Anfang ist es schwer.

Al principio es difícil.

Es ist schwer, diesen Plan auszuführen.

Es difícil llevar a cabo este plan.

Es ist schwer, den Dialekt von Osaka zu verstehen.

El dialecto de Osaka es difícil de entender.

Es fällt mir schwer, ihn zu verstehen.

Me es difícil comprenderlo.

Es ist nicht schwer zu glänzen, wenn man von Idioten umgeben ist.

No es difícil destacarse cuando uno está rodeado de idiotas.

Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.

Al principio él encontraba difícil el inglés, pero ahora lo encuentra fácil.

Du hast dich so sehr verändert, dass es mir schwer fällt, dich wiederzuerkennen.

Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.

Die Prüfung, die er letzte Woche ablegte, war sehr schwer.

El examen que hizo la semana pasada era muy difícil.

Es war aufgrund des dichten Nebels schwer, den Weg zu sehen.

Era difícil ver el camino por la densa niebla.

Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.

La mancha de café era difícil de quitar.

Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.

El niño luchaba contra una grave enfermedad.

Er machte einen schweren Fehler.

Él cometió un grave error.

Mein Großvater ist sehr schwer zufriedenzustellen.

Es muy difícil satisfacer a mi abuelo.

Die Frage war zu schwer zu beantworten.

La pregunta era demasiado difícil de responder.

Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder loszuwerden.

Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.

Der Lehrer warnte uns, dass der Test schwer werden würde.

El profesor nos advirtió que el test sería duro.

Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.

Es difícil distinguir una verdad de una mentira.

Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann.

Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.

Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.

La valija está pesada. No la puedo cargar.

El cofre es pesado, no lo puedo levantar.

Er arbeitet schwer, um seine große Familie zu ernähren.

Él trabaja duro para alimentar a su gran familia.

Deine Frage ist schwer zu beantworten.

Es difícil responder a tu pregunta.

Es ist leicht, etwas zu planen aber schwer, es auszuführen.

Es fácil hacer un plan pero es difícil realizarlo.

Das Leben ist schwer.

La vida es difícil.

Es ist schwer zu glauben, was du sagst.

Es difícil creer lo que dices.

Es ist nicht schwer, sondern leicht.

No es pesado, sino ligero.

Es gibt keine Vorhersage, wann ein schweres Erdbeben Tokio trifft.

No hay como predecir cuándo un gran terremoto abatirá a Tokio.

Es ist schwer für mich, dieses Problem zu lösen.

Es difícil para mí resolver este problema.

Dieser Tisch ist schwer.

Esta mesa es pesada.

Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener.

Esta piedra es dos veces más pesada que esa.

Ist es schwer, mit Stäbchen zu essen?

¿Es difícil comer con palillos?

Warum arbeite ich so schwer?

¿Por qué trabajo tan duro?

Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine.

Mi caja es el doble de pesada que la tuya.

Ich habe einen schweren Fehler gemacht.

Cometí un grave error.

Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.

La noticia supuso un duro golpe para él.

Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht!

¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro!

In Japan ist es schwer, im Supermarkt Quark zu finden. Gibt es Quark nur in Deutschland?

En Japón es difícil encontrar quark en el supermercado. ¿Acaso solo hay quark en Alemania?

Mathematik fällt mir schwer.

Las matemáticas me resultan difíciles.

Dieses Buch ist für mich schwer zu lesen.

Para mí este libro es difícil de leer.

Er ist doppelt so schwer wie seine Frau.

Él pesa el doble que su mujer.

Sprachen lernen fällt mir schwer.

Me cuesta aprender idiomas.

Einem alten Mann fällt es schwer, seine Denkweise zu ändern.

Es difícil para un anciano cambiar su manera de pensar.

Es ist schwer, mit dem Rauchen aufzuhören.

Es difícil dejar de fumar.

Die Prüfung war zu schwer für mich.

El examen fue demasiado difícil para mí.

Wir haben einen schweren Fehler im System entdeckt.

Detectamos un defecto importante en el sistema.

Stellt doch nicht so schwere Fragen!

¡No hagáis preguntas tan difíciles!

Diese Frage ist schwer zu beantworten.

Esta pregunta es difícil de responder.

Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.

Es difícil abandonar el hábito de fumar.

Eine fremde Sprache zu lernen ist schwer.

Aprender una lengua extranjera es difícil.

Es difícil aprender un idioma extranjero.

Estudiar una lengua extranjera es difícil.

Vergiss nicht, dass es heutzutage schwer ist, einen guten Job zu finden.

No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil.

Diesen Patienten fällt das Gehen schwer.

Estos pacientes tienen problemas para caminar.

Seine Bücher sind schwerer.

Sus libros son más pesados.

Sie beging einen schweren Fehler.

Ella cometió un grave error.

Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.

Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.

Das Atmen fällt mir schwer.

Me cuesta respirar.

Es ist ziemlich schwer, dieses Wort zu übersetzen.

Es muy difícil traducir esta palabra.

Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann.

El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.

Es ist eine schwere Arbeit, Deutsch zu sprechen.

Aprender alemán es tarea complicada.

Wirklichkeit und Phantasie sind schwer zu unterscheiden.

La realidad y la fantasía son difíciles de distinguir.

Mein Hund wurde von einem Laster überfahren; er hat zwar überlebt, sich aber auch schwer an den Pfoten verletzt.

Un camión atropelló a mi perro, no lo mató, pero le lastimó seriamente las patas.

Es ist schwer, zwei Menschen zu lieben, wenn du nicht weißt, ob die zwei dich so sehr lieben, wie du sie.

Es difícil querer a dos personas cuando no sabes si esas dos personas te quieren tanto como tú a ellas.

Es ist schwer, in dieser Stadt zu leben.

Es difícil vivir en esta ciudad.

Tom stellte Maria eine ziemlich schwere Frage.

Tom le hizo una pregunta bastante complicada a Mary.

Ich glaube, dass Esperanto sehr schwer ist.

Yo pienso que el esperanto es muy difícil.

Synonyme

äu­ßerst:
sumamente
all­zu:
demasiado
an­stren­gend:
agotador
cansador
arg:
malo
aus­ge­spro­chen:
pronunciado
au­ßer­ge­wöhn­lich:
desacostumbrado
excepcional
fuera de serie
au­ßer­or­dent­lich:
extraordinario
be­denk­lich:
inquietante
be­las­tend:
gravativo
molesto
oneroso
be­son­ders:
especialmente
dif­fi­zil:
difícil
dra­ma­tisch:
dramática
dramático
enorm:
enorme
fett:
gordo
fies:
asqueroso
repugnante
hart:
duro
rígido
kom­pli­ziert:
chungo
complicada
complicado
müh­sam:
penoso
müh­se­lig:
arduo
laborioso
schlimm:
malo
schwie­rig:
difícil
schwül:
bochornoso
stark:
fuerte
sti­ckig:
sofocante
voll:
lleno
zu­tiefst:
hondo
intensamente
mucho
profundamente

Antonyme

be­quem:
acomodado
agradable
cómodo
confortable
ein­fach:
fácil
simple
leicht:
de poco peso
ligero
liviano
tri­vi­al:
trivial

Spanische Beispielsätze

  • Parece muy pesado como para llevármelo.

  • El yugo del matrimonio es tan pesado que se necesitan dos personas para llevarlo, a veces tres.

  • Esto es tan pesado como el plomo.

  • ¿Te has pesado alguna vez?

  • El ambiente está pesado.

  • Tom y Mary no podían mover el pesado tronco.

  • Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.

  • En especial los domingos me siento miserable, porque el ambiente en la casa se vuelve opresivo, somnoliento y pesado.

  • "¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua."

  • Ese libro es pesado.

  • Mi corazón se volvió pesado como el plomo.

  • Este libro es muy pesado.

  • ¿Cuál de los dos es el más pesado?

  • Este libro es pesado.

  • Un fluido es más pesado que un gas.

  • El oro es más pesado que el hierro.

  • Este televisor es pesado.

  • El oro es mucho más pesado que el agua.

Schwer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schwer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schwer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 98, 912, 1075, 338273, 342120, 349898, 360843, 361480, 361968, 363419, 365805, 367094, 368369, 368758, 399015, 404110, 408602, 423673, 554361, 560571, 560584, 571672, 572951, 584200, 586951, 595630, 596544, 608642, 612357, 612941, 614036, 615224, 618023, 634434, 637465, 638794, 642902, 645574, 647065, 651137, 655148, 662133, 663545, 669856, 674870, 675033, 688478, 689483, 690650, 691392, 691895, 701032, 701928, 714446, 721190, 722911, 732036, 741190, 750966, 751529, 754583, 770102, 772277, 778791, 782421, 784285, 786511, 786877, 792433, 815205, 816983, 825724, 827442, 858486, 874634, 884509, 884522, 891401, 908497, 910400, 911494, 913841, 915831, 917384, 927398, 927826, 942973, 945108, 952533, 963780, 969613, 975619, 979513, 994996, 996177, 1005403, 1009056, 1031062, 1084362, 1084529, 8668924, 6458633, 3622966, 3039312, 2940047, 1885010, 1732510, 1694511, 1675709, 1642953, 1623709, 1556575, 1323052, 1311575, 964182, 702964, 464221 & 339125. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR