Was heißt »leicht« auf Spanisch?

Das Adjektiv leicht lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • ligero
  • liviano
  • de poco peso

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Esperanto ist leichter als alle nationalen oder natürlichen Sprachen, man kann es unvergleichlich viel schneller, kostengünstiger und leichter lernen.

El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla.

Die Holzteller sind leichter als die Metallteller, aber die Papierteller sind am leichtesten.

Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son los más ligeros.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.

Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.

Glas zerbricht leicht.

El cristal se rompe con facilidad.

Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.

Yo encontré fácilmente el libro, a pesar de el cuarto estaba oscuro.

Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder loszuwerden.

No es fácil deshacerse de los malos hábitos.

Papier brennt leicht.

El papel se quema fácilmente.

Englisch ist nicht leicht, aber es ist interessant.

El inglés no es fácil, pero es interesante.

Er konnte das Problem leicht lösen.

Fue fácil para él resolver el problema.

Él pudo resolver el problema con facilidad.

No le costó resolver el problema.

Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen.

No debes menospreciar un consejo de tus padres.

Käse ist nicht leicht verdaulich.

El queso no se digiere con facilidad.

Es ist nicht leicht, immer ehrlich zu sein.

Ser siempre honesto no es fácil.

Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.

No se olvida el primer amor con facilidad.

Er wird leicht müde.

Él se cansa fácilmente.

Se cansa con facilidad.

Schwimmen ist leicht.

Nadar es fácil.

Nadar es sencillo.

Nimm das Leben nicht auf die leichte Schulter.

No te tomes la vida a la ligera.

Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.

Él resolvió el difícil problema con facilidad.

Die alte Frau war eine leichte Beute für den Betrüger.

La anciana se volvió una presa fácil para el impostor.

Du hast eine leicht zu merkende E-Mail-Adresse.

Tienes una dirección de e-mail fácil de recordar.

Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter als erwartet.

Los deberes de matemáticas eran más fáciles de lo esperado.

Plastik ist nicht leicht brennbar.

El plástico no se quema con facilidad.

Es fiel ihm leicht, das Problem zu lösen.

Para él fue fácil resolver el problema.

Es ist nicht leicht einen Hasen mit der Hand zu fangen.

No es fácil atrapar a una liebre solo con las manos.

Die Substanz ist leicht genug, um im Wasser oben zu schwimmen.

La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua.

Ich habe leichtes Fieber.

Tengo un poco de fiebre.

Dieses Lied ist leicht zu lernen.

Esta canción es fácil de aprender.

Sahne ist eine weiße und leicht gelbliche Flüssigkeit bestehend aus konzentrierten Proteinen und Fett.

La crema es un líquido blanco y amarillo claro compuesto de proteínas concentradas y grasas.

John ist leicht zufrieden zu stellen.

John es fácil de complacer.

Glück und Glas können leicht zerbrechen.

La suerte y el vidrio se pueden romper con facilidad.

Das Buch ist in so leichtem Englisch geschrieben, das es sogar Anfänger verstehen können.

Ese libro está escrito en un inglés tan sencillo que incluso un principiante lo puede entender.

Es ist leicht in der Bibliothek Mitglied zu werden.

Es muy fácil hacerse miembro de la biblioteca.

Er erkältet sich leicht.

Él se resfría con facilidad.

Man verliert leicht die Ehre.

El honor se pierde con facilidad.

Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder loszuwerden.

Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.

Es ist nicht so leicht, nach fünfzig Jahren eine neue Sprache zu lernen.

No es fácil aprender un nuevo idioma después de los cincuenta.

Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.

No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo.

Esperanto ist leicht auszusprechen.

El esperanto es fácil de pronunciar.

Es ist nicht leicht für ihn, Englisch zu lernen.

Para él no es fácil aprender inglés.

Die andere Mannschaft nahm uns auf die leichte Schulter.

El otro equipo nos tomó a la ligera.

Diese Arbeit ist alles andere als leicht.

Este trabajo es cualquier cosa menos fácil.

Es ist nicht leicht, einen Liebesbrief in Englisch zu schreiben.

Escribir una carta de amor en inglés no es fácil.

Es ist leicht, etwas zu planen aber schwer, es auszuführen.

Es fácil hacer un plan pero es difícil realizarlo.

Für jemand wie ihn wird es leicht sein, die Presidenschaftswahlen zu gewinnen.

Para alguien como él será fácil ganar las elecciones a la presidencia.

Tennispielen fällt mir leicht.

Para mí es fácil jugar tenis.

Es ist nicht leicht für mich, Golf zu spielen.

Me cuesta jugar golf.

Holzhäuser fangen leicht Feuer.

Los edificios de madera se incendian fácilmente.

Es war ziemlich leicht für sie.

Fue bien fácil para ellos.

Es ist nicht schwer, sondern leicht.

No es pesado, sino ligero.

Ich fühlte mich so leicht wie eine Feder.

Me sentía ligero como una pluma.

Er war leicht zu täuschen und gab ihr etwas Geld.

Él fue fácil de engañar, y le dio algo de dinero.

Ich habe heute leichte Kopfschmerzen.

Hoy tengo un ligero dolor de cabeza.

Ich brauche leichte Teller, weil meine Familie zum Essen heute in den Park geht.

Necesito platos ligeros porque mi familia hoy va a ir a comer al parque.

Es ist nicht leicht, mit Kreide zu schreiben.

No es fácil escribir con tiza.

Aus einer Reihe von Nullen macht man leicht eine Kette.

Es fácil hacer una cadena con una fila de ceros.

Es ist nicht immer leicht, einen guten Witz zu machen.

No siempre es fácil hacer una buena broma.

Ich denke, dieses Buch ist leicht zu lesen.

Creo que este libro es fácil.

Es ist eine zu leichte Aufgabe für ihn.

Es una tarea demasiado fácil para él.

Milch wird leicht sauer.

La leche se pone agria con facilidad.

Er verliert leicht die Fassung.

Él pierde el temperamento con facilidad.

Ich brauche einen leichten Mantel.

Necesito un abrigo ligero.

Das ist leicht.

Eso es fácil.

Esto es sencillo.

Es war nicht leicht, ihn zu überzeugen.

No fue fácil convencerle.

Ja, man kann es sehr leicht machen.

Sí, es muy fácil de hacer.

Spanisch ist leicht.

El español es fácil.

Er regt sich leicht auf.

Él se enfurece con rapidez.

Schwimmen fällt mir leicht.

Nadar es fácil para mí.

Wir hatten alle keine leichte Zeit.

Todos lo pasamos mal.

Planeten sind leicht zu erkennen, denn sie funkeln nicht wie Sterne.

Es fácil identificar planetas porque no parpadean como las estrellas.

Deutsch ist keine leichte Sprache.

El alemán no es un idioma sencillo.

Es ist leicht, diese Frage zu beantworten.

Es fácil responder a esa pregunta.

Die Entscheidung fällt mir nicht leicht.

La decisión no es fácil.

Boris fällt es nicht leicht, einen guten von einem schlechten Wein zu unterscheiden, besonders nach ein paar Gläsern.

A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.

Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort.

Hay gente que mantiene más fácil diez conversaciones que una vez su palabra.

Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden.

El queso se corta con facilidad con un cuchillo.

Sein Haus ist leicht zu finden.

Su casa es fácil de encontrar.

Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.

Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.

Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.

No es fácil aprender un idioma extranjero.

Herr Jordan war leicht überrascht.

El Sr. Jordan estaba un tanto sorprendido.

Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.

Normalmente tomo un desayuno ligero.

Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.

Traducir ese texto será muy sencillo.

Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?

¿Qué es más ligero: un kilo de oro o un kilo de plata?

Es ist leichter, viel auszugeben, als wenig zu sparen.

Es más fácil gastar mucho que ahorrar poco.

Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann.

Este libro es tan sencillo que hasta un niño puede leerlo.

Dieser Flughafen ist leicht mit dem Bus zu erreichen.

Este aeropuerto está bien comunicado por autobús.

Wie ein Engel ausschauen ist leichter, als einer sein.

Verse como un ángel es más sencillo que ser uno.

Es ist leichter, den Kommunismus in einigen Ländern zu Fall zu bringen als in einigen Köpfen.

Es más sencillo derrocar el comunismo en algunos países que en ciertas cabezas.

Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkälten.

Por un mal tiempo se puede tomar un leve resfrío.

Die Beispiele dieses Wörterbuchs sind leicht zu verstehen.

Los ejemplos de este diccionario son fáciles de entender.

Es fällt uns leicht, japanisch zu sprechen.

Para nosotros es fácil hablar en japonés.

Tom sieht leicht aufgewühlt aus.

Tom se ve un poco agitado.

Du lässt dich leicht ablenken.

Te distraes con facilidad.

Hör mal, Cédric; der Weg der Mehrheit ist leicht, unserer ist schwer.

Escúchame, Cédric; el camino de la mayoría es fácil, el nuestro es difícil.

Das ist so ein leichtes Problem, dass es jeder Student lösen kann.

Este es un problema tan fácil que cualquier estudiante puede resolver.

Das ist nicht nur eine Behauptung, die man leicht aus Beobachtungen ableiten kann, sondern das beweisen auch Analysen von Soziologen, welche das Phänomen erforscht haben.

Esa no es tan solo una afirmación que pueda deducirse fácilmente a partir de la observación, sino que también lo demuestran análisis de sociólogos que han explorado el fenómeno.

Klavier spielen ist nicht leicht.

No es fácil tocar el piano.

Das ist leichter gesagt als getan.

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

Es más fácil decirlo que hacerlo.

Es ist leichter, ohne ein Messer eine Auster zu öffnen, als den Mund eines Anwalts ohne Honorar.

Es más fácil abrir una ostra sin cuchillo que la boca de un abogado sin honorarios.

Im Vergleich zu polnischen Zahlen sind die russischen sehr leicht.

En comparación con los números polacos, los rusos son facilísimos.

Erobern ist leichter als regieren.

Conquistar es más fácil que reinar.

Synonyme

ba­nal:
banal
trivial
be­quem:
acomodado
agradable
cómodo
confortable
de­zent:
decente
discreto
durch­aus:
absolutamente
ein­fach:
fácil
simple
ge­ring­fü­gig:
bajo
insignificante
kin­der­leicht:
facilísimo
muy fácil
pan comido
lau:
templado
tibio
lo­cker:
suelto
mü­he­los:
barato
sacht:
suave
suavemente
schwach:
débil
sim­pel:
banal
sencillo
simple
tri­vi­al:
trivial

Sinnverwandte Wörter

be­kömm­lich:
fácil de digerir
mä­ßig:
escaso
moderado
vo­r­ü­ber­ge­hend:
pasajero
temporal

Antonyme

an­stren­gend:
agotador
cansador
aus­ge­prägt:
acentuado
marcado
pronunciado
be­las­tend:
gravativo
molesto
oneroso
deut­lich:
claro
legible
nítido
ernst­haft:
seriamente
serio
fett:
gordo
ful­mi­nant:
brillante
espléndido
fulminante
kom­pli­ziert:
chungo
complicada
complicado
kri­tisch:
crítico
schwer:
pesado
schwie­rig:
difícil
voll:
lleno

Spanische Beispielsätze

  • Tengo ganas de comer algo liviano.

  • Ella siempre camina a paso ligero.

  • Tengo un ligero dolor de cabeza.

  • El ligero acento francés de María hacía que sus canciones fueran inconfundibles.

  • María habla sin cometer ningún error, pero sigue tieniendo un ligero acento francés.

  • El hielo es más ligero que el agua.

Untergeordnete Begriffe

kin­der­leicht:
facilísimo
muy fácil
pan comido

Leicht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: leicht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: leicht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1069884, 1198982, 173, 803, 340407, 344435, 362594, 365565, 395993, 396839, 399067, 446046, 450248, 451381, 477167, 568877, 588728, 588880, 592883, 601663, 602769, 620626, 625375, 626206, 630354, 647261, 649716, 652361, 666455, 668172, 675620, 689733, 700197, 700645, 701032, 703781, 705681, 719979, 735981, 736228, 736540, 744451, 750966, 751816, 754797, 754879, 760602, 760640, 770102, 784130, 784363, 787228, 788358, 788366, 801838, 806774, 810206, 816179, 820297, 823207, 827032, 869101, 873934, 892509, 900496, 903409, 905066, 907731, 910473, 917270, 925489, 925497, 926059, 928739, 938603, 943221, 948201, 951581, 951932, 955515, 960812, 966542, 967981, 1009066, 1030873, 1038028, 1061775, 1062181, 1080278, 1103320, 1219005, 1220441, 1225377, 1239556, 1252445, 1254164, 1285609, 1298809, 1299927, 1306223, 5014269, 966984, 743556, 10038677, 10038681 & 11004763. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR