Was heißt »schwach« auf Spanisch?

Das Adjektiv schwach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • débil

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sie war immer noch schwach nach ihrer Krankheit.

Ella seguía débil tras su enfermedad.

Ich wusste nicht, dass er ein schwaches Herz hatte.

No sabía que él tuviera un corazón frágil.

Jeder hat seine schwache Seite.

Todos tienen su lado débil.

Ein Mensch ist stärker als Eisen und schwächer als eine Fliege.

Un hombre es más fuerte que el hierro y más débil que una mosca.

Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte.

Él le contó a un amigo que se encontraba muy cansado y débil.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

Bonito, feo, rico, pobre, fuerte, débil,... son ejemplos de adjetivos.

Tante Yoko ist zu schwach, um zu arbeiten.

La tía Yoko es demasiado débil para trabajar.

La tía Yoko está demasiado débil para trabajar.

Du solltest nicht bei so schwachem Licht lesen.

No deberías leer con tan poca luz.

Ich werde schwach!

¡Me estoy debilitando!

Der Feind ist schwach.

El enemigo es débil.

Du bist schwach.

Estás débil.

Wir sind schwach.

Somos débiles.

Ich bin schwach.

Estoy débil.

Ein Abstinenzler ist ein schwacher Mensch, welcher der Versuchung erliegt, sich selbst eines Vergnügens zu berauben.

Un abstemio es una persona débil que sucumbe a la tentación a privarse de un placer.

Benzoesäure ist viel schwächer als Salzsäure.

El ácido benzoico es mucho más débil que el ácido clorhídrico.

Tom fühlte sich schwach.

Tom se sentía débil.

Mein Puls ist schwach.

Mi pulso es débil.

Sein Herzschlag ist sehr schwach.

Su ritmo cardíaco es muy débil.

Sus latidos son muy débiles.

Mein Herz ist schwach.

Mi corazón está débil.

Sei ganz tolerant oder gar nicht. Gehe den guten Weg oder den bösen. Für den Mittelweg bist du zu schwach.

Sé muy tolerante o no lo seas en absoluto, elige el camino del bien o el del mal, eres demasiado débil para el término medio.

Mein Bruder ist stark, aber meine Schwester ist schwach.

Mi hermano es fuerte, pero mi hermana es débil.

Ich bin noch sehr schwach.

Aún estoy muy débil.

Synonyme

be­schei­den:
humilde
modesto
dünn:
delgado
flaco
flamenco
fahl:
macilento
ge­ring:
bajo
inferior (a)
menor (que)
hin­fäl­lig:
decrépito
kränk­lich:
enfermizo
kraft­los:
desmadejado
la­bil:
lábil
lau:
templado
tibio
leicht:
de poco peso
ligero
liviano
mies:
fatal
malo
miserable
schlecht:
malo
trüb:
empañado
opaco
turbio
übel:
enfermo
mal
un­auf­fäl­lig:
discreto
inadvertido
un­fä­hig:
incapaz
incompetente
inepto
ver­hal­ten:
contenido
reservado
we­nig:
poco

Antonyme

kon­zen­t­riert:
concentrado
kraft­voll:
vigoroso
stark:
fuerte

Spanische Beispielsätze

  • El débil paciente sufre de cáncer de estómago.

  • Las matemáticas son su punto débil.

  • El fuerte debe ayudar al débil.

  • Una cadena es tan fuerte como el más débil de sus eslabones.

  • El fuerte se come al débil.

  • Una cadena solo es tan fuerte como su contacto más débil.

  • Tom es bastante débil.

  • Él no pudo ir a la iglesia el Domingo de Ramos porque se sentía débil.

  • El eslabón más débil de una cadena es la más fuerte. Por ahí se rompe la cadena.

  • Una cadena siempre es solo tan fuerte como su eslabón más débil.

  • A pesar de que él era débil como un bebé, ahora es muy fuerte.

  • Matemáticas era su asignatura más débil en el colegio.

  • Siempre apoyo al más débil.

  • Aún estás débil.

  • Creo que encontré su punto débil.

  • La cadena no es más fuerte que su eslabón más débil.

Schwach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schwach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schwach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 697158, 740973, 775354, 912339, 1031127, 1069217, 1210456, 1541839, 1729523, 1836248, 2205468, 2205475, 2205477, 2392594, 2926598, 3155480, 4478857, 7060166, 8380615, 9748987, 10022488, 12293330, 573186, 957608, 1070546, 1173967, 1423205, 1542231, 1619788, 1623809, 1827500, 1827504, 1987266, 2716907, 3675752, 7747586, 8282504 & 12147561. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR