Was heißt »schwach« auf Esperanto?

Das Adjektiv schwach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • febla

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er ist ein schwacher Präsident, weil er einen schwachen Charakter hat.

Li estas malforta prezidanto, ĉar li havas malfortan karakteron.

Er ist ein schwacher Präsident, weil er eine schwache Persönlichkeit hat.

Li estas malforta prezidanto, ĉar li estas malforta persono.

Die Atmosphäre des Mars besteht zu 95 % aus Kohlendioxid. Aufgrund des schwachen Gravitations- und Magnetfeldes wird die dünne, schwache Atmosphäre jedoch von Sonnenwinden weggetragen.

Pli ol naŭdek kvin procentoj de la atmosfero de Marso konsistas el karbona dioksido. Sunaj ventoj forportas la maldikan, diluitan atmosferon, ĉar Marso havas malfortan gravitan kaj magnetan kampojn.

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

La spirito fervoras, sed la karno malfortas.

La spirito estas volema, sed la karno estas malforta.

Das Mondlicht ist schwach.

La luna lumo malfortas.

Ich mag schwachen Kaffee lieber als starken.

Mi pli ŝatas malfortan ol fortan kafon.

Die Schnur ist sehr schwach.

La ŝnuro estas tre malfortika.

Je älter man wird, desto schwächer wird das Gedächtnis.

Ju pli oni maljuniĝas, des pli malboniĝas la memoro.

Ich trinke meinen Kaffee lieber schwach.

Mi preferas mian kafon malforta.

Ich bin schwach in Erdkunde.

En fako geografio mi estas malforta.

Ich habe eine schwache Zuckerlösung vorbereitet.

Mi preparis malfortan solvaĵon de sukero en akvo.

Je älter wir werden, desto schwächer wird unser Gedächtnis.

Ju pli ni maljuniĝas, des pli nia memoro malfortiĝas.

Ju pli aĝaj ni estos, des pli malforta estos nia memoro.

Es funktioniert nicht so gut, weil die Batterien schwach sind.

Ĝi ne bone funkcias, ĉar la baterio elĉerpiĝas.

Ich mag starken Kaffee lieber als schwachen Kaffee.

Mi pli ŝatas fortan kafon ol malfortan kafon.

Die Leute trauen keiner schwachen Regierung.

Homoj ne fidas malfortan registaron.

Sie war immer noch schwach nach ihrer Krankheit.

Ŝi ankoraŭ estis malforta post ŝia malsano.

Ŝi ankoraŭ estis malforta post sia malsano.

Sein Einfluss in dem Komitee wurde immer schwächer.

Lia influo en la komitato pli kaj pli malfortiĝis.

Ich wusste nicht, dass er ein schwaches Herz hatte.

Mi ne sciis, ke li malsanas je la koro.

Mi ne sciis ke li havis malfortan koron.

Jeder hat seine schwache Seite.

Ĉiu havas sian malfortan flankon.

Wenn das Fleisch zu willig ist, wird der Geist schwach.

Se la karno tro volemas, la spirito eksvenas.

Ich war in Hawaii zum Windsurfen. Aber damals war der Wind leider nur schwach.

Mi estis en Havajo por ventosurfi. Sed bedaŭrinde tiam la vento nur estis malforta.

Der Lärm wurde schwächer, bis man ihn nicht mehr hörte.

La bruo mallaŭtiĝis pli kaj pli, ĝis ĝi ne estis aŭdebla.

So mancher meint ein gutes Herz zu haben und hat nur schwache Nerven.

Kelka homo ŝajnas havi bonan koron kaj havas nur malfortajn nervojn.

Ein Mensch ist stärker als Eisen und schwächer als eine Fliege.

Homo estas pli forta ol fero kaj malpli forta ol muŝo.

Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte.

Li diris al amiko ke li sentas sin tre laca kaj malforta.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

Bela, malbela, riĉa, malriĉa, forta, malforta...estas ekzemploj de adjektivoj.

Ich erinnere mich schwach an das Ereignis.

Mi memoras malforte la eventon.

Tante Yoko ist zu schwach, um zu arbeiten.

Onklino Joko estas tro malforta por labori.

Diese Schnur hier ist sehr schwach.

Tiu ĉi ŝnuro estas tre malforta.

Aber das Magnetfeld der Erde ist sehr schwach.

Sed la tera magneta kampo tre malfortas.

Eine starke Hand kann tun, was eine schwache Hand nur wollen kann.

Forta mano povas fari, kion malforta mano povas nur voli.

"Meine Zähne sind zu schwach für Äpfel", sagte der Junge.

"Miaj dentoj tro malfortas por pomoj", diris la knabo.

Ein schwacher Wind wehte vom nahen Meer Salzgeruch heran.

Febla vento alblovis de la proksima maro salodoron.

Während der Heilbehandlung benutzt man einen helmförmigen Apparat, der mit Hilfe eines magnetischen Feldes im Gehirn schwache elektrische Ströme auslöst, welche das Nervensystem anregen.

Dum la saniga traktado oni uzas kaskoforman aparaton, kiu per magneta kampo kaŭzas en la cerbo malfortajn elektrajn kurentojn, kiuj stimulas la nervan sistemon.

Mein schwaches Gedächtnis stärkte ich durch geeignete Übungen.

Mian malfortan memoron mi fortigis per taŭgaj ekzercoj.

Armselige Vernünftelei! Wie schwach von diesen starken Geistern!

Mizera kaj etula rezonado! Kiel malforte agas ĉi spiritoj fortaj!

Tom hat einen schwachen Eindruck hinterlassen.

Tomo postlasis malfavoran impreson.

Der Inhalt dieses Buches ist nichts für Leute mit schwachen Nerven.

La enhavo de tiu libro ne taŭgas por homoj kun malfortaj nervoj.

In Gottes Namen denn! Gib her den Kahn, ich will’s mit meiner schwachen Kraft versuchen.

Je dio! La boaton al mi donu; mi provos tion mem per mia febla forto.

Der Feind ist schwach.

La malamikaro malfortas.

La malamikaro estas malforta.

Für den Nachmittag erwarten wir schwachen bis mäßigen Wind aus östlichen bis nordöstlichen Richtungen.

Ni atendas, ke posttagmeze estos malforta ĝis modera vento el orientaj kaj nordorientaj direktoj.

Eine wechselnde Abfolge von ungedeckten Höfen und überdeckten Portiken führt zu einem beengten, schwach beleuchteten Heiligtum, zu dem nur Priester Zutritt haben.

Alterna vico de senkovraj kortoj kaj kovritaj portikoj kondukis al la malvasta, malforte lumigita sanktejo, kien povis eniri nur pastroj.

Faulheit ist mein schwacher Punkt.

Mallaboremo estas mia mallerto.

Tom hat einen schwachen Magen.

Tomo havas malfortan stomakon.

Je zahlreicher also die Beamten sind, desto schwächer ist die Regierung.

Ju pli multnombraj estas la oficistoj, des pli malforta la registaro.

Die Wahrheit ist ein bitt'rer Trank und wer sie braut hat selten Dank, denn der Menge schwacher Magen kann sie nur verdünnt vertragen.

La vero estas amara trinkaĵo, kaj kiu preparas tiun, malofte estas dankata, ĉar la malfortaj stomakoj de la amaso toleras ĝin nur maldensigita.

Ein Abstinenzler ist ein schwacher Mensch, welcher der Versuchung erliegt, sich selbst eines Vergnügens zu berauben.

Abstinulo estas homo malforta, kiu cedas al la tento, senigi sin je plezuro.

Das habe ich nur gesagt, um herauszufinden, wie schwach du bist.

Tion mi diris nur por ekscii, kiel stulta vi estas.

Randbemerkung an einem Redemanuskript: Inhalt schwach, darum besonders gut betonen!

Flanka rimarko je manuskripto por prelego: enhavo nekonvinka, tial speciale forte akcenti!

Im Sport sind viele Rechtshänder mit links erfolgreich. Forscher empfehlen, die schwache Seite zu trainieren.

En sporto multaj dekstramanuloj sukcesas maldekstramane. Esploristoj rekomendas trejnadon de la malforta flanko.

Es zog fürchterlich von der Tür her, die offen gelassen worden war, um den schwachen Mondschein hereinzulassen.

Senteblis kruela trablovo de la pordo, nefermita por enlasi la malfortan lunbrilon.

Jede von Menschen neu erlangte Macht ist gleichzeitig Macht über den Menschen. Jeder Fortschritt macht ihn nicht nur stärker, sondern auch schwächer.

Ĉiu potenco nove akirita de homoj samtempe estas potenco super la homoj. Ĉiu progreso igas ilin ne nur pli fortaj, sed ankaŭ pli malfortaj.

Meine Mutter war nach langer Krankheit sehr schwach.

Mia patrino tre malfortis post longa malsano.

Tom hat ein schwaches Herz.

Tomo havas malfortan koron.

Große Menschen sind nicht unbedingt stark und kleine Menschen sind nicht unbedingt schwach.

Grandaj homaj ne nepre estas fortaj kaj malgrandaj homo ne nepre estas malfortaj.

Die letzte Schlussfolgerung der Vernunft ist, dass sie einsieht, dass es eine Unzahl von Dingen gibt, die ihr Fassungsvermögen übersteigen. Sie ist nur schwach, wenn sie nicht zu dieser Einsicht gelangt.

La fina konkludo de la racio estas, ke ĝi agnoskas, ke ekzistas multegaj aferoj superantaj ĝian komprenpovon. Ĝi estas nur malforta, se ĝi ne atingas tiun komprenon.

Mit der Freiheit ist es nicht anders als mit derben und saftigen Speisen oder starken Weinen. Für gesunde und starke Naturen sind sie nahrhaft und stärkend. Sie überladen, verderben und berauschen jedoch schwache und zarte Menschen.

Pri la libereco estas kiel pri krudaj kaj sukaj manĝaĵoj aŭ fortaj vinoj. Por sanaj kaj fortaj homoj ili estas nutraj kaj fortigaj. Malfortajn kaj delikatajn homojn ili tamen troŝarĝas, difektas kaj ebriigas.

Diese Nachricht ist nichts für eine schwache Seele.

Tiu novaĵo ne atingu animon malfortan.

Benzoesäure ist viel schwächer als Salzsäure.

Benzoata acido estas multe pli malforta ol klorida acido.

Der Inhalt des Textes ist schwach. Er sollte daher mit besonderem Nachdruck vorgetragen werden.

La enhavo de la teksto estas malforta, tial ĝi estu deklamita kun speciala emfazo.

Gestern sagte mein Großvater, dass er zu uns kommen würde, aber heute Morgen sagte er, er fühle sich müde und schwach. Deshalb wird er wohl an einem anderen Tag kommen.

Hieraŭ mia avo diris, ke li venos al ni, sed hodiaŭ matene li diris, ke li sentas lacon kaj malforton. Tial li venos supozeble en alia tago.

Toms Großmutter ist ganz schwach und benötigt Hilfe bei allem, was sie tagsüber tut.

La avino de Tomo tre malfortas kaj bezonas helpon ĉe la ĉiutagaj agadoj.

Ich fühle mich schwach.

Mi sentas min malforta.

Der Patient leidet an einer schwachen Rötung der Nasenschleimhaut.

La paciento suferas de malforta ruĝiĝo de la naza mukmembrano.

Er hat einen schwachen Willen.

La havas malfortan volon.

Mein Puls ist schwach.

Mia pulsado estas malforta.

Mia korbatado estas malforta.

Meine Großmutter hat ein schwaches Herz.

Mia avino havas malfortan koron.

Wer zu schwach ist, dir zu nutzen, ist immer stark genug, dir zu schaden.

Kiu estas tro malforta por utili al vi, tiu ĉiam estas sufiĉe forta por malutili al vi.

Jetzt, da wir noch zu schwach sind, können wir unser Ziel nur durch strenge Disziplin und unbedingte Einigkeit erreichen.

Nun, kiam ni estas ankoraŭ tro malfortaj, ni povas atingi nian celon nur per severa disciplino kaj absoluta unueco.

Ich denke, dass Tom schwach ist.

Mi pensas, ke Tomo estas malforta.

Wenn diese Muskeln schwach sind, können sie die Kniescheibe nicht in der richtigen Lage halten.

Kiam tiuj muskoloj estas malfortaj, ili ne povas teni la patelon en la ĝusta pozicio.

Kiam tiuj muskoloj estas malfortaj, ili ne povas teni la genuoston en la ĝusta pozicio.

Tom ist nicht schwach.

Tomo ne malfortas.

Fühlen Sie sich sehr schwach?

Ĉu vi sentas vin tre malforta?

Die Frucht der Preiselbeere schmeckt schwach herb. Für diesen Geschmack sind ihre Pflanzenverbindungen verantwortlich.

La fruktoj de oksikoko estas mildaj acerbaj. Por tia gusto estas iliaj plantaj kombinaĵoj respondecaj.

Er ist schwach im Englischen.

Li malfortas en la angla.

Gewalt ist eine schwache Kraft.

Perforto estas malfortula forto.

Der Feind ist schwach geworden.

La malamiko malfortiĝis.

Mir ist plötzlich ganz schwach zumute.

Subite mi sentas min tute malforta.

Ich bin noch zu schwach.

Mi estas ankoraŭ tro malforta.

Mein Herz ist schwach.

Mia koro malfortas.

Mia koro estas malforta.

Er war zu schwach.

Li estis tro malforta.

Die Inflation ist das Werk schwacher Regierungen, die nicht nein sagen, um wiedergewählt zu werden.

Inflacio estas la laboro de malfortaj registaroj, kiuj ne diras ne, por ke oni reelektu ilin.

Mein Gedächtnis ist schwach, aber es gibt Dinge, die ich nie vergessen kann.

Mia memoro estas malforta, sed estas aferoj, kiujn mi neniam povos forgesi.

Sei ganz tolerant oder gar nicht. Gehe den guten Weg oder den bösen. Für den Mittelweg bist du zu schwach.

Estu tute tolerema aŭ tute ne. Iru laŭ la bona aŭ malbona vojo. Vi estas tro malforta por la meza vojo.

Wir sind zu schwach.

Ni estas tro malfortaj.

Toms Deutsch ist noch immer schwach.

La germana lingvaĵo de Tomo ankoraŭ estas malforta.

Sie ist schwächer als er.

Ŝi estas pli malforta ol li.

Modeströmungen reißen vor allem schwache Persönlichkeiten mit sich.

Tendencoj en modo tiregas malfortajn personecojn kun ili.

Nur ein schwacher und instabiler Führer braucht eine steile Hierarchie.

Nur malforta kaj malstabila gvidanto bezonas krutan hierarkion.

Spirituelle Stärke ist nicht etwas, was äußerlich sichtbar werden muss. Man kann sanft oder körperlich schwach, jedoch im Geiste stark sein.

Spirita forto ne estas io, kion oni devas vidi ekstere. Oni povas esti milda aŭ malforta en korpo, sed forta en spirito.

Mitleid ist das, was uns zu Menschen macht! Es ist keine Schwäche. Dadurch geben wir schwachen Lebewesen eine zweite Chance und uns selbst die Chance, von ihren Schwächen zu lernen.

Kompato estas tio, kio faras nin homaj! Ĝi ne estas malforteco. Tiamaniere ni donas al malfortaj estaĵoj duan ŝancon kaj al ni mem la ŝancon, lerni de iliaj malfortoj.

Das Licht wurde immer schwächer.

La lumo pli kaj pli malfortiĝis.

Vielleicht haben die Leute recht, die da sagen, ich hätte eine zu schwache linke Hand. Aber es ist schließlich meine rechte, mit der ich die Schecks in Empfang nehme.

Eble la homoj, kiuj diras, ke mia maldekstra mano estas tro malforta, pravas. Sed ja estas mia dekstra mano, kiun mi uzas por ricevi la ĉekojn.

Man ist sehr stark, wenn man schwach sein kann.

Oni estas tre forta, kiam oni povas esti malforta.

Du hast mich gelehrt zu lieben - du bist eine vollendete Lehrerin. Und du kümmerst dich gut um mein schwaches Herz.

Vi instruis min kiel ami - vi estas perfekta instruisto. Kaj vi bone zorgas pri mia malforta koro.

Ich bin noch sehr schwach.

Mi ankoraŭ estas tre malforta.

Was die Anschuldigungen der Ketzerei betrifft, so sind die Beweise hier viel schwächer.

Koncerne al la akuzoj pri herezeco, ĉi tie, la pruvoj estas multe pli malfortaj.

Synonyme

dünn:
maldika
fahl:
pala
kraft­los:
senforta
la­bil:
labila
leicht:
malpeza
mür­be:
dispeciĝema
disrompiĝema
schlecht:
malbona
übel:
malbona
malsana
naŭzhava
vomema
un­auf­fäl­lig:
netrudiĝa
un­fä­hig:
nekompetenta
un­ta­len­tiert:
netalentita
ver­hal­ten:
subprema
subpremata

Antonyme

stark:
forta

Schwach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schwach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schwach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5978077, 5978079, 6218274, 1272, 341555, 349893, 350925, 361466, 362702, 413200, 522559, 555646, 556126, 670448, 689632, 697158, 740333, 740973, 775354, 810550, 840129, 851644, 899775, 912339, 1031127, 1069217, 1105556, 1210456, 1310900, 1336120, 1421354, 1500812, 1610813, 1611512, 1636067, 1679351, 1692994, 1700466, 1808308, 1836248, 2167177, 2185145, 2193532, 2276636, 2343315, 2353573, 2392594, 2460571, 2520263, 2520630, 2598861, 2629036, 2660077, 2708006, 2724403, 2746087, 2792234, 2815632, 2926598, 3052584, 3089700, 3125873, 3587792, 4073048, 4407767, 4478857, 4858996, 4936126, 4974426, 5071709, 6169724, 6615233, 6743385, 6939857, 7011189, 7281288, 7285739, 7664458, 8231775, 8380615, 8479792, 8772467, 9076113, 9748987, 9951071, 10120978, 10285518, 10536985, 10603405, 10726432, 11049659, 11229025, 11235133, 11953258, 12181756, 12293330 & 12427938. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR