Das Adjektiv schwach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
слабый
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Er ist ein schwacher Präsident, weil er eine schwache Persönlichkeit hat.
Он слабый президент, потому что у него слабый характер.
Das Mondlicht ist schwach.
Лунный свет слаб.
Die Schnur ist sehr schwach.
Эта верёвка очень слабая.
Sie ist von Natur aus schwach.
Она слаба по своей природе.
Ich trinke meinen Kaffee lieber schwach.
Я больше люблю некрепкий кофе.
Der Yen ist schwächer als der Dollar.
Иена слабее доллара.
Er ist klein und schwach.
Он маленький и слабый.
Sie war immer noch schwach nach ihrer Krankheit.
Она была ещё слаба после болезни.
Ich fühle mich heute ein bisschen schwach.
Я сегодня чувствую небольшую слабость.
Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.
Красивый, некрасивый, богатый, бедный, сильный, слабый - всё это примеры прилагательных.
Ich habe eine schwache Blase.
У меня слабый мочевой пузырь.
Das ist nichts für schwache Nerven.
Это не для слабонервных.
Faulheit ist mein schwacher Punkt.
Лень - моё слабое место.
Ich war schwach.
Я была слабой.
Я был слабым.
Du bist schwach.
Ты слабая.
Ihr seid schwach.
Вы слабые.
Sie sind schwach.
Вы слабая.
Tom ist schwach.
Том слабый.
Ich bin schwach.
Я слабая.
Tom hat ein schwaches Herz.
У Тома слабое сердце.
Diese Nachricht ist nichts für eine schwache Seele.
Эта новость не для слабых духом.
Bei Süßigkeiten wird er schwach.
Он падок на сладкое.
Mit dem Alter wurde sein Gedächtnis schwächer.
С возрастом его память слабела.
Der Mensch ist das einzige Geschöpf, das konsumiert, ohne zu produzieren. Er gibt keine Milch, er legt keine Eier, er ist zu schwach, den Pflug zu ziehen, er läuft nicht schnell genug, um Kaninchen zu fangen.
Человек - единственное существо, которое потребляет, ничего не производя. Он не даёт молока, он не несёт яиц, он слишком слаб для того, чтобы таскать плуг, он слишком медлителен для того, чтобы ловить кроликов.
Ein Frosch wird bei schwacher Hitze gekocht, so dass er nicht platzt.
Лягушку варят на медленном огне, чтобы она не лопнула.
Mein Puls ist schwach.
У меня слабый пульс.
Mit seinem Alter wird sein Gedächtnis schwächer.
С возрастом его память слабеет.
Wer zu schwach ist, dir zu nutzen, ist immer stark genug, dir zu schaden.
У того, кто слишком слаб, чтобы вас использовать, хватит сил, чтобы вам навредить.
Tom hat ein schwaches Alibi.
У Тома слабое алиби.
Der Feind ist schwach geworden.
Враг ослабел.
Maria hat sich von ihrer Krankheit noch nicht erholt: sie ist schwach und kann sich kaum auf den Beinen halten.
Мэри ещё не оправилась после болезни, слаба, еле на ногах держится.
Tom ist klein und schwach.
Том маленький и слабый.
Ich weiß, dass Tom schwach ist.
Я знаю, что Том слаб.
Er hat ein schwaches Herz.
У него слабое сердце.
Ich bin noch zu schwach.
Я ещё слишком слаба.
Mein Bruder ist stark, aber meine Schwester ist schwach.
Брат у меня сильный, а сестра слабая.
Darin bin ich schwach.
В этом я не силён.
Das Signal ist schwach. Deswegen kommt ein Verstärker zum Einsatz.
Сигнал слабый, поэтому используется усилитель.
Sie ist schwächer als er.
Она слабее его.
Ein Affe alterte, und sein Gesicht ward schwach. Da ließ er sich erzählen, bei Menschen sei das noch kein großes Ungemach, man brauche eine Brille nur zu wählen.
Мартышка к старости слаба глазами стала; а у людей она слыхала, что это зло ещё не так большой руки: лишь стоит завести очки.