Was heißt »leicht« auf Russisch?
Das Adjektiv leicht lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- лёгкий
- легко
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.
Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Glas zerbricht leicht.
Стекло легко бьётся.
Es ist leicht, 5 zu 10 zu addieren.
Прибавить к десяти пять легко.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden.
От плохой привычки избавиться непросто.
Papier brennt leicht.
Бумага легко горит.
Dieses Buch ist in leichtem Englisch geschrieben, damit Anfänger es verstehen können.
Эта книга написана на лёгком английском, чтобы начинающие могли её понять.
Es ist nicht leicht, immer ehrlich zu sein.
Всегда быть честным нелегко.
Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.
Нелегко забыть свою первую любовь.
Es war nicht leicht für ihn, sein Versprechen zu halten.
Ему было не легко сдержать своё обещание.
Schwimmen ist leicht.
Плавать легко.
Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.
Он с лёгкостью решил сложную задачу.
Alte Menschen fangen sich leicht eine Erkältung ein.
Пожилые люди легко простужаются.
Ich habe seit diesem Morgen leichtes Fieber.
У меня с утра небольшая температура.
Ich habe leichtes Fieber.
У меня лёгкий жар.
У меня небольшая температура.
Über ein fernes Land kann man leicht lügen.
О далёких странах врать сподручнее.
Man muss seinen Traum finden, dann wird der Weg leicht.
Надо найти свою мечту, тогда путь станет легче.
Es ist leicht in der Bibliothek Mitglied zu werden.
Записаться в библиотеку очень просто.
Er erkältet sich leicht.
Он легко простужается.
Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.
Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.
Es ist nicht leicht für ihn, Englisch zu lernen.
Ему нелегко учить английский.
Es ist nicht leicht, einen Liebesbrief in Englisch zu schreiben.
Не так просто написать любовное письмо по-английски.
Es ist leichter, viel Geld auszugeben, als wenig Geld zu verdienen.
Легче много потратить, чем немного заработать.
Ich habe heute leichte Kopfschmerzen.
У меня сегодня голова немного болит.
У меня сегодня голова побаливает.
Ich brauche leichte Teller, weil meine Familie zum Essen heute in den Park geht.
Мне нужные лёгкие тарелки, потому что моя семья будет сегодня есть в парке.
Fremdsprachen zu sprechen ist nicht leicht.
На иностранных языках говорить непросто.
Die Insel ist sehr leicht zu erreichen.
До острова очень легко добраться.
Luft ist leichter als Wasser.
Воздух легче воды.
Milch wird leicht sauer.
Молоко легко скисает.
Er verliert leicht die Fassung.
Он легко выходит из себя.
Eine schöne Lüge lässt sich leichter glauben als die Wahrheit.
В красивую ложь легче поверить, чем в правду.
Der Berg ist leicht zu erklettern.
На эту гору легко взобраться.
Spanisch ist leicht.
Испанский лёгкий.
Esperanto ist leichter.
Эсперанто легче.
Ich habe eine leichte Erkältung.
У меня лёгкая простуда.
Deutsch ist keine leichte Sprache.
Немецкий - непростой язык.
Es war ziemlich leicht, sein Haus zu finden.
Найти его дом было довольно легко.
Sein Haus ist leicht zu finden.
Его дом легко найти.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.
Нелегко выучить иностранный язык.
Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.
Перевести этот текст будет очень просто.
Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?
Что легче: килограмм золота или килограмм серебра?
Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen.
Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.
Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
По сравнению с предыдущей моделью, эта намного легче в управлении.
Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent.
Он говорит на эсперанто с лёгким французским акцентом.
Die Antwort war leicht.
Ответ был лёгкий.
Es ist nicht immer leicht, zwischen den Zeilen zu lesen.
Читать между строк не всегда просто.
Holzhäuser brennen leichter.
Деревянные дома легче горят.
Alte Füchse fängt man nicht so leicht.
Старого лиса не так просто поймать.
Obst ist eine leicht verderbliche Ware.
Фрукты - это скоропортящиеся продукты.
Kinder sind leicht beeinflussbar.
Дети легко поддаются влиянию.
Klavier spielen ist nicht leicht.
Играть на пианино нелегко.
Das ist leichter gesagt als getan.
Легче сказать, чем сделать!
Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach solltest du es wagen.
Я знаю, легче сказать, чем сделать, но по-моему, у тебя всё должно получиться.
Ich hätte nie gedacht, dass es so leicht sein würde.
Никогда бы не подумал, что это будет так легко.
Da ich leichtes Fieber hatte, blieb ich im Bett.
У меня была небольшая температура, и я остался в постели.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu sprechen.
На иностранном языке говорить непросто.
Dieser Stuhl ist leicht.
Этот стул лёгкий.
Das war sehr leicht.
Это было очень просто.
Ich habe einen leichten Schlaf.
У меня чуткий сон.
Es ist leichter abzuheben als zu landen.
Взлетать проще, чем приземляться.
Взлетать легче, чем садиться.
Sie sagte, dass sie eine leichte Erkältung hatte.
Она сказала, что у неё была лёгкая простуда.
Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist!
Выбирай то, что правильно, а не то, что легко.
Es ist nicht so leicht, wie du glaubst.
Это не так легко, как ты думаешь.
Fast alles ist leichter begonnen als beendet.
Почти всё легче начать, чем закончить.
Nur Katzen werden leicht geboren.
Просто так только кошки родятся.
So leicht gebe ich nicht auf.
Я так легко не сдаюсь.
Papier fängt leicht Feuer.
Бумага легко воспламеняется.
Glaubst du, dass sich in Deutschland leicht eine Arbeit finden lässt?
Думаешь, в Германии легко найти работу?
Schwedisch ist leicht.
Шведский простой.
Die Wandspiegel sind nach meiner Ansicht sehr funktionell. Sie weitern optisch den Raum, sind leicht zu reinigen und sehen zusammen mit den verchromten Oberflächen gut aus.
Зеркала на стене, на мой взгляд, очень функциональны. Они визуально расширяют пространство, легко моются и хорошо смотрятся с хромированными поверхностями.
In Esperanto einen Liebesbrief zu schreiben, ist leicht.
Написать на эсперанто любовное письмо легко.
Sich anzunehmen ist nicht leicht.
Принять самого себя нелегко.
Dieses Phänomen ist sehr leicht zu erklären.
Этот феномен очень легко объяснить.
Dieses Phänomen lässt sich ganz leicht erklären.
Очень легко объяснить это явление.
Aus der gegenwärtigen Vielfalt an Herstellern, Marken und Modellen der Heiztechnik zu wählen, ist keineswegs eine leichte Sache.
Выбрать из современного многообразия производителей, брендов и моделей отопительной техники далеко не просто.
Tennis spielen ist leicht.
Играть в теннис легко.
Japanisch sprechen ist für mich leicht.
Мне легко говорить по-японски.
Ich fand das Spiel leicht.
Игра показалась мне простой.
Das ist zu leicht.
Это слишком легко.
Bekanntlich gibt der Klügere nach. Das fällt einem Erwachsenen leichter als einem Heranwachsenden. Die Lorbeeren des Siegers in einem Kampf mit Ihrem Kind gereichen Ihnen nicht zur Zierde.
Как известно, первым уступает тот, кто умнее. Это сделать проще взрослому человеку, чем подростку. Вас не украсят лавры победителя в борьбе с собственным ребенком.
Es ist leicht, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich selbst habe es Hunderte Male geschafft.
Бросить курить легко. Я сам делал это раз сто.
Diese Milch hat einen leichten Stich.
Это молоко скисло.
Freundschaft ist wie Geld - leichter zu erwerben als zu behalten.
С дружбой как с деньгами - проще приобрести, чем удержать.
Tom übertreibt leicht.
Том склонен преувеличивать.
Falls sie eine solche Politik fortsetzen, bekommen Sie ein Land voller Dummköpfe. Ein solches Land ist leicht zu steuern, aber es hat keine Zukunft.
Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Auf den ersten Blick scheint es leicht zu sein.
На первый взгляд это кажется лёгким.
Das Übersetzen ist nicht immer leicht.
Переводить не всегда легко.
Mit dir ist es nicht leicht, doch ohne dich ist es unmöglich.
С тобой сложно, но без тебя невозможно.
Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe.
Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа.
Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное.
Es fällt ihr leicht, Sprachen zu lernen.
Изучение иностранных языков даётся ей легко.
Ich weiß, dass es nicht leicht ist.
Я знаю, это нелегко.
Keine Sorge! Das ist leicht!
Не волнуйтесь. Это просто.
Ich habe eine leichte Arbeit und viel Freizeit.
У меня простая работа и много свободного времени.
Das ist leichter, als es aussieht.
Это проще, чем кажется.
Die erste Lektion ist leicht.
Первый урок простой.
Das ist sehr leicht machbar.
Это очень просто сделать.
Mit leerem Kopf nickt es sich leichter.
Пустой головой кивать легче.
Das Laufen ist sicherlich die am leichtesten zugängliche aller Arten sportlicher Betätigung. Man benötigt nur geeignete Schuhe und atmungsaktive Kleidung.
Бег – это, наверное, самый доступный из всех видов занятий физкультурой. Нужна лишь подходящая обувь и "дышащая" одежда.
Ich fand die Frage leicht zu beantworten.
Мне легко было ответить на вопрос.
Synonyme
- banal:
- банальный
- durchaus:
- непременно
- einfach:
- простой
- kinderleicht:
- очень простой
- schwach:
- слабый
Sinnverwandte Wörter
- bekömmlich:
- полезный
- vorübergehend:
- временный
Antonyme
- anstrengend:
- утомительный
- ernsthaft:
- серьёзный
- fulminant:
- стремительный
- problematisch:
- проблематичный
- schwer:
- тяжелый
- voll:
- полный
Russische Beispielsätze
Дерево очень легко горит.
Герб города был закрыт свисающими ветвями, так что его легко можно было не заметить.
Сказать неправду – легко. Но, чтобы доискаться правды, необходимо иногда много времени.
Экзамен был очень лёгкий.
Водород – самый лёгкий элемент.
В городе идёт лёгкий дождь.
Иностранному миллиардеру, переехавшему в Россию, легко и просто стать миллионером.
Untergeordnete Begriffe
- kinderleicht:
- очень простой