Was heißt »ver­hal­ten« auf Spanisch?

Das Adjektiv ver­hal­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • reservado
  • contenido

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren.

Las hojas son para las plantas lo que los pulmones son para los animales.

Er hat sich schlecht verhalten.

Él se portó mal.

Das Auto hat sich eigenartig verhalten.

El auto se ha estado comportando extraño.

Ich bin daran gewöhnt, dass mich niemand mag, und wenn mich jemand mag, dann weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll, und mache es letztendlich kaputt.

Estoy acostumbrada a no gustarle a nadie y cuando le gusto a alguien no sé como actuar y lo acabo estropeando.

Die Quantenmechanik wurde geboren, als in den ersten Jahren des 20. Jahrhunderts entdeckt wurde, dass sich subatomare Teilchen wie Wellen und Lichtwellen wie Teilchen verhalten können.

La mecánica cuántica nació cuando se descubrió, a principios del siglo XX, que las partículas subatómicas pueden comportarse como ondas y que las ondas de luz pueden comportarse como partículas.

Denk daran, dass du hier zu Gast bist und dich entsprechend verhalten solltest.

Ten en cuenta que tú aquí eres un invitado y deberías comportarte como corresponde.

Synonyme

be­neh­men:
comportar
be­tra­gen:
ascender (ascender a)
elevarse a
de­zent:
decente
discreto
dis­kret:
discreto
ge­mä­ßigt:
moderado
lei­se:
baja
bajo
delicada
delicado
ligera
ligero
mansa
manso
quedo
remota
remoto
silenciosa
silencioso
silente
suave
sutil
vaga
vago
mä­ßig:
escaso
moderado
maß­voll:
con mesura
mesurado
moderado
templado
mo­de­rat:
moderado
schüch­tern:
tímido
schwach:
débil
sub­til:
sutil
un­auf­fäl­lig:
discreto
inadvertido
vor­sich­tig:
cuidadoso
prudente
zag­haft:
irresoluto
tímido
zö­ger­lich:
vacilante
zu­rück­hal­tend:
cohibido
recatado

Antonyme

auf­dring­lich:
acosante
inoportuno
molesto
pesado
laut:
alto
fuerte

Spanische Beispielsätze

  • Tom abrió la caja pequeña y vació el contenido sobre la mesa.

  • He reservado una habitacion sencilla.

  • ¿Tienes un asiento reservado?

  • ¿Tenés un asiento reservado?

  • En muchos libros sería bueno que la tapa protectora no solo se viera bien, sino que también nos protegiera de su contenido.

  • El contenido de la caja está indicado en la etiqueta.

  • Franz Liszt creo el concepto de "poema sinfónico", que se trata de una composición para orquestas que describe un contenido no musical por medios musicales que puede ser por ejemplo personas, figuras legendarias, paisajes o pinturas.

  • Hemos reservado una mesa para seis personas en un restaurante italiano.

  • La verdad es que ese fue un cumplido contenido en una broma.

  • Me alegro que aquí se puedan encontrar muchas frases maravillosas en forma y contenido.

  • La naturaleza es el único libro que ofrece un gran contenido en cada hoja.

  • Se trata de un típico paquete falso: enorme y con poco contenido.

  • Ahora quiero recapitular el contenido de la presentación y sacar una conclusión.

  • Ella sacó la botella de champaña que había reservado para una ocasión especial.

  • Él vació el contenido de sus bolsillos.

  • Bill es muy reservado.

  • Si querés hablar sobre eso, es mejor que vayamos a un lugar más reservado.

  • El contenido de la carta era secreto.

  • ¿Has reservado una habitación en el hotel?

  • Sería bueno comprar libros, si se pudiera comprar a la vez el tiempo para leerlos; pero casi siempre se confunde la compra de los libros con la apropiación de su contenido.

Ver­hal­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verhalten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verhalten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 784718, 1000867, 1809058, 4956464, 10579082, 12290149, 3880704, 4245664, 5026066, 5026067, 2266467, 2234395, 2225070, 2152193, 2100227, 2099202, 1857619, 1841346, 1835989, 1711425, 1591121, 1546834, 1403542, 1294978, 1061015 & 6333114. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR