Das Adjektiv schwer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:
pesante
Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen
Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.
Il giovane provò a spostare il pesante divano.
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen.
È difficile soddisfare tutti.
Englisch zu sprechen ist sehr schwer für mich.
Parlare in inglese è molto difficile per me.
Kann ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, der so schwer ist, dass selbst Er ihn nicht hochheben kann?
Un Dio onnipotente potrebbe creare una pietra così pesante che Lui stesso non riuscirebbe a sollevarla?
Gold ist schwerer als Silber.
L'oro è più pesante dell'argento.
Keine Arbeit ist so schwer wie die, die du nicht gerne tust.
Nessun lavoro è così difficile come quello che non ti piace fare.
Nessun lavoro è difficile come quello che non fai volentieri.
Es ist schwer, den Dialekt von Osaka zu verstehen.
È difficile capire il dialetto di Osaka.
Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.
La notizia è stata un colpo per lui.
La notizia fu un colpo per lui.
Diese Frage ist schwer zu beantworten.
È difficile rispondere a questa domanda.
Für einen Normalsterblichen ist die Quantenphysik zu schwer zu verstehen.
La fisica quantistica è troppo difficile da capire per un comune mortale.
Dieser Roman erschließt sich einem nur schwer.
È difficile capire questo romanzo.
Der Elefant hob einen schweren Baumstamm hoch.
L'elefante sollevò un pesante tronco.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.
Sopporto a malapena il suo comportamento.
Er ließ sich nur schwer davon überzeugen, die Reise zu stornieren.
È stato difficile convincerlo ad annullare il viaggio.
Er findet, dass es sehr schwer ist, einen Tag lang ohne Zigarette auszukommen.
Trova molto difficile stare senza sigarette per un giorno.
Hör mal, Cédric; der Weg der Mehrheit ist leicht, unserer ist schwer.
Senti, Cédric, il cammino della maggioranza è facile, il nostro è difficile.
Auch in schweren Zeiten ist Marco ein echter Freund geblieben.
Marco è rimasto mio fedele amico anche nelle avversità.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen!
È dura, ma ce la farò!
Wasser ist schwer.
L'acqua è pesante.
Dieses Buch ist schwer.
Questo libro è pesante.
Es fällt mir schwer, eine Rede zu halten, ohne dabei nervös zu sein.
Difficilmente riesco a fare un discorso senza sentirmi nervoso.
Wir können uns das tägliche Leben nur schwer ohne Fernseher vorstellen.
Possiamo immaginare difficilmente la nostra vita quotidiana senza la televisione.
Die Tür war schwer zu öffnen.
La porta era difficile da aprire.
Es wird sehr schwer sein, das Kosovo wieder aufzubauen, ohne die Bevölkerung zu entmündigen und die unabhängigen Kräfte zu missachten.
Sarà un compito estremamente arduo ricostruire il Kosovo senza umiliare la popolazione e demolire le forze che nel paese sono in grado di stare in piedi da sole.
Wie kommt es, dass das Denken so schwer zu erklären ist?
Come mai il pensiero è così difficile da spiegare?
Es ist schwer, seine Theorie zu verstehen.
La sua teoria è difficile da capire.
La sua teoria è difficile da comprendere.
È difficile capire la sua teoria.
È difficile comprendere la sua teoria.
Das Familienleben ist krisenträchtig, da es schwer fällt, Arbeit und Familie zu vereinbaren.
La vita familiare è minacciata da crisi, perché è difficile conciliare lavoro e famiglia.
La vita familiare è sempre vicina a una crisi, perché è difficile conciliare lavoro e famiglia.
Poiché è difficile conciliare vita familiare e lavoro, la famiglia è soggetta a crisi.
Ist Deutsch so schwer zu lernen?
Il tedesco è così difficile da imparare?
Italienisch ist nicht schwer.
L'italiano non è difficile.
Den an Schizophrenie leidenden Personen fällt es schwer, ihre Gedanken in Worte zu fassen.
Le persone affette da schizofrenia hanno difficoltà ad articolare i pensieri.
Ich habe Eisen transportiert, doch ich fand nichts, das schwerer wog als eine Geldschuld.
Ho trasportato oggetti di ferro, ma non ho trovato niente di più pesante di un debito.
Manche Menschen finden in jeder Situation sehr leicht ein Gesprächsthema. Anderen fällt dies weitaus schwerer.
Alcune persone trovano molto facilmente in qualsiasi situazione un argomento di conversazione. Per altre persone questo è molto più difficile.
Tom tut sich schwer damit, Freundschaften zu schließen.
Tom ha dei problemi a farsi delle amicizie.
Mein Schulranzen ist sehr schwer.
La mia borsa scolastica è molto pesante.
Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.
Mary sta mostrando dei segni di una grave depressione.
Ist es schwer, Frauen zu verstehen?
Sono difficili da capire le donne?
Es ist schwer, Frauen zu verstehen.
Sono difficili da capire le donne.
Einige Leute denken, dass Französisch wirklch schwer erlernbar ist.
Alcune persone pensano che il francese sia veramente difficile da imparare.
Das ist natürlich schwer umzusetzen und es ist erforderlich, dass alle darauf Acht geben.
Naturalmente è di difficile attuazione e c'è bisogno che tutti vigilino.
Diese Kinder sind der Gefahr mangelhafter Ernährung ausgesetzt und es fällt ihnen schwer, sich in der Schule zu konzentrieren.
Questi bambini sono esposti al rischio di carenze alimentari e fanno fatica a concentrarsi a scuola.
Bitte mache mir die Dinge nicht schwerer, als sie es schon sind.
Ti prego, non mi rendere le cose più difficili di quanto già sono.
Die Leute zu kränken ist leicht, sie zu bessern schwer, wo nicht unmöglich.
È facile offendere le persone; difficile, se non impossibile, migliorarle.
Es fällt mir sehr schwer, das zu glauben.
Faccio molta fatica a crederlo.
Es fällt mir aber schwer, das zu verstehen.
Faccio fatica a capire, però.
Es ist schwer für mich, alles zu machen.
Faccio fatica a fare tutto.
Es fällt mir wirklich schwer, die Gründe für bestimmte Entscheidungen zu verstehen.
Faccio veramente fatica a capire i motivi di certe scelte.
Es ist schwer zu verstehen, warum es so wichtig ist, festzulegen von wem die Rakete sei.
Faccio fatica a capire perché sia così importante stabilire di chi fosse il missile.
Fällt es dir schwer, danke zu sagen?
È difficile per te dire grazie?
Seine Tasche war sehr schwer.
La borsa di lui era molto pesante.
Ihre Tasche war sehr schwer, weil sie voller dicker Bücher war.
La borsa di lei era molto pesante perché piena di grossi libri.
Tom war schwer krank.
Tom era molto malato.
Tom era molto ammalato.
Tom era fortemente ammalato.
Es ist nicht schwer, Französisch zu sprechen.
Non è difficile parlare in francese.
Heutzutage ist es schwer, richtig dumm zu sein – weil die Konkurrenz so unheimlich groß ist!
Oggigiorno è difficile essere veramente stupidi, perché la concorrenza è così tremendamente grande!
Es ist schwer zu erklären.
È difficile da spiegare.
Das ist eine schwere Sprache.
È una lingua difficile.
Dieser Roman ist schwer zu verstehen.
Questo romanzo è difficile da capire.
Das ist schwer, oder?
È difficile, non è vero?
Ich weiß, wie schwer das ist.
So quanto è difficile questo.
Es ist leicht, mit denen zu lachen, die lachen, und schwer, mit denen zu weinen, die weinen.
È facile ridere con chi ride, e difficile piangere con chi piange.
Sie hat einen langen und schwer auszusprechenden Namen.