Das Adjektiv voll lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:
pieno
completo
Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen
Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.
La gente giovane di solito è piena d'energia.
Sprich nicht mit vollem Mund.
Non parlare con la bocca piena.
Sein Laden ist immer voller Kunden.
Il suo negozio è sempre pieno di clienti.
Welches Auto ist am wenigsten voll?
Quale auto è la meno piena?
Der Himmel war voller Sterne.
Il cielo era pieno di stelle.
Mein Bauch ist voll.
Il mio stomaco è pieno.
Ho lo stomaco pieno.
Die Kirschbäume sind in voller Blüte.
Gli alberi di ciliegio sono in piena fioritura.
Sonntags sind in Tōkyō die Straßen voll.
Di sabato le strade di Tokyo sono piene.
Der Korb war voller Äpfel.
Il cesto era pieno di mele.
Das neue Steuergesetz ist voller Schlupflöcher.
La nuova legge fiscale è piena di scappatoie.
Man spricht nicht mit vollem Mund!
Non parlare con la bocca piena!
Die Flasche ist voll Wasser.
La bottiglia è piena d'acqua.
Das Fell eines Panthers ist voller Flecken.
La pelliccia di una pantera è piena di macchie.
Die Welt ist voller Narren.
Il mondo è pieno di folli.
Das Leben ist voller Überraschungen.
La vita è piena di sorprese.
Die Evakuierung ist in vollem Gange.
L'evacuazione è in pieno svolgimento.
Das ist noch eine recht zarte Pflanze, die unserer vollen Aufmerksamkeit bedarf.
Si tratta di una nuova creatura ancora piuttosto delicata, che richiede tutta la nostra premura.
Wenn du es brauchst, stehe ich voll zur Verfügung.
Se ne hai bisogno, sono disponibilissima.
Heut' fühle ich die volle Last des Herbstes.
Sento tutto il peso dell'autunno oggi.
Leider ist die Welt voller Idioten.
Purtroppo il mondo è pieno di idioti.
Sie küsste mich voller Leidenschaft.
Lei mi baciò appassionatamente.
Das Land ist ein Raum voller Mief.
Il paese è una stanza piena di aria viziata.
Die Tasche ist voll.
La borsa è piena.
Das Leben ist voller Geheimnisse.
La vita è piena di segreti.
Das Leben ist voller Rätsel.
La vita è piena di misteri.
La vita è piena di enigmi.
Kann, wie ich einging, kaum mich mehr entsinnen. So war ich voller Schlafes da zur Stunde, als ich vom wahren Wege wich von hinnen.
Io non so ben ridir com’i’ v’intrai, tant’ era pien di sonno a quel punto che la verace via abbandonai.
Sie stimmt voll und ganz mit uns überein.
Lei è pienamente d'accordo con noi.
Das alte Eisenrohr war voller Rost.
Il vecchio tubo di ferro era pieno di ruggine.
Viele arbeitende Mütter sind voller Schuldgefühle.
Molte mamme che lavorano sono piene di sensi di colpa.
Die Zeit, in der wir leben, ist voller Schwierigkeiten.
Il tempo in cui viviamo è pieno di difficoltà.
Die Welt ist voller Probleme.
Il mondo è pieno di problemi.
Mein voller Name lautet Ricardo Vernaut junior.
Il mio nome completo è Ricardo Vernaut Junior.
Der Teppich war voller Katzenhaare.
Il tappeto era coperto di peli di gatto.
Das ist so voller Fehler, dass ich explodiert bin.
È così pieno di errori che sono esploso.
Dieser Artikel ist voller Lügen.
Questo articolo è pieno di bugie.
Ich habe eine Schachtel voller Familienerinnerungen.
Ho una scatola piena di ricordi di famiglia.
Die Weinberge und die umliegende Natur entzünden sich in den Farben der Sonne und der Erde, mit ihrer Fülle voll von tausend Tönen, die zu uns von der Schönheit des Lebens sprechen.
I vigneti e la natura circostante si accendono dei colori del sole e della terra, ricchi di mille sfumature che ci parlano della bellezza della vita.
Im Küchenschrank habe ich eine Schachtel voll Pralinen gefunden.
Nell'armadio della cucina ho trovato una scatola piena di cioccolatini.
Die Erinnerung ist wie ein Kästchen voller Geheimnisse und Überraschungen, aber auch ausgelassener Teufelchen.
La memoria è come una scatola piena di segreti, sorprese e anche piccole e dispettosi diavoletti.
Dies ist eine Geschichte voller Intrigen, Liebe, Verrat und Geheimnisse.
Questa è una storia piena di intrighi, amori, inganni e segreti.
Dieses Lied ist voller Gleichnisse und es erzählt von verlorener Liebe.
Questa canzone è piena di metafore e parla di un amore perduto.
Ihre Tasche war sehr schwer, weil sie voller dicker Bücher war.
La borsa di lei era molto pesante perché piena di grossi libri.
Ihre Karriere war voller Erfolge.
La sua carriera era piena di successi.
Er vertraut seiner Frau voll und ganz.
Lui si fida completamente di sua moglie.
Mein Tag war voller Überraschungen.
La mia giornata è stata piena di sorprese.
Das Gesetz ist voller Zweideutigkeiten.
La legge è piena di ambiguità.
Der interessante Weg ist voller blühender junger Magnolien.
L'interessante sentiero è ricco di giovani magnolie in fiore.
Der interessante Weg ist voller blühender alter Magnolien.
L'interessante sentiero è ricco di antiche magnolie in fiore.
Der interessante Weg ist voller blühender hoher Magnolien.
L'interessante sentiero è ricco di alte magnolie in fiore.
Der interessante Weg ist voller blühender großer Magnolien.
L'interessante sentiero è ricco di grandi magnolie in fiore.