Was heißt »be­son­ders« auf Italienisch?

Das Adverb be­son­ders lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • specialmente

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Die klassischen Alphabete einiger Sprachen eignen sich weder dazu, die theoretisch erzeugbaren Laute noch die Phoneme einer bestimmten Sprache wiederzugeben, was besonders auf das Englische zutrifft.

Gli alfabeti tradizionali delle diverse lingue sono inadeguati a rappresentare sia i foni teoricamente producibili, sia i fonemi di una certa lingua, soprattutto nel caso dell'inglese.

Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen.

Quell'hotel fa ogni sforzo possibile, affinchè i suoi ospiti si sentano a casa.

Ich glaube, dass der Existenzialismus uns vieles lehren kann, besonders, wenn wir Befürworter einer neuen Gesellschaft sein wollen.

Credo che l'esistenzialismo abbia molto da insegnarci, soprattutto se vogliamo essere fautori di una società nuova.

Er hat dich nicht besonders beachtet.

Non sembra facesse molta attenzione a te.

Es ist heute nicht besonders windig.

Oggi non tira molto vento.

Du singst nicht besonders gut.

Non canti molto bene.

Tu non canti molto bene.

Er singt nicht besonders gut.

Lui non canta molto bene.

Non canta molto bene.

Er kümmert sich nicht besonders gut um seine Kinder.

Lui non si occupa molto bene dei suoi figli.

An einer reich gedeckten Tafel ist jeder ganz besonders freundlich.

Intorno ad una tavola riccamente imbandita tutti è particolarmente cordiale.

Mein Französisch ist nicht besonders gut.

Il mio francese non è molto buono.

Ich bin nicht besonders reich.

Non sono particolarmente abbiente.

Heute Morgen ist es besonders kalt.

È particolarmente freddo stamattina.

Synonyme

all­zu:
troppo
aus­ge­spro­chen:
decisamente
pronunciado
au­ßer­ge­wöhn­lich:
eccezionale
insolito
straordinario
bes­tens:
perfettamente
bit­ter:
amaro
ei­gen:
proprio
ei­gen­tüm­lich:
particolare
enorm:
enorme
moltissimo
furcht­bar:
terribile
tremendo
ganz:
intatto
ge­ra­de:
diritto
ins­be­son­de­re:
in particolare
particolarmente
soprattutto
schwer:
pesante
spe­zi­ell:
speciale
stark:
forte
sünd­haft:
peccaminoso
tief:
profondo
un­ge­heu­er:
enormemente
estremamente
ver­dammt:
maledetto
voll:
completo
pieno
vor al­lem:
particolarmente
soprattutto
vor­nehm­lich:
principalmente
soprattutto
vor­züg­lich:
formidabile
zu­tiefst:
intimamente
nell'intimo
profondamente

Sinnverwandte Wörter

aus­drück­lich:
esplicito
espresso
im:
nel
son­der­lich:
particolare
particolarmente
speciale
straordinariamente
straordinario

Antonyme

emp­feh­lens­wert:
raccomandabile
kaum:
appena
leicht:
leggero
nicht:
non
nor­mal:
normale
we­nig:
poco

Italienische Beispielsätze

Io detesto l'eccessivo uso delle parole straniere, specialmente quando non sono necessarie.

Be­son­ders übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: besonders. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: besonders. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 938618, 1207998, 1449728, 1737157, 2025684, 2341137, 2341149, 2341237, 2417907, 2453487, 2928361, 11600946 & 4925416. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR