Was heißt »ei­gen« auf Italienisch?

Das Adjektiv ei­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • proprio

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Nur die eigenen Gedanken haben Wahrheit und Leben; denn nur die eigenen Gedanken versteht man ganz.

Solo i nostri pensieri hanno verità e vita; perché solo i nostri pensieri sono pienamente compresi.

Sie ist stolz auf ihr eigenes Talent.

È orgogliosa del proprio talento.

Estland hat seine eigene Hymne.

L'Estonia ha il suo proprio inno.

Er rettete das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens.

Salvò il bambino mettendo a rischio la propria vita.

Sie verletzte mich mit meinen eigenen Wunden.

Mi ferì con le mie stesse ferite.

Die Milchstraße ist sichtbar als ein gigantisches Band von weit entfernten Sternen, die jeder für sich eine Sonne ist wie unsere eigene Sonne.

La Via Lattea è una gigantesca striscia visibile di stelle remote, ognuna delle quali è di per sé un sole come il nostro Sole.

Jede Nation hat ihre eigenen Mythen.

Ogni nazione ha i propri miti.

Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.

La Russia cerca ancora di mantenere la sua influenza iniziale sul proprio territorio.

Gestehen wir einem jeden sein eigenes Übel zu!

Lasciamo che ognuno si meriti il proprio male.

Ein jeder von uns betrachtet seine eigene persönliche Welt als die Wirklichkeit.

Ognuno di noi considera il proprio mondo personale come la realtà.

Ich freue mich sehr, dass Tom heute Abend seinem eigenen Produkt eine Absage erteilt hat.

Sono molto lieto che Tom abbia rinnegato la propria creatura questa sera.

Namibia verfügt als einziges afrikanisches Land über eine eigene deutschsprachige Zeitung.

La Namibia è l'unico paese africano con un proprio giornale in lingua tedesca.

Dieser Überlegung kann man einen Satz von Bert Brecht entgegenhalten: "Es rede jeder von seiner eigenen Schande ".

A questa considerazione si può obiettare con una frase di Bert Brecht:» Ognuno parli della propria vergogna».

Das glaubte ich erst, als ich es mit eigenen Ohren hörte.

Non ci credevo finché non l'ho sentito con le mie orecchie.

Tom hat seine eigenen Strategien, um eine Frau zu verführen.

Tom ha le sue strategie per sedurre una donna.

Tom hat seine eigene Strategie, um eine Frau zu verführen.

Tom ha la sua propria strategia per sedurre una donna.

Tom hat seine eigene Strategie zum Verführen einer Frau entwickelt.

Tom ha sviluppato la sua strategia per sedurre una donna.

Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.

Probabilmente ogni scienziato metterà a punto la sua teoria per spiegare questo fenomeno.

Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.

Probabilmente ogni ricercatore svilupperà la sua teoria per spiegare questo fenomeno.

Aber war nicht diese Seite diejenige, welche gefälschte Regenwasseranalysen veröffentlicht hatte, um die eigene These zu untermauern?

Ma non era questa pagina ad aver pubblicato analisi di acqua piovana false per sostenere la propria tesi?

Ich sage das deshalb, weil wir vielleicht besser vor unserer eigenen Haustür kehren sollten.

Dico questo perché forse dovremmo esaminare un po' meglio la situazione in casa nostra.

Wer von uns möchte die eigenen Vorfahren mit Steinen bewerfen?

Chi di noi vuole lanciare pietre contro i propri antenati?

Der Gestank der Macht hat uns verseucht. Wir nehmen unseren eigenen Geruch nicht mehr wahr.

La puzza del potere ci ha contagiati. Non sentiamo più il nostro stesso odore.

Nur arme Spinner würden ihren eigenen Kindern so etwas antun lassen.

Solo dei poveri idioti farebbero fare una cosa così ai propri figli.

Viele Menschen bedürfen der Kunst, um ihren eigenen Glauben an das Gute, Wahre und Schöne zu stärken.

Molte persone hanno bisogno dell'arte per confermare la sua fede nella bontà, verità e bellezza.

Tom wollte Maria hereinlegen, doch sie durchschaute seine Absicht schnell und ersann einen Plan, wie sie ihn in seine eigene Falle tappen lassen konnte.

Tom voleva ingannare Maria, ma lei vide attraverso le sue intenzioni e mise a punto un piano su come avrebbe potuto lasciarlo cadere nella sua trappola rapidamente.

Jede Zeit hat ihre eigenen Mythen.

Ogni epoca ha i propri miti.

Es ist wichtig, sich in der eigenen Haut wohl zu fühlen.

È importante stare bene nella propria pelle.

Ihr weckt in mir nur die Lust, in meiner eigenen Kotze zu ersaufen.

Mi fate venire solo la voglia di affogare nel mio vomito.

Sie beginnen an ihre eigene Lüge zu glauben.

Si comincia a credere alle proprie menzogne​​.

Es ist erstaunlich, wie der bescheidene Versuch eines Ausländers, einen russischen Satz zu bilden, letztendlich dazu führt, dass zwei russische Muttersprachler in eine lebhafte Diskussion über ihre eigene Sprache geraten.

È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.

Jeder sollte sich an die eigene Nase fassen.

Tutti dovrebbero credere nel proprio naso.

Das möchte ich mit eigenen Augen sehen.

Voglio vederlo con i miei occhi.

Voglio vederla con i miei occhi.

Schließt du das aus eigener schlechter Erfahrung?

Sei uscita da una brutta esperienza?

Sie lebt in ihrer ganz eigenen Parallelwelt.

Lei vive in un mondo parallelo tutto suo.

Die gelenkigen Kiefer und die äußerst dehnbare Haut erlauben es den Schlangen, Beutetiere zu verschlingen, die viel größer sind als ihr eigener Kopf.

Le mascelle flessibili e la pelle estremamente elastica consentono ai serpenti di ingerire prede molto più grandi della loro stessa testa.

Jeder ist auf seinen eigenen Vorteil bedacht.

Ognuno bada a se stesso.

Die Armut hat ihn gelehrt, auf eigenen Beinen zu stehen.

La miseria gli ha insegnato a farcela da solo.

Manchmal fühle ich mich von meinen eigenen Erwartungen überfordert.

A volte mi sento sopraffatto dalle mie stesse aspettative.

Viele der Palästinenser sind Flüchtlinge in ihrem eigenen Land.

Molti palestinesi sono dei rifugiati nel loro proprio paese.

Jede Jahreszeit hat ihre eigene Schönheit.

Ogni stagione ha la sua bellezza.

Das Mädchen wandte sich wieder dem Spiegel zu, um ihr eigenes Bild zu prüfen.

La ragazza si voltò di nuovo verso lo specchio, esaminando la propria immagine.

Wer sich vor dem eigenen Schatten fürchtet, kommt nicht voran.

Chi ha paura dell'ombra propria non si muova.

Hätte ich es nicht mit meinen eigenen Augen gesehen, hätte ich es nicht geglaubt.

Se non l'avessi visto con i miei occhi, non ci avrei creduto.

Jeder hält die Grenzen des eigenen Gesichtsfelds für die Grenzen der Welt.

Ognuno considera i limiti del proprio campo visivo come i limiti del mondo.

Mangels Gerechtigkeit war Anna leider gezwungen, ihre eigenen strafrechtlichen Ermittlungen durchzuführen.

In assenza di giustizia, Anna è stata purtroppo costretta a condurre le proprie indagini penali.

Synonyme

auf­fäl­lig:
appariscente
evidente
sorprendente
vistoso
be­son­ders:
specialmente
be­stimmt:
certo
dato
deciso
determinato
stabilito
cha­rak­te­ris­tisch:
caratteristico
particolare
peculiare
ei­gen­ar­tig:
bizzarro
caratteristico
particolare
peculiare
singolare
strano
ei­gen­tüm­lich:
particolare
ein­deu­tig:
indubbiamente
inequivocabilmente
senz´ombra di dubbio
univocamente
selt­sam:
buffo
insolito
singolare
strano
spe­zi­ell:
speciale
spe­zi­fisch:
specifico
ty­pisch:
tipico
ver­wandt:
imparentato
zu­ge­hö­rig:
appartenente
attinente
corrispondente
facente parte
pertinente
relativo

Italienische Beispielsätze

  • Una madre fa di tutto per il proprio figlio.

  • Tatoeba non è proprio un dizionario.

  • Hans oggi si è preso proprio una bella sbornia, ma non è ancora ubriaco.

  • Il formaggio caprino non mi piace proprio.

  • Mi dispiace, ma ero così stanco che non riuscivo proprio a restare sveglio.

  • Non riesco proprio a rammentare questa cosa.

  • Che sfortuna! Perché questo è capitato proprio a me?

  • C'è una libreria proprio dietro l'angolo.

  • Il problema è proprio il fanatismo, non la libertà di stampa.

  • Speriamo proprio di no!

  • La tua stanza è proprio pulita.

  • Tu sei proprio cambiato.

  • Ci sono proprio troppe poche ore nella giornata.

  • Credo che il mio tedesco faccia proprio cagare.

  • Io non ho speso proprio nulla.

  • Il proprio aspetto fisico ed il modo in cui ci vestiamo può avere un importante impatto sulla nostra autostima.

  • Io non sono proprio così affamata.

  • Non sono proprio così affamata.

  • Io non sono proprio così affamato.

  • Non sono proprio così affamato.

Untergeordnete Begriffe

volks­ei­gen:
di proprietà pubblica

Ei­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: eigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10686982, 369627, 726895, 963159, 1019590, 1043984, 1221081, 1403392, 1695699, 1708368, 1755063, 1795867, 1803993, 1821777, 1843011, 1843013, 1843028, 1846865, 1846932, 1871513, 2402135, 2420401, 2422584, 2450533, 2459724, 2766059, 2878765, 3018835, 3104814, 3233344, 3257329, 3497258, 3512710, 3613995, 3663010, 3760566, 4314841, 4509599, 4919791, 4947722, 4954615, 4962378, 5267190, 8889509, 10557839, 11988409, 11206453, 10808355, 8998384, 6699607, 5792115, 4939275, 4904345, 4857885, 3751736, 3676232, 3545626, 3343651, 3056986, 3026875, 3001399, 2426969, 2305136, 2305135, 2305134 & 2305133. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR