Was heißt »ei­gen« auf Englisch?

Das Adjektiv ei­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • own

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.

Wenn das typische amerikanische Mittelstandsbaby aus dem Krankenhaus nach Hause kommt, schläft es gleich in seinem eigenen Bett in seinem eigenen Zimmer.

The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.

Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung.

The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction.

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.

Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.

Most people only want to hear their own truth.

Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.

Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.

Ist das ein Bild von seiner eigenen Zeichnung?

Is this a picture of his own drawing?

Sie haben ihre eigenen Probleme.

They have their own troubles.

Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.

I have my own bedroom at home.

At home I have a room of my own.

Er fährt sein eigenes Auto.

He drives his own car.

Schweden hat eine eigene Sprache.

Sweden has a language of its own.

Sie tat es auf ihre eigene Art.

She did it in her own way.

In dieser Familie haben alle ihr eigenes Auto.

Everyone in that family has their own car.

Der junge Mann weiß wenig über sein eigenes Land.

The young man knows little of his own country.

Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!

Attend to your own business.

Ich hätte gerne ein eigenes Zimmer.

I would like to have a room of my own.

Sie ist stolz auf ihre eigene Tochter.

She takes pride in her daughter.

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.

Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.

Anyone who doesn't know foreign languages knows nothing of his own.

Er hat ein eigenes Haus.

He has a house of his own.

He owns his own house.

Hast du ein eigenes Zimmer?

Do you have a room of your own?

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

The soldier saved his friend at the cost of his own life.

Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.

They made many sacrifices to get their own house.

Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes.

He fell a victim to his own ambition.

Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.

He rescued the little girl at the cost of his life.

Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.

He saved her at the cost of his own life.

Er beschrieb seine eigene Erfahrung.

He described his own experience.

Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.

A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.

Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.

Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.

Sie liebt die Puppe wie ihre eigene Schwester.

She loves the doll like her own sister.

Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad.

Boys have their own bikes these days.

Das ist meine eigene Angelegenheit.

That is my own affair.

Meine Schwester sah es mit eigenen Augen.

My sister saw it with her own eyes.

Schweden hat seine eigene Sprache.

Sweden has its own language.

Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.

You should always think highly of your own teachers.

Er gräbt sein eigenes Grab.

He's digging his own grave.

Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle.

A selfish man thinks of nothing but his own feelings.

Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!

Have the courage to use your own understanding.

Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.

An own language for each nation and a second that's shared by all.

Ich habe auf dem Formular meinen eigenen Namen eingetragen.

I filled in my own name on the form.

Man neigt dazu, seine eigenen Fehler zu vergessen.

People tend to forget their own mistakes.

People tend to forget their own shortcomings.

We tend to forget our own shortcomings.

Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.

Young men are apt to fall a victim to their own avarice.

Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.

I saw it with my own eyes.

I've seen it with my own eyes.

Ich hätte gern ein eigenes Zimmer.

I'd like to have a room of my own.

Er zündete sein eigenes Haus an.

He set fire to his own house.

Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.

Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.

Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer.

Each student has their own computer.

Als aber der Lebensstandard langsam anstieg, gab es immer mehr Leute mit einem eigenen Badezimmer zuhause.

However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.

Sie geht ihren eigenen Weg.

She will have her own way.

Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert.

It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.

Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.

Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.

Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.

Although each person follows a different path, our destinations are the same.

Jeder kann seinen eigenen Namen schreiben.

Anyone can write his own name.

Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.

It is believed that whales have their own language.

Kümmer dich um deinen eigenen Kram.

You should attend to your own business.

Tend to your own affairs.

Er ist sich seiner eigenen Fehler nicht bewusst.

He is not conscious of his own faults.

Die Äpfel von unserem eigenen Baum schmecken viel besser als die gespritzten aus dem Supermarkt.

The apples from our own tree taste much better than the sprayed apples from the supermarket.

Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst.

It is important to know your own limitations.

Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit.

The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.

Es heißt, dass sein neuer Roman auf seinen eigenen Erlebnissen beruht.

It is said that his new novel is based on his own experiences.

Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.

I have my own thoughts on that subject.

Er geht immer und in jeder Hinsicht seinen eigenen Weg.

He is always taking his own way in anything.

Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?!

This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!

Das sage ich aus eigener Erfahrung.

I say this from my own experience.

Sie sind alt genug, um Ihren eigenen Lebensunterhalt zu bestreiten.

You are old enough to make your own living.

Mensch, ich habe es gerade in den Nachrichten gesehen! Verdammt, Du hast es geschafft, dass ich meinen eigenen Augen nicht traute.

Man, I just saw it on the news! Damn, you're making me doubt my own eyes!

Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse.

The earth revolves on its axis once every 24 hours.

Jedes Jahr werden viele Kinder von eigenen Familienmitgliedern entführt.

Each year many children are kidnapped by members of their own families.

Jeder muss seine eigene Familie beschützen.

Everyone must protect their own family.

Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben.

He can't even write his own name.

Es ist schön, wenn ein Kind sein eigenes Zimmer haben kann.

It's nice if a child can have a room of his own.

Estland hat seine eigene Hymne.

Estonia has its own hymn.

Du solltest deinen eigenen Plan ausführen.

You should carry out your own plan.

Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können.

Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it.

Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.

I wish I had a house of my own.

Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer.

Each child has his own room.

Ich habe ihn wie meinen eigenen Sohn behandelt.

I treated him like my own son.

Schließlich wurden ihm seine eigenen Fehler bewusst.

At last, he became aware of his own mistakes.

Er handelte in seinem eigenen Interesse.

He acted in his own interest.

Während es einige Leute gibt, die das Netz benutzen, um fremde Sprachen zu lernen, gibt es andere, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben, welche nicht einmal ihre eigenen Sprache lesen können.

While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.

Es ist schwer, ein eigenes Haus in Tokio zu besitzen.

It is difficult to have one's own house in Tokyo.

Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.

He blamed others for his own failure.

Sie gab Anderen die Schuld an ihrem eigenen Versagen.

She blamed others for her own failure.

Du gabst anderen die Schuld an deinem eigenen Versagen.

You blamed others for your own failure.

Ich bin alt genug, um mein eigenes Leben zu leben.

I'm old enough to live by myself.

Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung.

He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.

Die Zitrone hat einen ganz eigenen Geschmack.

The lemon has a flavor all of its own.

Er hat sein eigenes Büro in der Stadt.

He has his office in town.

Sie neigt dazu, ihre eigenen Fähigkeiten zu unterschätzen.

She tends to underestimate her own ability.

Erst wenn Sie eigene Kinder haben, begreifen Sie die Last der Elternschaft.

It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.

Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFs aus den Neunzigern besteht.

Imogen of the Internet is translating the works of Shakespeare into her own secret language, which completely consists of animated GIFs from the 90s.

Hoffentlich kann ich bald wieder meinen eigenen Rechner benutzen – dieses Betriebssystem geht mir auf die Nerven!

I hope I'll be able to use my own computer again soon. This operating system is getting on my nerves.

Ich sah den ganzen Unfall mit meinen eigenen Augen.

I saw the whole accident with my own eyes.

Sie muss, seit sie 18 Jahre alt ist, auf eigenen Füßen stehen.

She has been on her own since the age of eighteen.

Kann ich mir meinen eigenen Schreibtisch aussuchen?

Can I pick my own desk?

Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.

They decided to adopt a child rather than having one of their own.

Wenn man keine eigenen Ideen hat, muss man halt welche klauen.

If you don't have any ideas of your own then you just have to steal some.

Er schaufelt sich sein eigenes Grab.

He is digging his own grave.

Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit.

Each cat has its own personality.

Every cat has its own personality.

Sie hatten ihre eigene Kultur.

They had a culture of their own.

John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.

John left the company and started his own.

John left the company, starting up his own.

Synonyme

auf­fäl­lig:
conspicuous
flashy
noticeable
striking
be­son­ders:
especially
be­stimmt:
certain
definite
cha­rak­te­ris­tisch:
characteristic
ei­gen­ar­tig:
characteristic
peculiar
strange
weird
ein­deu­tig:
clear
unambiguous
unequivocal
univocal
idio­syn­kra­tisch:
idiosyncratic
leib­lich:
consanguine
consanguíneo
ori­gi­nell:
inventive
original
selt­sam:
bizarre
eerie
seldsome
strange
uncanny
weird
spe­zi­ell:
special
spe­zi­fisch:
specific
ty­pisch:
typical
ver­wandt:
related

Englische Beispielsätze

  • Traumatized people often don't believe in their own worth as human beings.

  • She bought it with her own money.

  • Tom was killed by his own son.

  • Does he have his own toys?

  • The Monkey God Hanuman created man in his own image.

  • They worked it out on their own.

  • Elon Musk deadnames his own daughter but wants everyone to start calling Twitter "X."

  • Tom is travelling on his own.

  • Hello, Tom! I can't go with you to the cinema today, I'm afraid. My daughter is ill, and I don't want to leave her on her own.

  • Grandad lives on his own.

  • Psychopaths believe their own lies.

  • I beat my own record.

  • I've beaten my own record.

  • Everyone is the smith of his own fortune.

  • Why do you always leave your wife at home on her own?

  • Don't be your own enemy!

  • Why are you always on your own?

  • The story has seen plenty of embellishments and modifications over time. Everyone who has passed it on has added something of their own to it. The truth in it can no longer be separated from the legend.

  • "Is this person related to you?" "No," answered Mary, though it was in fact her own son.

  • You don't own cats; you host them.

Untergeordnete Begriffe

kör­per­ei­gen:
endogenous
leib­ei­gen:
adscript
volks­ei­gen:
owned by the people

Ei­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: eigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 346951, 786509, 931315, 608, 734, 1109, 139103, 139538, 343089, 353313, 353699, 353841, 358319, 362710, 363484, 368274, 369625, 393609, 397505, 412273, 413937, 413945, 413947, 413948, 413949, 424760, 431180, 439693, 450020, 454130, 465989, 474713, 501276, 503376, 522458, 523444, 524571, 534047, 540268, 544612, 547240, 549905, 552232, 566038, 570664, 574002, 576293, 582670, 583006, 588722, 589934, 594480, 594957, 602954, 614839, 618078, 624583, 628122, 630476, 653438, 656912, 657047, 664176, 667289, 675603, 689778, 694636, 698095, 705801, 725179, 726895, 731283, 739457, 746341, 747148, 757341, 757492, 767029, 767322, 772269, 775931, 775933, 775972, 776224, 782160, 782462, 782834, 783317, 784319, 801558, 808376, 810208, 812015, 820544, 820761, 907106, 911496, 925409, 926255, 944289, 12153678, 12140942, 12140830, 12137436, 12046232, 12037612, 11974205, 11960283, 11935805, 11926947, 11920477, 11870561, 11870560, 11816124, 11759208, 11741893, 11662040, 11661941, 11654930 & 11600976. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR