Was heißt »we­nig« auf Italienisch?

Das Adjektiv we­nig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • poco

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ohne Essen können wir wenige Wochen leben,  ohne Wasser wenige Tage und ohne Sauerstoff wenige Minuten.

Senza cibo si può vivere pochi settimane, senza acqua pochi giorni e senza ossigeno pochi minuti.

Wer wenig schreibt, macht wenig Fehler.

Chi scrive poco fa pochi errori.

Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.

In generale, si sa poco di equazioni differenziali non lineari del secondo ordine.

Ich habe wenig Geld.

Io ho pochi soldi.

Io ho poco denaro.

Ich war ein wenig überrascht.

Ero un po' sorpreso.

Er hatte wenig Handlungsfreiheit.

Ha poca libertà d'azione.

Welches Auto ist am wenigsten voll?

Quale auto è la meno piena?

Nur wenige Leute waren pünktlich.

Solo poche persone si sono fatte vedere in orario.

Er ist ein Mann weniger Worte.

È un uomo di poche parole.

Ich persönlich finde Stracciatellaeis eine wenig gelungene Kombination.

Personalmente, trovo il gelato alla stracciatella una combinazione poco riuscita.

Er hat wenig Geld.

Ha pochi soldi.

Für diesen Schreibtisch zahlte ich nicht weniger als 30000 Yen.

Per quella scrivania ho pagato non meno di 30000 yen.

Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser.

La luce non è meno necessaria alle piante dell'acqua.

Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.

Questa frase non è molto interessante fuori dal contesto.

Schall ist weniger schnell als Licht.

Il suono è meno veloce della luce.

Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch.

Studio l'italiano da pochi mesi.

Ich habe weniger Geld als du.

Ho meno soldi di te.

Die Schließung der Mensa wird nur wenige Auswirkungen haben.

Ci sono solo poche conseguenze alla chiusura della mensa.

Sie hat nicht weniger als zehn Kinder.

Ha almeno dieci bambini.

Ich habe wenige Bücher.

Io ho pochi libri.

Sie hat nicht weniger als sieben Söhne.

Non ha meno di sette figli.

Das Eis im arktischen Meer wird immer weniger.

Il ghiaccio nel mare artico sta scomparendo.

Es ist erstaunlich, wie wenig sie von der Welt weiß.

È sorprendente quanto poco conosca del mondo.

Es ist nur noch wenig Papier übrig.

C'è pochissima carta rimasta.

Dornen tun weniger weh, wenn man zwischen ihnen die Schönheit der Rose ausmacht.

Le spine non fanno tanto male se tra loro si vede la bellezza della rosa.

Nicht weniger als 50 Passagiere sind ums Leben gekommen.

Non meno di 50 passeggeri sono morti.

Der Junge hat wenige Spielkameraden.

Il ragazzo ha pochi amici con cui giocare.

Das wissen nur wenige Leute nicht.

Ci sono pochi uomini che non lo sanno.

Wer wenig denkt, irrt viel.

Chi poco pensa molto erra.

Sie verdienen weniger.

Si guadagna meno.

Sie ist weniger schön als ihre Schwester.

È meno bella di sua sorella.

Das wäre mir persönlich zu wenig.

A mio parere, sarebbe troppo poco.

Zudem gibt es, um ehrlich zu sein, wenig frohe Botschaften zu melden.

Inoltre, ce lo lasci dire, sono poche le buone notizie da comunicare.

Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind.

Col tempo, impariamo, che alcune bugie sono meno gravi di altre e che alcune, addirittura, sono decisamente necessarie.

Das lässt sich relativ problemlos in wenigen Minuten online machen.

È possibile farlo online senza tanti problemi in pochi minuti.

Du bist einer der wenigen, die Mut haben.

Sei uno dei pochi che hanno coraggio.

Machen wir ein wenig auf romantisch!

Facciamo un po' i romantici.

Wissenschaftler sind alle ein wenig wie Kinder.

Gli scienziati sono tutti un po' bambini.

Aus Gründen, die sich einer Erklärung entziehen, sind die Heranwachsenden und jungen Erwachsenen zunehmend apathischer und wenig an Sex interessiert. Tatsächlich zeigt die Geburtenrate steil bergab.

Per motivi che sfuggono, gli adolescenti e i giovani adulti stanno diventando apatici e poco interessati al sesso, infatti le nascite sono in discesa a picco.

Niemand lachte über meinen kleinen Zwischenfall und alle schienen ein wenig traurig.

Nessuno rise del mio piccolo incidente e tutti sembravano un po' tristi.

Ich habe nur sehr wenige Fehler bemerkt.

Ho notato solo pochissimi errori.

Wir müssen Europa wieder einen einen klaren und mobilisierenden Sinn geben, so dass die institutionelle Dynamik weniger belastet voranschreiten kann.

Dobbiamo ridare all'Europa un significato preciso e coinvolgente, grazie al quale la dinamica istituzionale ne uscirà alleggerita.

"Zu viele Häuptlinge, zu wenige Indianer", sagt man in den USA.

"Troppo capi e troppo pochi indiani", dicono negli Stati Uniti.

Menschen, die niemals Zeit haben, tun wahrlich am wenigsten.

Gli uomini che non hanno mai tempo, fanno meno degli altri.

Gli uomini che non hanno mai tempo, fanno meno di tutti.

Ich brauche ein wenig Schlaf.

Ho bisogno di dormire un po'.

Io ho bisogno di dormire un po'.

Es hat ein wenig geschneit.

Ha nevicato un pochino.

Doch nur wenige Menschen bedenken, dass das Kopieren englischer Wörter, Begriffe und Wendungen zu einer irreversiblen Veränderung des Denkens führt.

Ma sono poche le persone che considerano che il copiare di parole, termini ed espressioni inglesi porti ad un cambiamento irreversibile nel modo di pensare.

Filme mit wenig Handlung langweilen mich immer.

Mi annoio sempre con i film che hanno poca azione.

Hin und wieder hob er den Deckel des Topfes ein wenig an, um Dampf abzulassen.

A volte lui ha sollevato il coperchio della pentola per per liberare il vapore.

Der Gebrauch von Tablet-PCs und Smartphones im Bett, führt dazu, dass wir schlechter schlafen und weniger konzentriert sind.

L'uso di tablet e smartphone a letto ci fa dormire peggio e causa una minore concentrazione.

Das ist mehr oder weniger alles, was ich im Moment sagen kann.

Questo è più o meno tutto quello che posso dire al momento.

Sie kauft hier nur wenig Kleidung.

Compra pochi vestiti qui.

Tom isst weniger als man meinen könnte.

Tom mangia meno di quello che potrebbe pensare.

Wir reden wenig, wenn die Eitelkeit uns nicht reden macht.

Parliamo poco quando l'effimero non ci fa parlare.

Vielleicht ist es ihr Problem, dass sie zu viel über das Vergangene reden und zu wenig an die Zukunft denken.

Forse è un problema suo che si parla troppo del passato e si pensa troppo poco al futuro.

Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt.

Molti son chiamati, ma pochi eletti.

Man weiß sehr wenig über sie.

Si sa molto poco di loro.

Si conosce molto poco di loro.

Ich spreche ein wenig Polnisch, gerade genug, um mich verständlich zu machen.

Parlo un po' di polacco; quel tanto che basta per farmi capire.

Könntest du mir ein wenig helfen?

Puoi aiutarmi un po'?

Ich kann kein Französisch, noch weniger Griechisch.

Non so il francese, ancora meno il greco.

Normalerweise sind wenig Leute da.

A regola c'è poca gente.

Aus diesem Grund habe ich so wenig für den Flug von Palermo nach München bezahlt.

Per questo motivo ho pagato così poco per il volo da Palermo a Monaco.

Kann ich bitte ein wenig Privatsphäre haben?

Posso avere un po' di privacy, per piacere?

Tom braucht ein wenig Wasser.

Tom ha bisogno di un po' d'acqua.

Ich brauche ein wenig Milch für meine Cornflakes.

Mi serve un po' di latte per i miei cereali.

Hast du heute noch ein wenig Zeit für mich?

Hai ancora un po' di tempo per me oggi?

Der blaue Schlips und die roten Socken beißen sich ein wenig.

La cravatta blu e i calzini porpora stonano un po'.

Um die Wahrheit zu sagen; es missbehagt mir ein wenig, dass du nicht in mich verliebt bist.

A dire la verità, mi dispiace un po' che tu non sia innamorato di me.

Um glücklich zu sein bedarf es wenig: ein heißes Schaumbad, eine Flasche Champagner und viel küssen.

Ci vuole poco per essere felici: un bagno caldo bolla, una bottiglia di champagne e tante baci.

Der Fluss ist jetzt ausgetrocknet und das wenige verbliebene Wasser wird von Mückenschwärmen heimgesucht.

Il fiume ora è in secca e la poca acqua rimasta è infestata da zanzare.

Deine Meinung kümmert mich wenig.

La tua opinione non è molto importante per me.

Nicht weniger als 50 Passagiere wurden getötet.

Non meno di 50 passeggeri sono stati uccisi.

Im Glas ist ein wenig Wasser.

C'è un pochino d'acqua nel bicchiere.

Der Tag hat einfach zu wenige Stunden.

Ci sono proprio troppe poche ore nella giornata.

Mir ist ein wenig übel.

Mi sento un po' nauseato.

Mi sento un po' nauseata.

Für Zweifel ist wenig Platz.

C'è poco spazio per il dubbio.

Ich liebe dich mehr als gestern und weniger als morgen.

Ti amo più di ieri e meno di domani.

Er spricht gut Griechisch und ein wenig Englisch.

Parla bene il greco e un po' di inglese.

Wir sehen wenig Schnee hier.

Da noi la neve si vede poco.

Je mehr ich arbeite, desto weniger schlafe ich.

Più lavoro, meno dormo.

Es ist keine Schande, wenig zu tun, es ist eine Schande, nichts zu tun, es ist eine Schande, sich einschüchtern zu lassen.

Non è vergognoso fare poco, è vergognoso non fare nulla, è vergognoso lasciarsi intimidire.

Synonyme

ge­le­gent­lich:
occasionale
ge­ring:
pochi
kaum:
appena
klein:
piccolo
rar:
raro
schlecht:
carente
cattivo
scadente
schmal:
sottile
stretto
schwach:
debole
sel­ten:
raro

Antonyme

viel:
molto
parecchi
tanto

Italienische Beispielsätze

  • Sarò poco socievole, ma non vuol dire che non parli con la gente.

  • Fra poco vai al gabbio anche tu?

  • Manca davvero poco ed è quasi tutto pronto.

  • Non so giocare bene a carte e faccio poco i cruciverba.

  • Posso mangiarne un poco?

  • Questo fiume diventa poco profondo in quel punto.

  • Mi ha lasciato poco prima del matrimonio, non lo riesco a credere.

  • Mia moglie si è innamorata del suo capo poco più di un anno fa.

  • Questo scrittore italiano è poco conosciuto in Giappone.

  • Se l'accordo venisse messo in atto, ne risulterebbe una situazione a dir poco grottesca.

  • Sarà anche intelligente, ma è poco disponibile.

  • Ad ogni modo, non posso mangiare tanto quanto vorrei, perché il mio stomaco si è rimpicciolito e devo ricominciare poco a poco.

  • C'è poco da commentare.

  • Allora sono poco più di dieci giorni.

  • Comincio a studiare fra poco.

  • Mio nonno morì poco dopo la mia nascita.

  • Se n'è andato poco fa.

  • Tom era qui poco fa.

  • È venuto poco dopo mezzogiorno.

  • A tra poco!

We­nig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wenig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wenig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2419178, 10258620, 119743, 340854, 352790, 362145, 431671, 450242, 486182, 504645, 522499, 541176, 604402, 669829, 676951, 764711, 770028, 776169, 784362, 797785, 942942, 949221, 951567, 1004375, 1008039, 1039026, 1048930, 1190993, 1435346, 1447840, 1749115, 1758629, 1758808, 1775283, 1795854, 1797958, 1798319, 1805245, 1812350, 1821217, 1853833, 1856772, 1911566, 1912790, 2004266, 2051004, 2056024, 2381383, 2430323, 2442455, 2445074, 2459561, 2491410, 2566263, 2770443, 2829170, 2999555, 3252697, 3299164, 3490914, 3655143, 3752791, 3870962, 3871092, 3948416, 4072996, 4880830, 4941882, 4971468, 4974570, 5023088, 5168617, 5687960, 6015233, 8099892, 8215663, 9963174, 11137105, 11177932, 11311620, 12329094, 4656927, 3408598, 3364400, 3268774, 3135290, 3005366, 2434924, 2421175, 2232839, 2231902, 2028935, 1915002, 1578131, 1308413, 1308311, 1275305, 1246375, 1171290, 1158658 & 1083264. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR