Was heißt »we­nig« auf Türkisch?

Das Adjektiv we­nig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • az

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Je mehr du isst, desto weniger Geschmack; je weniger du isst, desto mehr Geschmack.

Ne kadar çok yersen, o kadar az tat alırsın; ne kadar az yersen o kadar lezzet (alırsın.)

Die Tragik des modernen Menschen ist nicht, dass er immer weniger über den Sinn des eigenen Lebens weiß, sondern dass ihn das immer weniger stört.

Modern insanın trajedisi, kendi hayatının anlamı hakkında giderek daha az şey bilmesi değil, bunun onu giderek daha az rahatsız etmesidir.

Die Tragik des modernen Menschen ist nicht, dass er immer weniger über den Sinn des eigenen Lebens weiß, sondern dass ihn das immer weniger stört!

Modern insanın trajedisi, kendi hayatının anlamı hakkında giderek daha az şey bilmesi değil, bunun onu giderek daha az rahatsız etmesidir!

Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.

Çocukluğuma dair gittikçe daha az şey hatırlıyorum.

Çocukluğuma dair her geçen gün daha az şey hatırlıyorum.

Sie sind mehr oder weniger gleich groß.

Onlar aşağı yukarı aynı boyuttalar.

Frauen verdienen weniger als Männer.

Kadınlar erkeklerden daha az kazanır.

Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich.

Ne kadar çok açıklarsan, o kadar az anlıyorum.

Wir haben wenig Zeit zu verlieren.

Kaybedecek çok az zamanımız var.

Je umsichtiger du bist, desto weniger Fehler machst du.

Ne kadar çok dikkatli olursan o kadar az hata yaparsın.

Je mehr Leute du kennst, desto weniger Zeit kannst du mit ihnen verbringen.

Ne kadar çok insan tanırsanız, onlarla o kadar az zaman geçirebilirsiniz.

Der Junge hat wenige Spielkameraden.

Çocuğun oynayacak az arkadaşı var.

Ehrlich gesagt, gefällt mir das Leben hier immer weniger.

Dürüst olmak gerekirse, buradaki hayatı giderek daha az seviyorum.

Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben.

Elveda demek her zaman biraz ölmek demektir.

Sie verdienen weniger.

Onlar az kazanıyorlar.

Je älter du wirst, um so weniger Schlaf brauchst du.

Yaşlandıkça, daha az uykuya ihtiyacınız olur.

Dieses Buch ist ein wenig veraltet.

Bu kitap eski sayılır.

Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

Çok az insan plandan haberdar.

Wir denken zu viel und fühlen zu wenig.

Çok fazla düşünüyoruz ve çok az hissediyoruz.

Abschied ist immer ein wenig Sterben.

Ayrılık her zaman biraz ölüm gibidir.

Je mehr du ihn bitten wirst, desto weniger wird er bereit sein zuzustimmen.

Ona ne kadar çok rica edersen, kabul etmeye o kadar az istekli olacaktır.

In letzter Zeit schreibt er mir immer weniger häufig.

Bu günlerde bana gittikçe daha az sıklıkta yazıyor.

Ich habe sehr wenig Geld.

Çok az param var.

Je mehr du die „dichterische Freiheit“ in Anspruch nimmst, umso weniger bist du ein Dichter.

"Şiirsel özgürlük"ü ne kadar çok iddia ederseniz, o kadar az şair olursunuz.

Das Buch scheinen nur wenige Leute gelesen zu haben.

Az sayıda insan kitabı okumuş gibi görünüyor.

Ich musste für diese Uhr nicht weniger als 1000 Dollar bezahlen.

Bu saat için en az 1,000 dolar ödemek zorunda kaldım.

Je mehr du das Buch liest, um so weniger wirst du es verstehen.

Kitabı ne kadar çok okursanız, o kadar az anlayacaksınız.

Ich will noch ein wenig im Garten bleiben.

Ben bahçede biraz kalmak istiyorum.

Ihr könntet es versuchen und ein wenig zivilisierter sein.

Biraz daha medeni olmayı deneyebilirsiniz.

Es gibt immer mehr Straßen und immer weniger Ziele.

Gittikçe daha fazla yol ve gittikçe daha az varış noktası var.

In letzter Zeit kamen immer weniger Patienten zu mir.

Son zamanlarda daha az hasta bana geliyor.

Er gab dem Jungen das wenige Geld, das er hatte.

Sahip olduğu azıcık parayı çocuğa verdi.

Versuche ein wenig zu schlafen.

Biraz uyumaya çalış.

Ich bin immer noch ein wenig benommen.

Hala biraz şaşkınım.

Du bist ein wenig frech.

Sen biraz yaramazsın.

Je mehr du sagst, desto weniger hört man dir zu.

Ne kadar çok söylersen, o kadar az insan seni dinler.

Genau genommen leben nur wenige Menschen wirklich in der Gegenwart, die meisten haben nur vor, einmal richtig zu leben.

Aslında çok az insan gerçekten anı yaşar, pek çoğu en iyi şekilde yaşamak için hep plan yapar.

Ein Hund, der immer bellt, bekommt wenig Aufmerksamkeit.

Sürekli havlayan bir köpek çok az dikkat çeker.

Je mehr du es mir erklärst, desto weniger verstehe ich es.

Bana ne kadar çok açıklarsan, o kadar az anlıyorum.

Tom sagte, er habe ein wenig Zeit gebraucht, um sich daran zu gewöhnen, es zu tun.

Tom bunu yapmaya alışmasının biraz zaman aldığını söyledi.

Wir haben wenig Chancen zu gewinnen.

Kazanma şansımız çok az.

Ich bin wie ein fremdes Lied.Viele hören mich, aber nur wenige verstehen mich.

Yabancı bir şarkı gibiyim. Dinleyenim çok anlayanım az.

Gibst du mir bitte den Salzstreuer? Die Kartoffeln sind zu wenig gesalzen.

Tuzluğu verir misin? Patatesler biraz tuzsuz.

Je länger du über deine Arbeit redest, desto weniger Zeit bleibt dir, sie zu verrichten.

İşiniz hakkında ne kadar çok konuşursanız, onu yapmak için o kadar az zamanınız olur.

Du hast immer weniger Zeit für die Kinder.

Çocuklar için gittikçe daha az zamanın var.

çocuklara giderek daha az zaman ayırıyorsun.

Je mehr du übst, desto weniger wahrscheinlich ist es, dass du Fehler machen wirst.

Ne kadar çok pratik yaparsanız, hata yapma olasılığınız o kadar az olur.

Je weniger du Menschen fragst, desto mehr erzählen sie dir.

İnsanlara ne kadar az sorarsanız, size o kadar çok şey söylerler.

Meine Schwester ist sehr müde, weil sie wenig geschlafen hat.

Kız kardeşim çok yorgun çünkü az uyudu.

„Wir haben immer weniger Platz auf der Erde“, beklagte sich die Delegation der Wildtiere bei den Menschen. – „Es ist sehr traurig, aber es ist euer Problem!“, erwiderten die Menschen.

Yaban hayatı heyeti halka "Yeryüzünde giderek daha az yerimiz var" diye şikayet etti. - "Çok üzücü ama bu senin sorunun!" diye yanıtladı halk.

Gib nicht so schnell auf. Manche Tür, von der du glaubst, sie sei verschlossen, klemmt nur ein wenig.

Hemen pes etme. Kapalı sandığın bazı kapılar, sadece biraz açılmakta zorlanıyorlar.

Gib mir ein wenig Zeit.

Bana biraz zaman tanı.

Du bist ein ganz kleiner Teil von einer ganz großen Welt. Nur ein ganz winziger Punkt oder vielleicht auch noch weniger, und doch wäre die Welt leer ohne dich. Schön, dass es dich gibt.

Kocaman bir dünyanın ufacık bir parçasısın sen. Sadece ufacık bir nokta, belki de daha ufak ama yine de dünya sensiz boş olurdu. İyi ki varsın.

Die Kinder lesen sehr wenig.

Çocuklar çok az okuyorlar.

Man hat je zwei Ohren und Augen, jedoch nur einen Mund, um viel sehen und viel hören, aber nur wenig reden zu können.

Göz ile kulak iki, ağız tek. Çok görüp, çok dinleyip, az konuşmak için.

Je weniger du ausgibst, um so mehr sparst du.

Ne kadar az harcarsanız, o kadar çok tasarruf edersiniz.

Wenn du einmal den Wert allen Lebens erkannt hast, wirst du dich weniger mit der Vergangenheit beschäftigen, sondern dich vor allem darauf konzentrieren, die Zukunft zu erhalten.

Her tür yaşamın değerini anladığında, geçmişi kafana takmakla daha fazla uğraşmazsın artık, bilakis geleceğini muhafaza etmek için kendini ona konsantre edersin.

Wir brauchen mehr Wochenende, mehr Schokolade, mehr Liebe, mehr Schuhe und viel weniger Montage.

Bizlerin daha fazla hafta sonuna, daha fazla çikolataya, daha fazla sevgiye, daha fazla ayakkabıya ve daha az pazartesilere ihtiyacı var.

Mit jedem Jahr werden es immer weniger.

Her yıl daha az ve daha az var.

Ich habe wenig Zeit fürs Mittagessen.

Öğle yemeği için az zamanımız var.

Manche Sätze ergeben keinen Sinn, wie etwa der folgende: „Je mehr du langsamer in die Pedale trittst, desto weniger kommst du schneller voran.“

"Ne kadar yavaş pedal çevirirseniz, o kadar yavaş gidersiniz" gibi bazı ifadeler anlamsızdır.

Immer weniger junge Menschen entscheiden sich für ein Mathestudium.

Giderek daha az sayıda genç matematik okumaya karar veriyor.

Lachen braucht weniger Energie als ein ernstes Gesicht.

Gülmek, ciddi bir surattan daha az enerji gerektirir.

Während ich an der Haltestelle auf den Bus wartete, las ich ein wenig in der Zeitung.

Durakta otobüs beklerken biraz gazete okudum.

Das Werk sollte immer ein wenig schlauer sein als der Autor.

Eser her zaman yazarından biraz daha akıllı olmalıdır.

Welche Eigenschaft an dir magst du am wenigsten?

En sevmediğin huyun hangisi?

Es gab immer weniger Rohstoffe, aber immer mehr Menschen.

Giderek daha az hammadde vardı, ancak giderek daha fazla insan vardı.

Es besteht immer weniger Chance, ihn zu finden.

Onu bulma şansı gittikçe azalıyor.

Wir haben viel Wandel in wenig Zeit zu bewältigen.

Kısa sürede çok fazla değişiklikle başa çıkmak zorundayız.

Je mehr Leute du kennst, desto weniger Zeit hast du, sie zu besuchen.

Ne kadar çok insan tanırsanız, onları ziyaret etmek için o kadar az zamanınız olur.

Tom hat weniger Freunde als ich.

Tom'un benden daha az arkadaşı var.

Ich weiß so wenig über dich.

Seni neredeyse hiç tanımıyorum.

Synonyme

ge­le­gent­lich:
ara sıra
bazen
klein:
küçük
schlecht:
kötü

Antonyme

viel:
çok

We­nig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wenig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wenig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5218445, 6365300, 8232941, 340971, 363965, 553004, 669841, 910894, 978166, 989777, 1048930, 1177155, 1202643, 1447840, 1493725, 1516523, 1718234, 1928513, 1935543, 2055876, 2101848, 2112423, 2154960, 2397112, 2404253, 2414545, 2419587, 2451017, 2696397, 2935726, 3628014, 3781585, 3819697, 4491538, 4646033, 4913267, 5077600, 5109766, 5213616, 5418288, 5686003, 5750485, 5763634, 5775177, 5823708, 6038446, 6116773, 6128807, 6160913, 6620521, 6697476, 6776914, 6885162, 6946011, 7769835, 8079371, 8154968, 8871885, 8877959, 9264958, 9530085, 9567677, 9703472, 9715951, 10244354, 10265881, 10522679, 10702835, 10968614 & 12171850. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR