Was heißt »we­nig« auf Französisch?

Das Adjektiv »we­nig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • peu de
  • peu
  • quelques

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Je mehr Käse, desto mehr Löcher. Je mehr Löcher, desto weniger Käse. Folglich: Je mehr Käse, desto weniger Käse.

Plus de fromage, plus de trous. Plus de trous, moins de fromage. Donc : plus de fromage, moins de fromage.

Plus on a de fromage, plus on a de trous. Plus on a de trous, moins on a de fromage. Il s'ensuit : Plus on a de fromage, moins on a de fromage.

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.

Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.

N'est pas pauvre celui qui a peu, mais celui qui en veut trop.

Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.

J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.

Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.

Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous.

Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.

En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.

Ich mag Mathe nicht, noch weniger Physik.

Je n'aime pas les maths, encore moins la physique.

Er hat immer bessere Noten als ich, obwohl er weniger arbeitet.

Il a toujours de meilleures notes que moi bien qu'il travaille moins.

Ich habe wenig Geld.

Je n'ai pas beaucoup d'argent.

J'ai peu d'argent.

Trink weniger und schlaf mehr.

Bois moins et dors davantage.

5 ist weniger als 8.

Cinq est plus petit que huit.

Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.

Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.

Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen.

J'ai de moins en moins de temps pour lire.

Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.

À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.

Sie ist schüchtern und spricht wenig.

Elle est timide et parle peu.

Sie spricht ein wenig Arabisch.

Elle parle un peu l'arabe.

Er hat wenig Geld mit.

Il a peu d'argent sur lui.

Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.

Ça va faire un petit peu mal maintenant.

Ça va faire juste un petit peu mal.

Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter.

Jane n'est pas moins belle que sa mère.

Ich war ein wenig überrascht.

J'étais un peu surpris.

Ich habe wenig Geld bei mir.

J'ai peu d'argent sur moi.

Anne hat wenig Geld bei sich.

Anne a peu d'argent sur elle.

Aber die Leute haben wenig Hoffnung.

Mais les gens ont peu d'espoir.

Er hat in den letzten zwei Wochen nicht weniger als 50 Bücher gelesen.

Il a lu pas moins de 50 livres au cours de ces deux dernières semaines.

Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber.

J'avais un peu de fièvre ce matin.

Er hatte wenig Handlungsfreiheit.

Il avait peu de liberté d'action.

Il disposait de peu de liberté d'action.

Bitte warte hier ein wenig.

Attends un peu ici, je te prie !

Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.

Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée.

Es ist wenig Wasser übrig.

Il reste peu d'eau.

Der junge Mann weiß wenig über sein eigenes Land.

Le jeune homme sait peu de choses de son propre pays.

Ich gebe weniger Geld für Kleidung aus als meine Schwester.

Je dépense moins d'argent pour l'habillement que ma sœur.

Sie sind mehr oder weniger gleich groß.

Ils sont plus ou moins de la même taille.

Wir hatten in diesem Winter wenig Schnee.

Nous avons eu peu de neige, cet hiver.

Er versteht mehr oder weniger ihre Probleme.

Il comprend plus ou moins ses problèmes.

Sie haben nicht weniger als 10 Kinder.

Ils n'ont pas moins de 10 enfants.

Sie hatte ein wenig Geld.

Elle avait un peu d'argent.

Er sprach ein wenig sarkastisch.

Il parlait un peu d'une manière sarcastique.

Es gab, wenn überhaupt, nur sehr wenig Bäume.

Il y avait à peine quelques arbres.

Ich komme in weniger als einer Stunde zurück.

Je reviens dans moins d'une heure.

Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.

Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire.

Mathematik ist das Fach, dass ich am wenigsten lernen möchte.

Les mathématiques sont la matière que je voudrais le moins apprendre.

Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.

J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi.

Die Suchfunktion hat zu wenig Optionen.

La fonction de recherche a trop peu d'options.

Wir haben weniger Schnee als sonst.

Nous avons moins de neige que d'habitude.

Nous avons moins de neige qu'habituellement.

Der junge Mann weiß wenig über sein Land.

Ce jeune homme en connait peu sur son pays.

Rück' ein wenig!

Reviens un peu !

Über das Leben von Praetorius weiß man nur wenig.

Nous savons seulement peu de choses de la vie de Praetorius.

Bitte sprich ein wenig lauter.

Parle un peu plus fort s'il te plait.

Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu rauchen.

Le médecin lui a conseillé de fumer moins.

Er ist mehr oder weniger betrunken.

Il est plus ou moins saoul.

Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden?

Ne peux-tu pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ?

Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.

Les autres vont arriver dans quelques minutes.

Er ist nicht weniger fleißig als sie.

Il n'est pas moins appliqué qu'elle.

Er hat nicht weniger als einhundert Dollar.

Il n'a pas moins de 100 dollars.

Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.

Elle alla dehors, pour prendre un peu d'air frais.

Wenn du weniger Zeit auf Facebook und mehr Zeit mit mir verbingen würdest, hättest du mir schon unser Wunschkind gemacht.

Si tu passais moins de temps sur Facebook et plus de temps avec moi, tu m'aurais déjà fait notre enfant désiré.

Er ist ein Mann weniger Worte.

C'est un homme taciturne.

Ich habe jetzt ein wenig Geld.

J'ai un peu d'argent maintenant.

Er hat wenig Geld.

Il a peu d'argent.

Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.

Les avocats et les mécaniciens auto sont les gens en qui j'ai le moins confiance.

Frauen verdienen weniger als Männer.

Les femmes gagnent moins que les hommes.

Ich war enttäuscht, dass ich so wenig zu tun hatte.

J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire.

Sie haben sehr wenig zum Leben.

Ils ont très peu pour vivre.

Ils disposent de très peu pour vivre.

Es gibt wenig Hoffnung, dass sie am Leben sind.

Il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants.

Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.

Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.

Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken.

Le médecin lui a conseillé de lever le pied sur la boisson.

Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.

Bien que le nombre des étudiants augmente, en tout, moins de bourses ont été versées.

Bien que le nombre des étudiants augmente, dans l'ensemble, moins de bourses ont été versées.

Dieser Kugelschreiber hat mich nicht weniger als hundert Dollar gekostet.

Ce stylo ne m'a pas coûté moins de cent dollars.

Sei nicht schüchtern! Deine Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.

Ne sois pas timide. Ta prononciation est plus ou moins correcte.

Seien Sie nicht schüchtern! Ihre Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.

Ne soyez pas intimidé. Votre prononciation est plus ou moins correcte.

Schlaf ist nicht weniger nötig für die Gesundheit als die Ernährung.

Le sommeil n'est pas moins nécessaire à la santé que la nourriture.

Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen.

La douleur a un peu diminué.

Wir wissen wenig über seine persönliche Vergangenheit.

Nous en savons peu sur son histoire personnelle.

Nous savons peu de choses de son passé personnel.

Ich bin seit weniger als einem Monat in China.

Je suis en Chine depuis moins d'un mois.

Könntest du beim Niesen ein bisschen weniger Lärm machen?

Pourrais-tu faire un peu moins de bruit lorsque tu éternues ?

Je mehr Leute Sie kennen, desto weniger Zeit haben Sie, sie zu besuchen.

Plus vous connaissez de gens, moins vous avez de temps pour leur rendre visite.

Ich wäre gern ein wenig größer.

J'aimerais bien être un peu plus grand.

Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.

Nous avons peu de temps. Dépêchons-nous.

Ich denke, dass Stil oder Genre weniger wichtige Faktoren für unseren Musikgeschmack sind, als die Fertigkeiten des einzelnen Künstlers im Arrangement und im Spielen des Instrumentes.

Je pense que le style ou le genre sont des facteurs moins déterminants dans notre goût pour la musique, que les aptitudes des interprètes individuels à l'arrangement et au jeu des instruments.

Er hat nicht wenig Erfahrung.

Il n'a pas peu d'expérience.

Fortgehen heißt ein wenig sterben; wer aber stirbt, der geht auf ewig fort.

Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.

Außer dir hat er wenig Freunde hier.

À part toi, il a peu d'amis, ici.

Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.

Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.

Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich.

Plus tu expliques, moins je comprends.

Haben Sie ein wenig Milch?

Avez-vous un peu de lait ?

Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt.

Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie.

In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.

À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel.

Welche liebst du ein wenig?

Lequel aimes-tu un peu ?

Es war weniger als ein Kilometer bis zu dem Dorfpostamt.

Il y avait moins d'un kilomètre jusqu'au bureau de poste du village.

Es bleibt wenig zu sagen.

Peu reste à dire.

Herr Young hat nicht weniger als sechs Autos.

M. Young n'a pas moins de six voitures.

Nicht weniger als fünfzig Fahrgäste wurden bei dem Verkehrsunfall verletzt.

Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans un accident de la route.

Er ist ein wenig größer als Sie.

Il est un peu plus grand que vous.

Hier hat es weniger Wind als dort drüben.

Il y a moins de vent ici que là-bas.

Ich mag Mathe am wenigsten.

Ce sont les maths que j'aime le moins.

Sie ist nicht weniger schön als ihre Schwester.

Elle n'est pas moins belle que sa sœur.

Ich habe weniger Geld als du.

J'ai moins d'argent que toi.

Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.

Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.

Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen.

Le vrai bonheur consiste à désirer peu.

Kultur ist wie Marmelade: je weniger man hat, desto mehr verteilt man sie.

La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.

Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?

Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?

Synonyme

ge­le­gent­lich:
occasionnel
parfois
ge­ring:
insignifiant
insignifiante
négligeable
petit
karg:
aride
avare
avaricieuse
avaricieux
ladre
maigre
pauvre
regardant
kaum:
à peine
ne ... guère
presque pas
klein:
petit
rar:
rare
schlecht:
mauvais
schmal:
étroit
schwach:
faible
schwer­lich:
difficilement

Antonyme

viel:
beaucoup

Französische Beispielsätze

  • Il est possible d’augmenter la rugosité des rouleaux de l’imprimante en les frottant un peu avec du papier de verre.

  • Auriez-vous quelques minutes à me consacrer ?

  • Cette nuit, Tom a très peu dormi.

  • Tu vas attraper froid à sortir si peu couvert.

  • Tu en rajoutes un peu trop.

  • Nous sommes à peu près à trois rues de la gare.

  • Il est un peu plus petit que moi.

  • Ta femme s'y connaît-elle un peu dans la programmation ?

  • Ta femme connaît-elle un peu d'allemand ?

  • La semaine dernière, je lui ai envoyé quelques souvenirs des USA.

  • Tom dit qu'il voulait regarder un peu la télévision.

  • Est-ce que tu m'aimes encore un peu ?

  • Il y a un peu d'eau dans la tasse.

  • Essaie un peu de ce gâteau !

  • Sa nouvelle découverte explosa en l'affaire de quelques minutes.

  • La vérité est amère. On l'adoucit d'ordinaire de quelques mensonges.

  • Allons les emmerder un peu.

  • Baisse un peu le son du système.

  • Baisse un peu le son de la stéréo, s'il te plaît.

  • Elle va se reposer pour quelques jours.

Wenig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wenig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: wenig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 587763, 387, 694, 1070, 119743, 139161, 333640, 340854, 340969, 340970, 340971, 340972, 343685, 344471, 345038, 347635, 347934, 351766, 352790, 352795, 352798, 352799, 359695, 360583, 362145, 362271, 362284, 362682, 362710, 363464, 363965, 367437, 370266, 370449, 372751, 372932, 396527, 397940, 399566, 400727, 413545, 432661, 439678, 441910, 442510, 443233, 450913, 453952, 454216, 454725, 457364, 458466, 459342, 464067, 485235, 486182, 519218, 522499, 547141, 553004, 556136, 576298, 577743, 588323, 594880, 596460, 599982, 600508, 600509, 601531, 604679, 608778, 613208, 616770, 616882, 627585, 644036, 645473, 645607, 646795, 654328, 669829, 669841, 671480, 679283, 689222, 700853, 703373, 710103, 714312, 732225, 741242, 747848, 759466, 759519, 770028, 776541, 785510, 788184, 789097, 4410712, 4430954, 4437119, 4316779, 4308962, 4308057, 4465428, 4469313, 4469362, 4470199, 4470318, 4261535, 4256041, 4237019, 4528084, 4528088, 4531945, 4223568, 4223547 & 4214870. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR