Was heißt »be­son­ders« auf Schwedisch?

Das Adverb be­son­ders lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • särskilt
  • speciellt

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ich mag Musik, besonders klassische Musik.

Jag gillar musik, speciellt klassisk sådan.

Ich mag Kaffee nicht besonders.

Jag gillar inte kaffe särskilt mycket.

Dieses Haus ist nicht besonders groß.

Det här huset är inte särskilt stort.

Det här huset är inte så värst stort.

Es war nicht besonders gut.

Det var inte särskilt bra.

Den var inte särskilt bra.

Ich habe nicht besonders viel Zeit.

Jag har inte så värst mycket tid.

Jag har inte särskilt mycket tid.

Du singst nicht besonders gut.

Du sjunger inte särskilt bra.

Ich singe nicht besonders gut.

Jag sjunger inte särskilt bra.

Jag sjunger inte speciellt bra.

Tom lächelt nicht besonders oft.

Tom ler inte särskilt ofta.

Tom kam nicht besonders weit.

Tom kom inte särskilt långt.

Heute Nacht war es sehr warm und stickig, und ich habe nicht besonders gut geschlafen.

Inatt var det väldigt varmt och kvavt och jag sov inget vidare.

Ich habe nicht besonders gut geschlafen.

Jag har inte sovit något vidare.

Ich bin nicht besonders beeindruckt.

Jag är inte särskilt imponerad.

Jag är inte speciellt imponerad.

Jag är inte så värst imponerad.

Ihr wart nicht besonders nett.

Ni var inte särskilt trevliga.

Du warst nicht besonders nett.

Du var inte särskilt trevlig.

Synonyme

äu­ßerst:
ytterst
all­zu:
alldeles för
alltför
aus­ge­zeich­net:
prisbelönt
au­ßer­ge­wöhn­lich:
exceptionell
osedvanlig
ytterst ovanlig
au­ßer­or­dent­lich:
extraordinär
utomordentlig
bit­ter:
besk
bitter
ei­gen:
egen
enorm:
enorm
erst­ran­gig:
första rangens
förstklassig
ex­t­rem:
extrem
fürch­ter­lich:
förskräcklig
fruktansvärd
furcht­bar:
förskräcklig
fruktansvärd
hemsk
ganz:
hel
he­r­aus­ra­gend:
enastående
framstående
hoch­gra­dig:
höggradig
idio­syn­kra­tisch:
idiosynkrastisk
mäch­tig:
mäktig
mas­siv:
kraftig
massiv
solid
ori­gi­nell:
originell
schreck­lich:
faslig
förfärlig
förskräcklig
hemsk
ohygglig
ryslig
schwer:
tung
spe­zi­ell:
särskild
speciell
stark:
stark
sünd­haft:
syndig
tief:
djup
låg
un­ge­heu­er:
oerhörd
ofantlig
väldig
ver­dammt:
bestämd
dömd
voll:
full
vor al­lem:
framförallt
vor­züg­lich:
utmärkt
ypperlig

Sinnverwandte Wörter

aus­drück­lich:
uttrycklig
aus­schließ­lich:
exklusiv
uteslutande
be­mer­kens­wert:
anmärkningsvärd
beaktansvärd
betydande
märklig
ei­gens:
enkom
ent­schie­den:
avgjord
bestämd
ex­t­ra:
extra
im:
i
son­der­bar:
besynnerlig
förunderlig
konstig
märklig
underlig
wirk­lich:
minsann
verklig

Antonyme

durch­schnitt­lich:
genomsnittlig
medelmåttig
emp­feh­lens­wert:
rekommendabel
tillrådlig
ge­wöhn­lich:
gemenligen
usuell
vanlig
kaum:
knappast
knappt
leicht:
lätt
nicht:
ej
inte
nor­mal:
normal
we­nig:
ett fåtal
liten

Schwedische Beispielsätze

  • Jag har inget särskilt att säga.

  • Jag har ett särskilt skäl.

  • Jag lärde mig inte speciellt mycket.

  • Möss lever inte särskilt länge.

Be­son­ders übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: besonders. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: besonders. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341501, 651315, 1589626, 1907170, 2317212, 2341137, 2341152, 2427300, 2433806, 2807886, 3064738, 3463959, 12014358, 12014360, 5902265, 5908896, 5926252 & 10661270. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR