Was heißt »nicht« auf Schwedisch?

Das Adverb nicht lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • ej
  • inte

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ich wollte nicht, dass das passiert.

Jag ville inte att det här skulle hända.

Wenn man nicht isst, stirbt man.

Äta bör man, annars dör man.

Das sind nicht meine Sachen!

De här grejerna är inte mina.

De här sakerna tillhör inte mig.

Es ist nicht meine Schuld!

Det är inte mitt fel!

Ich hoffe nicht.

Jag hoppas inte det.

Ich kann deine Frage nicht beantworten.

Jag kan inte besvara din fråga.

Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.

Jag vet inte vad det här ordet betyder.

Dieser Film ist für Erwachsene, nicht für Kinder.

Den här filmen är för vuxna, inte för barn.

Ich konnte nicht schlafen.

Jag kunde inte sova.

Ich will nicht alleine leben.

Jag vill inte bo ensam.

Ich bin überhaupt nicht müde.

Jag är inte alls trött.

Die Schere schneidet nicht.

Saxen klipper inte.

Ich weiß nicht.

Jag vet inte.

Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.

Jag är inte van att dricka kaffe utan socker.

Jag är inte van vid att dricka kaffe utan socker.

Er arbeitet nicht mehr hier.

Han arbetar inte här längre.

Lass das Seil nicht los.

Släpp inte repet.

Sei nicht dumm.

Var inte dum.

Ich weiß nicht, was das ist.

Jag vet inte vad det är.

Sie schien nicht interessiert zu sein.

Hon verkade inte intresserad.

Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.

Jag står inte ut med hans fräckhet.

Du verstehst diesen Satz nicht, oder?

Du förstår inte den här meningen, eller?

Er gehört nicht zu uns.

Han är inte en av oss.

Sie ist nicht so jung, wie sie aussieht.

Hon är inte så ung som hon ser ut.

Nimm es nicht persönlich.

Ta det inte personligt.

Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.

Vad man icke kan tala om, därom måste man tiga.

Sie liebt Tom, nicht mich.

Hon älskar Tom, inte mig.

Laut ihr wird er nicht kommen.

Enligt henne kommer han inte.

Er kann nicht kommen, er ist krank.

Han kan inte komma; han är sjuk.

Das stimmt nicht.

Det stämmer inte.

Beschwer dich nicht.

Klaga inte.

Weißt du nicht, dass er vor zwei Jahren gestorben ist?

Vet du inte att han gick bort för två år sedan?

Gestern haben sie nicht Tennis gespielt.

I går spelade de inte tennis.

Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.

Det som inte dödar mig, gör mig starkare.

Mein Papa ist gerade nicht zu Hause.

Min pappa är inte hemma just nu.

Er steht nicht früh auf.

Han stiger inte upp tidigt.

Ich finde mein Gepäck nicht.

Jag kan inte hitta mitt bagage.

Ihre Berichte stimmen nicht überein.

Deras rapporter stämmer inte överens.

Ich verstehe nicht.

Jag förstår inte.

Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.

Jag har inte råd att betala så mycket.

Ich glaube nicht an Gott.

Jag tror inte på Gud.

Das wusste ich nicht.

Det visste jag inte.

Ich liebe dich nicht mehr.

Jag älskar dig inte längre.

Das ist nicht wahr.

Det är inte sant.

Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde.

Alla hästar är djur, men inte alla djur är hästar.

Du solltest die Kühlerhaube öffnen, nicht den Kofferraum.

Jag sade åt dig att öppna motorhuven, inte bagageluckan.

Der Deckel dieser Kiste lässt sich nicht öffnen.

Locket till den här lådan går inte att öppna.

Ich komme nicht mit.

Jag följer inte med.

Ich auch nicht.

Inte jag heller.

Das überrascht mich nicht.

Det överraskar mig inte.

Dieser Vogel kann nicht fliegen.

Den här fågeln kan inte flyga.

Verbrechen lohnt sich nicht.

Brott lönar sig inte.

Sie kam nicht vor zwei.

Hon kom inte förrän två.

Man kann nicht ohne Wasser leben.

Man kan inte leva utan vatten.

Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.

Jag talar inte med dig, utan med apan.

Ich glaube nicht, dass er kommt.

Jag tror inte att han kommer.

Pass auf, dass du dich nicht erkältest.

Var försiktig så att du inte blir förkyld.

Wir konnten seiner Logik nicht folgen.

Vi kunde inte följa hans logik.

Ich mag Kaffee nicht besonders.

Jag gillar inte kaffe särskilt mycket.

Setze deine Haut nicht zu lange der Sonne aus.

Utsätt inte din hud för länge för solen.

Utsätt inte din hud för solen för länge.

Du sollst nicht töten.

Du skall inte dräpa.

Ich weiß nicht, ob er uns am nächsten Sonntag besuchen wird.

Jag vet inte om han kommer att besöka oss nästa söndag.

Wie geht es? Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen!

Hur är det? Jag har inte sett dig på evigheter!

Trotz des Regens wurde das Spiel nicht abgesagt.

Trots att det regnade ställdes matchen inte in.

Alice hat den Hund nicht gesehen.

Alice såg inte hunden.

Gestern war Sonntag, nicht Sonnabend.

Det var söndag i går, inte lördag.

I går var det söndag, inte lördag.

Sie versteht mich auch nicht.

Hon förstår mig inte heller.

Ich bin nicht taub.

Jag är inte döv.

Sie ist nicht Krankenschwester, sondern Ärztin.

Hon är inte sjuksköterska, utan läkare.

Sogar ein intelligentes Kind kann das nicht verstehen.

Inte ens ett intelligent barn kan förstå det.

Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden.

Jag kan inte finna min flickväns klitoris.

Ich weiß nicht, warum.

Jag vet inte varför.

Sein Name lag mir auf der Zunge, aber er fiel mir nicht ein.

Jag hade hans namn på tungan, men jag kunde inte komma ihåg det.

Für Ärzte sind 6-stellige Einkommen nicht ungewöhnlich.

En sexsiffrig inkomst är inte ovanligt för en läkare.

Manche Vögel können nicht fliegen.

Somliga fåglar kan inte flyga.

Sie versuchte, nicht zu weinen.

Hon försökte att inte gråta.

Du wirst nicht rechtzeitig zur Schule kommen.

Du hinner inte i tid till skolan.

Ihr werdet nicht rechtzeitig zur Schule kommen.

Ni hinner inte i tid till skolan.

Geduld ist nicht meine Stärke.

Tålamod är inte min styrka.

Der Motor funktioniert nicht.

Motorn fungerar inte.

Der andere funktioniert nicht.

Den andra fungerar inte.

Warum könnt ihr nicht kommen?

Varför kan ni inte komma?

Ich kann die Blutung nicht stillen.

Jag kan inte stoppa blödningen.

Laufe nicht so schnell.

Spring inte så snabbt.

Ich komme heute nicht.

Jag kommer inte i dag.

Sie tauchte nicht auf.

Hon dök inte upp.

Es gibt Dinge, die sollte man nicht vor zwanzig tun.

Det finns saker som man borde inte göra före tjugo.

Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt.

Jag har inte ätit färdigt min frukost än.

Jag har inte ätit färdigt frukosten än.

Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen.

Hon försökte inte att översätta brevet.

Ich verstand nicht.

Jag har inte förstått.

Jag förstod inte.

Jetzt braucht es nicht nur Worte, sondern auch Taten.

Nu behövs inte bara ord, utan också handling.

Ich weiß nicht so recht.

Jag vet inte riktigt.

Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.

Jag vet inte hur man köper en biljett.

Ich heiße auch nicht "Mädel".

Jag heter inte "flicka" heller.

Ich weiß eigentlich nicht.

Jag vet egentligen inte.

Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist.

Jag vet inte vad som har hänt med honom.

Ich bin nicht sicher, ob das hier richtig ist.

Jag är inte säker på om det här är rätt.

Ich stimme in dem Punkt nicht mit dir überein.

Jag håller inte med dig på den punkten.

Kannst du nicht mit einem Kugelschreiber schreiben?

Kan du inte skriva med kulspetspenna?

Zuerst glaubte ich, dass er Lehrer sei, aber das war er nicht.

Först trodde jag att han var lärare, men det var han inte.

Stör Tom nicht, während er liest.

Stör inte Tom medan han läser.

Synonyme

gell:
gäll
ja:
ja
was:
va
vad

Sinnverwandte Wörter

kei­nes­falls:
inte alls
inte under några omständigheter
kei­nes­wegs:
ingalunda
inte alls
inte på något sätt
nie und nim­mer:
aldrig livet
aldrig någonsin
under inga omständigheter

Antonyme

auch:
även
också
doch:
ändå
men
oder:
eller
schon:
redan
und:
och

Schwedische Beispielsätze

  • Jag kan inte äta.

  • Jag hörde åskdundret, men såg inte blixten.

  • Jag delar inte din åsikt.

  • Såvitt jag vet är detta inte fallet.

  • Såvitt jag vet är det inte så långt.

  • Liisa hade inte en aning om vad hon skulle göra.

  • Jag vill inte lägga mig i.

  • Oroa dig inte över det!

  • Kort sagt, jag tycker inte om henne.

  • Jag är inte din fru längre. Din fru är Tatoeba!

  • Oroa dig inte!

  • Det är ju inte så tragiskt.

  • Han kan inte ha sagt det.

  • Jag vet att du är rädd för att flyga, men att flyga är inte farligt.

  • Det vore inte så dumt.

  • Jag vet inte om vi kan hjälpa dig eller inte.

  • Jag ställer alarmklockan så att jag inte kommer för sent till jobbet imorgon.

  • Det är inte billigt.

  • Mår du inte bra?

  • Liisa hade många gånger väntat att Markku skulle säga just dessa ord. De överraskade henne inte.

Übergeordnete Begriffe

Ne­ga­ti­on:
negation
Ver­nei­nung:
förnekande

Nicht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nicht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: nicht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 248, 341, 457, 464, 340883, 342485, 342782, 343093, 343467, 344355, 344520, 351288, 351740, 353784, 359104, 361433, 367149, 367240, 368566, 368740, 370230, 371811, 372280, 372574, 390030, 396415, 402032, 403852, 409218, 412260, 421854, 424254, 433891, 442714, 446027, 451373, 454080, 455404, 458653, 508500, 522468, 522617, 527111, 532573, 558619, 561066, 563319, 563393, 575321, 576346, 578296, 594389, 606380, 612849, 639199, 639459, 642609, 651315, 695207, 697969, 701649, 701653, 707570, 714498, 728131, 731791, 752080, 767506, 771861, 777247, 783972, 784328, 786964, 787527, 790467, 790716, 790719, 792795, 800051, 819209, 825536, 873917, 878262, 884531, 905484, 908158, 910412, 912511, 913559, 916880, 917582, 917584, 917588, 918346, 923219, 923235, 923257, 923607, 923671, 924181, 2654381, 2669299, 2669712, 2687546, 2514691, 2514652, 2704886, 2509697, 2509668, 2740973, 2741485, 2470371, 2466720, 2462045, 2455788, 2455266, 2455249, 2455238, 2455236 & 2443565. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR