Was heißt »nicht« auf Türkisch?

Das Adverb »nicht« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • değil

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Werbung ist die Kunst, Leute zu überzeugen, Geld auszugeben, das sie nicht haben, für etwas, das sie nicht brauchen.

Reklam, insanları ihtiyacı olmayan şeylere, sahip olmadıkları paraları harcamaya ikna etme sanatıdır.

Es überrascht mich nicht.

Beni şaşırtmadı.

Ich kann es auch nicht erklären.

Onu ben de açıklayamam.

Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.

Annem İngilizceyi pek iyi konuşmaz.

Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!

Vay canına! Bu fena değil!

Es ist nicht meine Schuld!

Benim hatam değil!

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

Dünya'da o kadar aç insanlar var ki, tanrı onlara ekmekten başka şekilde gözükmüyor.

Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen.

Eğer bu program yoksa, şimdi indirebilirsiniz.

Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.

Ben problemleri çözmeyi tercih ederim , sadece onlara rapor vermeyi değil.

Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.

Ben bu bardakları sevmiyorum, onları masada tercih ederim.

Ben bu bardakları sevmiyorum, onları masanın üstünde tercih ederim.

Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.

Dünya bir kitaptır, gezmeyenler sadece bir sayfasını okurlar.

Wir mögen den Regen nicht.

Yağmuru sevmiyoruz.

Ich mag ihn, nicht weil er freundlich ist, sondern weil er ehrlich ist.

Onu kibar olduğu için değil ama onurlu olduğu için seviyorum.

Ich arbeite nicht.

Çalışmıyorum.

Ich gehe nicht dorthin zurück.

Oraya geri dönmeyeceğim.

Vertraue ihm nicht.

Ona güvenme!

Ich kann nicht ohne Brille lesen.

Gözlüksüz okuyamam.

Ich habe nicht die Absicht, Ihnen das Ergebnis mitzuteilen.

Sizinle sonucu paylaşma niyetinde değilim.

Ändere deine Meinung nicht so oft.

Fikrini çok sık değiştirme.

Sie ist mir nicht fremd.

O, bana düşman değil.

Diese Brücke ist nicht lang.

O köprü uzun değil.

Ich weiß nicht.

Bilmem.

Öffne die Tür nicht.

Kapıyı açma.

Er kennt mich nicht.

O beni bilmiyor.

Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.

Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.

Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.

Başka birinin elbiselerini giymeyi sevmem.

Başkasının elbiselerini giymeyi sevmem.

Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren verstorben ist?

Onun yaklaşık iki yıl önce vefat ettiğini bilmiyor muydunuz?

Ist das nicht die Golden Gate Bridge?

O, Golden Gate köprüsü değil mi?

Ich mag Englisch nicht.

İngilizceyi sevmiyorum.

Er wird nicht gehen.

O, gitmeyecek.

Warum kann er heute nicht Tennis spielen?

O, bugün niçin tenis oynayamaz?

Ich weiß nicht, was das ist.

Onun ne olduğunu bilmiyorum.

Du darfst es nicht berühren.

Ona dokunmamalısın.

Sie ist nicht nur intelligent, sondern auch hübsch.

O sadece zeki değil, aynı zamanda sevimli.

Soweit ich weiß, ist das Gerücht nicht wahr.

Bildiğim kadarıyla söylenti doğru değil.

Wir kennen die Wahrheit noch nicht.

Daha doğruyu bilmiyoruz.

Ich glaube nicht, dass das eine weise Entscheidung war.

Onun akıllıca bir karar olduğunu sanmıyorum.

Ich gehe nicht in die Schule.

Okula gitmem.

Dieser Fisch ist nicht giftig.

Bu balık zehirli değildir.

Er ist mein Nachbar, aber ich kenne ihn nicht gut.

O benim komşum ama onu iyi tanımıyorum.

Ich weiß nicht, wann er kommt.

Onun ne zaman geleceğini bilmiyorum.

Meine Mutter kann nicht Auto fahren.

Annem araba kullanamaz.

Annem araba süremez.

Ich bereue nicht einen Teil meines Lebens.

Hayatımın hiçbir anından pişman değilim.

Diese Buddhastatue kann nicht genau datiert werden.

Bu Buda heykeli tam olarak tarihlenemez.

Widersetze dich nicht seinem Vorhaben.

Onun amaçlarına karşı durma.

Pass auf, dass du nicht hinfällst.

Düşmemeye dikkat et.

Düşmemek için dikkatli ol.

Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?

Sadece 15 dakika sürüyor, değil mi?

Komm mir nicht zu nahe.

Benden uzak dur.

Ich erinnere mich nicht!

Hatırlamıyorum!

Er trinkt nicht genug Muttermilch.

O yeteri kadar anne sütü içmiyor.

Warum kannst du nicht kommen?

Neden gelemiyorsun?

Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!

Mucizeye mucize derler çünkü hiç yaşanmazlar.

Gestern war Sonntag, nicht Samstag.

Dün cumartesi değil, pazardı.

Er mag uns nicht.

O bizi sevmiyor.

Er konnte die Zwillinge nicht unterscheiden.

İkizleri ayırt edemedi.

Englisch ist nicht einfach für mich.

İngilizce benim için kolay değil.

Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.

Onun gelip gelmediği beni ilgilendirmez.

Sag nicht so etwas.

Böyle şeyler söyleme.

Das wird dir nicht helfen.

Şu sana yardım etmeyecek.

Das stimmt nicht.

O doğru değil.

Egal was er sagt, glaub ihm nicht.

Ne söylerse söylesin, ona inanma.

Ich achte nicht darauf, was sie sagen.

İnsanların ne dediği umurumda değil.

Ich habe gestern Nacht überhaupt nicht schlafen können.

Ben dün gece hiç uyuyamadım.

Im Moment bin ich überhaupt nicht glücklich.

Şu an hiç mutlu değilim.

Es stört mich nicht im Geringsten.

Aldırmıyorum.

Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an.

Daha yakına gelme, bana aptallığını bulaştırırsın.

Ich konnte ihn nicht überzeugen, dass es wahr war.

Onun doğru olduğu konusunda onu ikna edemedim.

Weißt du nicht, dass er seit zwei Jahren tot ist?

Onun iki yıl önce öldüğünü bilmiyor muydun?

Deshalb sind wir uns nicht einig.

Bu yüzden biz mutabık değiliz.

Ich kenne die Details nicht.

Detayları bilmiyorum.

Sie haben ihm das Wasser abgedreht, weil er die Rechnung nicht bezahlt hat.

Faturayı ödemediği için suyu kestiler.

Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.

Onları affet, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.

Wenn ein Philosoph antwortet, verstehe ich meine Frage nicht mehr.

Bir filozof sorumu cevaplarsa, sorumu artık anlayamam.

Ich weiß nicht, wie spät es ist.

Saatin kaç olduğunu bilmiyorum.

Sei nicht so schüchtern.

Bu kadar ürkek olma.

Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.

Bir daha onunla buluşmamaya karar verdi.

Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!

Başkasının işine burnunu sokma!

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Armut dalının dibine düşer.

Sag das nicht.

Öyle söyleme.

Diese Scheren schneiden nicht gut.

Bu makas iyi kesmiyor.

Ohne dich kann ich nicht leben.

Sensiz yaşayamam.

Werd nicht fett.

Şişmanlama.

Kilo alma.

Wieso bist du nicht gekommen?

Neden gelmedin?

Ohne deine Hilfe könnte ich dieses Geschäft nicht führen.

Yardımın olmasaydı, ben bu mağazayı çalıştıramazdım.

Ich werde heute nicht frühstücken.

Bugün kahvaltı yemeyeceğim.

Ich kann nicht sprechen.

Konuşamam.

Ich werde es nicht verkaufen.

Ben onu satmayacağım.

Bitte pass auf dich auf, damit du dich nicht erkältest.

Soğuk almamak için, lütfen kendine dikkat et.

Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.

Gençliğini boşa harcama, yoksa sonra üzülürsün.

Warum nicht?

Neden olmasın?

Du musst deine Schuhe nicht ausziehen.

Ayakkabılarınızı çıkarmanız gerekmiyor.

Ich habe seit Tagen nicht geschlafen.

Günlerdir uyumadım.

Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.

Zengin olmasına rağmen mutlu değil.

Hey du! Renn nicht um den Pool herum!

Hey sen ! Havuz başında koşmak yok !

Ich kann nicht.

Yapamam.

Du wusstest es nicht?

Bunu bilmiyor muydun?

Das wusste ich nicht.

Bunu bilmiyordum.

Der Laden ist heute nicht geöffnet.

Dükkan bugün açık değil.

Sie sind müde, nicht wahr?

Siz yorgunsunuz, değil mi?

Du solltest nicht egoistisch handeln.

Bencilce hareket etmemelisin.

Bencilce davranmamalısın.

Synonyme

ja:
evet
was:
ne

Antonyme

oder:
değil mi
veya
veyahut
ya da
yoksa
schon:
artik
und:
ve

Türkische Beispielsätze

  • Tom zengin değil.

  • Tom emin değil.

  • Zor, değil mi?

  • Tuhaf, değil mi?

  • Tom, bir çocuk değil.

  • Bu bir harita değil.

  • Ben sadece zeki değil, aynı zamanda yakışıklıyım.

  • Ben sadece akıllı değil, aynı zamanda güzelim.

  • Seni uyandırmadım, değil mi?

  • Mümkün değil.

  • Bu güvenli değil.

  • Beni hatırlıyorsun, değil mi?

  • Kolay değil.

  • Bir kez yeterli değil.

  • Tom bir öğretmen, değil mi?

  • Bu izinli değil.

  • Bu kolay değil.

  • Beni rezil etmek için çok çabaladın, değil mi?

  • Kaderim sizin ellerinizde değil.

  • Sert, değil mi?

Nicht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nicht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: nicht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 425467, 132, 254, 264, 376, 464, 667, 1010, 1022, 1043, 1113, 6059, 330973, 333486, 338752, 340938, 341583, 342050, 344346, 347994, 348415, 351740, 357760, 357771, 358395, 361989, 362600, 365009, 365920, 366410, 366504, 367240, 367370, 367891, 367997, 368203, 368558, 368573, 370056, 370194, 370204, 370378, 371922, 372248, 372301, 372909, 379154, 383143, 383834, 392769, 392876, 393048, 396186, 396525, 397017, 397847, 407188, 408508, 408755, 409218, 411739, 412981, 413184, 413192, 413193, 414200, 416949, 421852, 423290, 427294, 431831, 432600, 438775, 441127, 441470, 441789, 444498, 444507, 444983, 448638, 450272, 455682, 457926, 458611, 460251, 461168, 465226, 479611, 485074, 489750, 503977, 504646, 509207, 509824, 518214, 521220, 522468, 522494, 522644, 523448, 2605320, 2605288, 2601624, 2577495, 2577476, 2577431, 2570306, 2570301, 2652346, 2555962, 2664312, 2678541, 2532683, 2530290, 2686062, 2525793, 2525785, 2692144, 2692912 & 2693621. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR