Was heißt »ei­gens« auf Schwedisch?

Das Adverb »ei­gens« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • speciellt
  • särskilt
  • enkom

Synonyme

ex­t­ra:
avsiktligt
extra
spe­zi­ell:
särskild
speciell

Schwedische Beispielsätze

  • Möss lever inte särskilt länge.

  • Jag lärde mig inte speciellt mycket.

  • Jag har inte särskilt mycket tid.

  • Det här huset är inte särskilt stort.

  • Jag är inte speciellt imponerad.

  • Jag är inte särskilt imponerad.

  • Tom kom inte särskilt långt.

  • Tom ler inte särskilt ofta.

  • Jag sjunger inte speciellt bra.

  • Jag sjunger inte särskilt bra.

  • Du sjunger inte särskilt bra.

  • Den var inte särskilt bra.

  • Det var inte särskilt bra.

  • Jag gillar inte kaffe särskilt mycket.

  • Jag har ett särskilt skäl.

  • Jag har inget särskilt att säga.

  • Jag gillar musik, speciellt klassisk sådan.

Eigens übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eigens. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: eigens. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10661270, 5926252, 5926251, 5926129, 5926125, 5926124, 5926121, 5926120, 5926119, 5926118, 5926116, 5926115, 5926114, 5926113, 5908896, 5902265 & 1847924. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR