Was heißt »stark« auf Ungarisch?

Das Adjektiv stark lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • erős

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Ein Tiger ist größer und stärker als eine Katze.

Egy tigris nagyobb és erősebb, mint egy macska.

Dieser Kaffee ist zu stark für mich.

Ez a kávé nekem túl erős.

Er ist stark.

Erős.

Mein Vater mag starken Kaffee.

Apám az erős kávét szereti.

Er hatte starke Kopfschmerzen.

Erős fejfájása volt.

Er ist stärker als du.

Ő erősebb nálad.

Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.

Az én ízlésem merőben eltér a tiédtől.

Dieser Blume entströmt ein starker Duft.

Ez a virág erős illatot áraszt.

Es begann, stark zu regnen.

Erősen esni kezdett.

Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.

Nagyon hasonlít a nagymamájára.

Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen.

Erős szél fúj, ezért nem tudok gyorsan menni.

Einigkeit macht stark.

Egységben az erő.

Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.

A gát átszakadt a heves esőzés következtében.

Sie sind genauso stark wie wir.

Olyan erősek, mint mi.

Der Tee ist zu stark. Gib etwas Wasser dazu.

Túl erős a tea. Adj egy kevés vizet hozzá.

Er ist so stark wie ein Pferd.

Ő olyan erős, mint egy ló.

Dieser Whisky ist zu stark.

Ez a Whisky túl erős.

Wir werden dich sehr stark vermissen.

Nagyon fogsz nekünk hiányozni.

Er trinkt seinen Kaffee immer stark.

Mindig erős kávét iszik.

Wer ist stärker, Tiger oder Löwe?

Melyik erősebb: az oroszlán vagy a tigris?

Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent.

Erős orosz akcentussal beszéli az eszperantót.

Ich habe starke Kopfschmerzen.

Elég erősen fáj a fejem.

Ohne eine Tasse starken Kaffee kommt man nur schwer aus dem Bett.

Egy csésze erős kávé nélkül nehezen jön csak ki az ember az ágyból.

Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.

A városi élet nagyon különbözik a vidéki élettől.

Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper.

Egészséges és erős fizikumú ez a fiú.

Die beiden Schwester ähneln sich so stark, dass es schwer ist, sie auseinanderzuhalten.

A két lánytestvér annyira hasonlít egymásra, hogy nehéz megkülönböztetni őket.

Ich bin genauso stark wie du.

Ugyanolyan erős vagyok, mint te.

Sie ist stark.

Ő erős.

Er sieht stark aus.

Erősnek látszik.

Der Kaffee ist mir zu stark.

Nekem túl erős ez a kávé.

Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.

Hirtelen éles fájdalmat éreztem a gyomromban.

Da sie nun ein starker Wind antrieb, segelten die Schiffe mit hoher Geschwindigkeit.

Mivel most egy erős szél vitte őket, a hajók nagyobb sebességgel vitorláztak.

Löwen sind stärker als Wölfe.

Az oroszlánok erősebbek a farkasoknál.

Sei stark!

Légy erős!

Sie ist stärker als ich.

Ő erősebb, mint én.

Er ist stark und männlich.

Ő erős és férfias.

Tom hat ein starkes Verantwortungsbewusstsein.

Tomnak erős a felelősségtudata.

Ich war stark.

Erős voltam.

Tom ist stark.

Tom erős.

Sie sind doppelt so stark wie ich.

Kétszer olyan erősek, mint én.

Gemeinsam sind wir stark.

Együtt erősek vagyunk.

Trotz des starken Regens muss ich losgehen.

A heves eső ellenére indulnom kell.

Des Blitzes Flammenmacht spaltete diese starke Eiche.

A villám kettéhasította a vastag tölgyfát.

Tom hat starke Schmerzen beim Atmen.

Tom légzéskor erős fájdalmat érez.

Nach Mitteilung der Polizei sprach der Motorraddieb mit starkem Akzent.

A rendőrség elmondásai szerint a motortolvajnak erős akcentusa volt.

Ich bin so stark wie zuvor.

Olyan erős vagyok, mint azelőtt.

Du bist stark.

Erős vagy.

Sie sind stark.

Ön erős.

Ihr seid stark.

Erősek vagytok.

Ich habe hier starke Schmerzen.

Itt erős fájdalmam van.

Erős fájdalmam van itt.

Tom hat starken Husten bekommen. Ich mache mir Sorgen um seine Gesundheit.

Tom csúnyán köhögött, és én aggódni kezdtem az egészségéért.

Deine Denkart unterscheidet sich stark von meiner.

A te gondolkodásmódod nagyban különbözik az enyémtől.

Es ist stark bewölkt, ich glaube, es wird regnen.

Erősen felhős idő van, azt hiszem, esni fog.

„Tom, mein Junge, du musst ordentlich essen, damit du groß und stark wirst. Hier, ich fülle dir noch etwas auf!“ – „Bitte hör auf, Oma! Das schaffe ich nicht alles!“

Kisfiam, Tomi, rendesen kell enned, hogy szép nagy és erős legyél! Még kapsz egy kicsit. - Jaj, ne, nagyi! Ezt én nem bírom mindet megenni!

Ich möchte körperlich und seelisch stärker werden.

Fizikálisan és mentálisan szeretnék megerősödni.

Das war nie meine starke Seite.

Ez soha nem volt az erős oldalam.

Bleib stark!

Maradj erős!

Ein starker Luftzug bläst durch dieses Fenster.

Az ablakon át jön be a huzat.

Az ablakon fúj be a szél.

Er ist männlich und stark.

Férfias és erős.

Der menschliche Oberschenkelknochen ist stärker als Beton.

Az emberi combcsont erősebb a betonnál.

Maria hat sehr stark abgenommen.

Mária nagyon lefogyott.

Ihre Gefühle sind sehr stark und sie neigen dazu, eifersüchtig zu sein.

Nagyon erős a gyanúja, és hajlamos a féltékenységre.

Frauen mögen Männer wie sie ihren Kaffee mögen: Sie müssen stark sein, heiß, und sie die ganze Nacht wachhalten.

A nők úgy szeretik a férfiakat, ahogy a kávéjukat: erősnek, forrónak és egész éjen át ébren tartónak.

Toms Freundin ist größer, stärker und klüger als er.

Tom barátnője magasabb, erősebb és okosabb, mint ő.

Nur starke übernatürliche Kräfte können Wunder verursachen.

Csak egy természetfeletti erő tud csodát idézni.

Die abstoßende Kraft zwischen zwei Protonen ist ziemlich stark.

A taszító erő két proton között meglehetősen nagy.

Dieses Getränk ist sehr stark!

Ez az ital nagyon erős!

Sie ist eine Frau mit einer starken Persönlichkeit.

Ő egy karakteres nő.

Ich muss mich stark konzentrieren, um Tom zu verstehen, weil er Englisch sehr schnell spricht.

Erősen koncentrálnom kell, hogy megértsem Tomot, mert gyorsan beszél angolul.

Ich bedauere, dass ich dich nicht stärker unterstützt habe.

Sajnálom, hogy nem támogattalak jobban.

Mut ist sehr wichtig. Und wie ein Muskel wird er durch Gebrauch stärker.

Nagyon fontos dolog a bátorság. És ez megedződik, mint az izom is, a használattól.

Die Umlaufbahn des Mars um die Sonne ist stark elliptisch.

A Mars pályája elliptikus.

Das ist starker Tobak.

Na ez már nekem is sok lenne.

Ez már sok!

Der Stift ist stärker als das Schwert.

A toll erősebb a kardnál.

Um kämpfen zu können, brauchen wir nicht nur starke Arme und einen schnellen Geist, wir brauchen den Glauben.

Hogy küzdeni tudjunk, nem csak erős karokra és gyors észjárásra van szükségünk, hanem hitre is.

Maria wiegt schon über hundert Kilo. Es ist ja kein Wunder, dass sie stark unter Orangenhaut leidet.

Mária már száz kilónál is több. Nem is csoda, hogy rondán narancsbőrös.

Du bist wirklich stark.

Te aztán tényleg erős vagy.

Wenn wir den stärksten Meeresspiegelanstieg in der Geschichte der menschlichen Zivilisation verhindern wollen, müssen wir Kohle, Gas und Öl in der Erde lassen.

Ha a legnagyobb tengerszint-emelkedést az emberi civilizáció történelmében meg akarjuk akadályozni, akkor a szenet, gázt és olajat a föld alatt kell hagynunk.

San Francisco wurde 1906 von einem starken Erdbeben getroffen.

San Diegót 1906-ban egy erős földrengés rázta meg.

Während Tiberius' Regentschaft wurde Rom von einem starken Erdbeben erschüttert.

Tiberius uralkodása idején erős földrengés rázta meg Rómát.

Unsere Mütter sind starke Frauen.

Anyáink erős asszonyok.

Und mein Papa ist so stark, dass er selbst meine Mama hochheben kann!

Az én apukám meg olyan erős, hogy még az anyukámat is fel bírja emelni!

„Warum stehen die Bäume denn alle so schief?“ – „Das hat sicher mit dem starken Westwind zu tun.“

Miért áll mindegyik fa olyan ferdén. - Bizonyára a komoly nyugati szélnek tudható be.

Maria hat eine starke Erkältung und hütet das Bett.

Mária erősen megfázott, és az ágyat nyomja.

Er ist nicht groß, aber er ist stark.

Nem nagy, de erős.

Je näher man am Meer ist, desto stärker ist der Wind.

Minél közelebb van az ember a tengerhez, annál nagyobb a szél.

Quellwasser aus den Alpen gilt als Inbegriff des reinen Wassers, dabei ist es häufig stark mit Keimen belastet.

Az alpesi forrásvíz a víztisztaság fokmérőjének számít, mindamellett gyakorta erősen szennyezett baktériumoktól.

Mein Vater ist größer und stärker als deiner.

Apám magasabb és erősebb a tiédnél.

Az én apám nagyobb és erősebb, mint a tiéd.

Der Verkehr war sehr stark. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange im Stau.

Nagyon nagy forgalom volt; az autók majdnem összeértek a dugóban.

Ich fühle mich dazu nicht stark genug.

Nem érzem magamat elég erősnek hozzá.

Ist der Kaffee stark genug?

Elég erős a kávé?

Der Kaffee könnte etwas stärker sein.

A kávé lehetne valamivel erősebb.

Es beruhigt mich und gibt mir ein Gefühl der Sicherheit, wenn ein so starker Mann wie du bei mir ist.

Megnyugtat és biztonságérzetet ad, hogy egy olyan erős férfi, mint te, itt van velem.

Wo die Gravitation stärker ist, vergeht die Zeit langsamer.

Ahol erősebb a gravitáció, ott lassabban telik az idő.

Menschen, die offen mit ihren Gefühlen umgehen, sind weder dumm noch naiv. Ganz im Gegenteil. Sie sind so stark, dass sie keine Maske brauchen.

Azon emberek, akik nyíltan vállalják az érzéseiket, se nem buták, se nem naivak. Teljesen ellenkezőleg: olyan erősek, hogy nincsen szükségük maszkra.

Die Schnittwunde hat den Verband stark durchblutet.

A vágott seb erősen átitatta vérrel a kötést.

Ich bin stark.

Erős vagyok.

Mit starkem Glauben schaffst du das.

Erős hittel képes leszel rá.

Erős hittel menni fog neked.

Szilárd hittel meg fogod tudni csinálni.

Ich empfehle diesen Weg nicht, weil er nach starken Regenfällen unpassierbar ist.

Nem javaslom azt az utat, mert nagy esőzések után járhatatlan.

Nach starkem Regen laufen die Bäche über.

Heves esőzések után kiáradnak a patakok.

Heves esőzések után kiöntenek a patakok.

Synonyme

all­zu:
túl
túlságosan
túlzottan
auf­fäl­lig:
feltűnő
aus­gie­big:
bőséges
kiadós
be­deu­tend:
jelentős
be­gabt:
tehetséges
be­leibt:
korpulens
terebélyes
termetes
testes
be­stän­dig:
állhatatos
maradandó
deut­lich:
érthető
érthetően
jól
tisztán
világos
világosan
dick:
kövér
dick­bäu­chig:
pocakos
potrohos
fan­tas­tisch:
fantasztikus
fest:
szilárd
fett:
kövér
geil:
tüzes
groß:
nagy
groß­ar­tig:
nagyszerű
remek
im­mens:
hatalmas
óriási
kor­pu­lent:
elhízott
kövér
testes
kraft­voll:
erőteljes
leb­haft:
élénk
mol­lig:
duci
dundi
lágy
molett
Sah­ne:
tejszín
satt:
jóllakott
teli
sau­ber:
tiszta
scharf:
éles
schwer:
nehéz
si­g­ni­fi­kant:
jelentős
szignifikáns
stand­haft:
állhatatos
tief:
mély
üp­pig:
dús
gazdag
un­glaub­lich:
hihetetlen
voll:
telt
wahr­nehm­bar:
érzékelhető
észlelhető
észrevehető
wi­der­stands­fä­hig:
ellenállóképes
wirk­sam:
hatékony
wohl­ge­nährt:
jóltáplált

Antonyme

bil­lig:
olcsó
de­mü­tig:
szerény
dünn:
sovány
vékony
ge­ring:
csekély
jelentéktelen
kicsi
kis
hilf­los:
gyámoltalan
tehetetlen
klein:
kicsi
mies:
bosszús
elutasító
értéktelen
kelletlen
mísz
silány
vacak
schlank:
karcsú
schlecht:
rossz
schwach:
erőtlen
gyenge
un­ge­schickt:
ügyetlen
we­nig:
kevés
rövid

Ungarische Beispielsätze

  • Rendesen kell enned, hogy erős maradjál.

  • Tamás szereti az erős curryt.

  • Az erős havazás ellenére eljött.

  • A televízió igen erős vonzerőt gyakorolt rá.

  • Az erős napsugárzás miatt leégett a háta.

  • Lehet, hogy meglehetősen idős, de erős.

  • Szeretnék arra rámutatni, hogy már a tény alapján, hogy a magyar nyelvben nem vagyok erős, mint gyanúsított nem jövök számításba.

  • Szeretnék rámutatni arra, hogy én már azon tény alapján, hogy a magyar nyelvben nem vagyok erős, kiesek a gyanúsítottak közül.

  • Szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy már a tény alapján, hogy a magyar nyelvben nem vagyok erős, mint gyanúsított nem jövök számításba.

  • Az anya befolyása olyan erős volt, hogy ahhoz vezetett Tamásnál, - aki még mindig az anyuka fiacskája volt -, hogy szakítson a lánnyal. A házasság meghiúsult.

  • A gyenge panaszkodik, az erős csinálja.

  • Tamásnak olyan erős az orgánuma, hogy nincs szüksége mikrofonra, hogy a hangja elérjen mindenkihez az előadóteremben.

  • Jöjjön velem néhány erős legény!

  • Máriát felkapta egy erős széllökés az esernyőjénél fogva a levegőbe.

  • Szép, napbarnított, erős karjaiban olyan óvatosan tartotta a kisbabát.

  • Nagy vagyok és erős.

  • Tegnap erős földrengés volt.

  • A spenóttól ilyen erős.

  • Olyan erős szembeszél fújt, hogy le kellett szállnom a bicikliről, és tolnom kellett.

  • Itt a szigeten mindig erős szél fúj.

Stark übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stark. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: stark. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341224, 341382, 342817, 351107, 364416, 364960, 369833, 386416, 400093, 404152, 407720, 437118, 446607, 452472, 661856, 677638, 718559, 790104, 792305, 830566, 845333, 885579, 913612, 952511, 999041, 1003955, 1066778, 1117481, 1188683, 1290918, 1520261, 1721789, 1790605, 1821872, 1831835, 1918639, 1946687, 2201664, 2418640, 2509830, 2638576, 2709843, 2787463, 2804435, 2858007, 2980061, 3008426, 3008427, 3008428, 3086870, 3106578, 3235886, 3262951, 3285829, 3332761, 3518400, 3624065, 3650124, 3658510, 3680821, 3693417, 3968651, 3969941, 3973870, 4210225, 4266389, 4552810, 4736918, 4750820, 4767522, 4834975, 4892749, 4951299, 5006925, 5102053, 5145395, 5182112, 5198533, 5204975, 5277966, 5381477, 5430285, 5548958, 5629783, 5724718, 5912752, 5969691, 6086021, 6091560, 6146452, 6198543, 6198567, 6534147, 6557738, 6683428, 6695031, 6812878, 6908203, 6949537, 7252481, 816475, 1579304, 3591742, 3769936, 3974034, 4812740, 5661316, 5661348, 5661434, 8090577, 8199298, 9239788, 9838222, 9999213, 10012787, 10125490, 10147658, 11526389, 11764436 & 12426445. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR