Was heißt »deut­lich« auf Ungarisch?

Das Adjektiv deut­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • tisztán
  • jól
  • világos
  • érthető
  • világosan
  • érthetően

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Bitte sprechen Sie deutlich, damit Sie jeder versteht.

Kérem, beszéljen érthetően, hogy mindenki értse!

Erkläre es in deutlichen Worten.

Magyarázd el érthető szavakkal!

Sag bitte deutlich ja oder nein.

Mondd, kérlek, világosan, igen vagy nem.

Mondj, kérlek, egyértelmű igent vagy nemet!

Sprechen Sie deutlich.

Beszéljen érthetően.

Sprechen Sie langsam und deutlich.

Beszéljen lassan és érthetően!

Sprich deutlich!

Beszélj érthetően!

Sie tat, als würde sie davor keine Angst haben; ich konnte jedoch deutlich sehen, dass die Angst sie gepackt hatte.

Úgy tett, mintha nem félne, mégis jól lehetett látni rajta, hogy hatalmába kerítette a félelem.

Ich erinnere mich an den Vorfall so deutlich, als wenn er erst gestern geschehen wäre.

Olyan világosan emlékszem az esetre, mintha csak tegnap történt volna.

Bald werde ich in der Lage sein, dies deutlich und überzeugend zu zeigen.

Nemsokára olyan helyzetben leszek, hogy ezt érthetően és meggyőzően be tudom bizonyítani.

Bald werde ich dies deutlich und überzeugend zeigen können.

Hamar, érthetően és meggyőzően be tudom bizonyítani.

Sage es laut und deutlich!

Mondd hangosan és tisztán!

Ejtsd hangosan és tisztán!

Ich habe mich verschätzt. Der Weg war deutlich länger als zwei Kilometer.

Elszámítottam magam. Az út nyilvánvalóan több volt két kilométernél.

Führung erfordert unbequeme Entscheidungen und gelegentlich deutliche Worte.

A vezetőségnek kényelmetlen döntéseket kell meghoznia és olykor kemény szavakat kell használnia.

Tom sprach deutlich aus, dass in seinem Leben niemals eine Frau an erster Stelle stehen wird.

Tomi nyíltan kijelentette, hogy az ő életében soha nem lesz egy nő az első helyen.

Ich habe mich, denke ich, deutlich genug ausgedrückt.

Úgy vélem, elég egyértelműen fejeztem ki magam.

Sprechen Sie bitte deutlich! Wenn Sie auch weiterhin so wie ein Bauer vom Dorfe sprechen, werde ich Sie im Folgenden auch nicht verstehen.

Beszéljen kérem érthetően. Ha továbbra is úgy beszél, mint a falusi parasztok, a továbbiakban sem fogom önt megérteni.

Tamás versuchte deutlich zu artikulieren, es war jedoch nutzlos, denn der indische Polizist in Neu-Delhi kannte kein einziges ungarisches Wort.

Tamás megpróbált szépen artikulálni, de mindhiába, mert az indiai rendőr Új-Delhiben egy árva szót sem tudott magyarul.

Ich erinnere mich klar und deutlich an ihre reizende Berührung, ans samtige Gefühl ihres Haares, an den Duft ihrer Haut ...

Elevenen él még bennem az izgató érintése, a haja selymessége, bőre illata...

Noch deutlicher kann ich es nicht machen.

Érthetőbben már nem tudnám csinálni.

Erkläre dich deutlicher!

Fejezd ki magad érthetőbben!

Beszélj világosabban!

Sag doch einfach deutlich, ob dir etwas gefällt oder nicht!

Érthetően beszélj, hogy tetszik-e neked valami avagy nem!

Habe ich mich deutlich ausgedrückt?

Érthető vagyok?

Synonyme

aus­gie­big:
bőséges
kiadós
be­stimmt:
biztosan
be­trächt­lich:
jelentékeny
jelentős
ent­schie­den:
határozott
er­kenn­bar:
felismerhető
er­sicht­lich:
látható
im­mens:
hatalmas
óriási
ka­te­go­risch:
feltétlen
föltétlen
határozott
kategorikus
megfellebbezhetetlen
nyomatékos
sicht­lich:
látható
nyilvánvaló
szemmel látható
si­g­ni­fi­kant:
jelentős
szignifikáns
stark:
erős
tie­risch:
állati
viel:
sok
weit:
messze
we­sent­lich:
lényeges

Ungarische Beispielsätze

  • Ő jól beszél japánul, de én semennyire nem tudok németül.

  • Remélem, egy napon majd én is olyan jól beszélek németül, mint te angolul.

  • Bizonyára jól fogod magad itt érezni.

  • A franciát csak úgy nagyjából beszélem, a németet elég jól.

  • Ettől tisztán kezdtem el látni a dolgokat.

  • A kérdésre, hogy jól focizik-e, azt felelte Tomi, hogy kétballábas.

  • Tom nem érzi túl jól magát.

  • Ezt jól felismerte a kiejtésemről, hogy turista vagyok - de hiába beszél angolul hozzám, egy kukkot sem értek belőle; nem tudok angolul.

  • Nem vagyok olyan jól.

  • Ezek a színek nagyon jól harmonizálnak.

  • Nagyon is jól tudom, mire van szükséged.

  • Nem tudom magamat jól eladni.

  • Nem vagyok jól megfizetve.

  • Én nem tudom jól utánozni Tomi apjának a hangját.

  • Tomi jól tudja utánozni a békák brekegését.

  • Tudom, hogy nem jól néz ki.

  • Így van vagy nem, teljesen mindegy. A lényeg, hogy jól hangzik.

  • A kora ellenére még mindig nagyon jól játszik.

  • Tom nagyon jól úszik.

  • Tom nagyon jól tud úszni.

Deut­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: deutlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: deutlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 366003, 403699, 406719, 433851, 560632, 2085323, 2153608, 2908322, 3390344, 3390346, 3500229, 4639382, 4885448, 5275451, 5303199, 6165622, 6207290, 7246023, 7487502, 8499270, 8567353, 9248608, 6691255, 6691343, 6691958, 6693552, 6695006, 6614171, 6596497, 6585421, 6728053, 6571716, 6741419, 6552716, 6771665, 6774715, 6774718, 6839885, 6457414, 6897619, 6907346 & 6907348. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR