Was heißt »viel« auf Ungarisch?

Das Adjektiv viel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • sok

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

Nem szeretem, amikor a matematikusok, akik nálam jóval többet tudnak, nem tudják pontosan kifejezni magukat.

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

Szeretnék nyugtalankodni az osztályzataim miatt, de életem egy bizonyos pontján elhatároztam, hogy ez többé már ne legyen annyira fontos.

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.

Amikor megkérdezem az embereket, hogy mi az, amit leginkább sajnálnak a középiskolával kapcsolatban, majdnem mindenki ugyanazt mondja: hogy annyi időt elpazaroltak.

Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!

Nem bírom tovább! Már három napja nem alszom!

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Még most is, sok évvel a hidegháború után, sok még a neheztelés az oroszok és a németek között, különösen azokon a területeken, amelyeket valamikor a Szovjetunió foglalt el.

Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß, Bugs zu programmieren, als sie zu beheben.

A legtöbb programozó utálja a hibaelhárítást. Szórakoztatóbb hibákat beprogramozni, mint kijavítani.

Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.

A legtöbb ember azt hiszi, hogy őrült vagyok.

Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

A legtöbb ember a mindennapjairól ír.

Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.

Nem tudom ezt most nektek megmondani, mert nem olyan egyszerű.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

Ember vagyok, sok hibával, de ezek a hibák könnyen javíthatók.

Olyan ember vagyok, aki sokat hibázik, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.

Ember vagyok, akinek sok hibája van, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.

Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.

Ha a dal szövegét figyeled, az valójában nem sokat jelent.

Ich werde dich heute nichts mehr fragen.

Ma már nem kérdezlek többet.

Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.

Sok szó van, amit nem értek.

Ich mag dich nicht mehr.

Nem szeretlek már.

Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.

Már nem tudom, hogy mit tegyek.

Ich habe nicht viel von einem Reisenden.

Nem vagyok nagy utazó.

Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.

Nem érdemes tovább törni a fejünket.

Nincs értelme tovább agyalni ezen.

Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.

Mostanában túl sok dolog jár a fejemben.

Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.

A kommunikációjuk talán sokkal bonyolultabb, mint ahogy gondoltuk.

Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.

Több mint egy hónapig éltem Nagoyában.

Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.

Természetesen kissé ideges lett, mikor olyan sok ember volt körülötte.

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.

A szegény nem az, akinek túl kevés vagyona van, hanem az, aki túl sokat szeretne.

Es gibt zu viele Dinge zu tun!

Túl sok tennivaló van!

Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.

A legtöbb tudományos áttörés nem más, mint egy magától értetődő dolog felfedezése.

Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.

Olyan sok munkám van, hogy egy órával tovább maradok.

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

Az egész több, mint részeinek összege.

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.

A legtöbb iskolát nem a társadalom megváltoztatására, hanem a reprodukálására hozták létre.

Ich brauche mehr Zeit.

Több időre van szükségem.

Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.

A legtöbb ember irtózik a korai felkeléstől, még akkor is, ha erre kényszerül.

Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.

A legtöbb ember csak a saját igazságát szereti hallani.

Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.

Az emberek a világon mindig több szabadságért és egyenlőségért szállnak síkra.

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Bár európai tartózkodása rövid volt, Spenser úgy érezte, hogy az utazásból többet tanult a más emberekkel való kapcsolatokról, mint a főiskolán.

In seinen Aufsätzen war immer zu viel Überflüssiges geschrieben.

Tanulmányaiban mindig túl sok felesleges dologról írt.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

Az ételeket és italokat olyan bőségben szolgálták fel az esküvőn, hogy a menyasszony és a vőlegény azon tanakodtak, hogy esetleg több vendéget kellett volna meghívni.

Wie viele Sandwichs sind noch übrig?

Mennyi szendvics maradt még?

Hány szendvics maradt?

Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.

Sajnos sok ember elhinné azokat a dolgokat, amit e-mailben mondanánk nekik, de ugyanazt valószínűleg nem tartanák hihetőnek, ha személyesen mesélnénk el.

Ich habe viel von dir gelernt.

Sokat tanultam tőled.

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?

Hány óra alvásra van szükséged?

Ich wusste nicht, dass er so viel trinkt.

Nem tudtam, hogy ilyen sokat iszik.

Wenn man zu viel isst, wird man dick.

Ha az ember túl sokat eszik, kövér lesz.

Wie viel kostet es?

Mi az ára?

In diesem Herbst gibt es viele Taifune.

Ezen az őszön sok a tájfun.

Ich habe nicht viel Geld.

Nincs sok pénzem.

Deine Freundschaft bedeutet mir viel.

A barátságod sokat jelent számomra.

Trink weniger und schlaf mehr.

Igyál kevesebbet és aludjál többet!

Ich habe viele Bücher.

Sok könyvem van.

Ich muss keine Brille mehr tragen.

Már nem kell szemüveget hordanom.

Ich habe viele Freunde.

Sok barátom van.

Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.

Habár sok a gyenge pontja, bízok benne.

Ich habe viel zu tun.

Sok a tennivalóm.

Sok a dolgom.

Dolgom, mint a tenger.

Sie hat viele Gedichte geschrieben.

Sok költeményt írt.

Ich ertrage das nicht mehr.

Ezt már nem bírom tovább.

Wie viele Kinder haben Sie?

Hány gyereke van?

Önnek hány gyereke van?

Hány gyermeke van?

Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld.

Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.

Sie hat viel Geld.

Sok a pénze.

Wir haben noch viel Zeit.

Még sok időnk van.

Van még sok időnk.

Beeil dich! Wir haben nicht viel Zeit.

Siess! Nincs sok időnk.

Siessél! Nincsen sok időnk.

Nimm so viel mit wie du brauchst.

Vigyél magaddal annyit, amennyire szükséged van.

Vigyél magaddal annyit, amennyi kell.

Niemand spricht diese Sprache mehr.

Senki nem beszéli ezt a nyelvet többé.

Er hat zu viel gearbeitet und ist krank geworden.

Túl sokat dolgozott és beteg lett.

Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?

Tegyünk bele még egy kis sót?

Er weiß viel über Tiere.

Sokat tud az állatokról.

Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.

Vegyél annyi őszibarackot, amennyit csak szeretnél.

Er kann nicht mehr laufen.

Többé nem tud járni.

Már nem bír menni.

Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.

A magatartásod sok kívánnivalót hagy maga után.

Wie viele Äpfel willst du?

Hány almát kérsz?

Ich will nicht mehr lügen.

Nem akarok többé hazudni.

Már nem akarok hazudni.

Ich liebe ihn nicht mehr.

Én már nem szeretem őt.

Ich liebe sie nicht mehr.

Már nem szeretem őt.

Már nem szeretem.

Ich glaube ihm nicht mehr.

Nem hiszek már neki.

Nem adok többé a szavára.

Wie viel Geld haben Sie bei sich?

Mennyi pénz van önnél?

Mennyi pénz van magánál?

Er arbeitet nicht mehr hier.

Ő már többé nem dolgozik itt.

Kinder brauchen viel Schlaf.

A gyerekeknek sok alvásra van szükségük.

Er hat zu viele Bücher.

Neki túl sok könyve van.

Er trinkt zu viel.

Túl sokat iszik.

Ich bin kein Kind mehr.

Én már nem vagyok gyerek.

Már nem vagyok gyerek.

So viel zur heutigen Stunde.

A mai órára ennyit.

Reist ihr viel?

Sokat utaztok?

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.

Úgy gondolom, neked több nyugalomra van szükséged.

Wie viele Einwohner hat diese Stadt?

Hányan laknak ebben a városban?

Die meisten Menschen sehen gerne fern.

A legtöbb ember szeret tévét nézni.

Ich denke, ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch.

Úgy gondolom, egy film sokkal szórakoztatóbb bármilyen könyvnél.

Ich möchte viel.

Sokat szeretnék.

Sie sind mehr oder weniger gleich groß.

Többé-kevésbé ugyanolyan nagyok.

Wir haben dieses Jahr nicht viel Regen gehabt.

Nálunk ebben az évben nem volt sok eső.

Australien exportiert viel Wolle.

Ausztrália rengeteg gyapjút exportál.

Wie viele Scheiben Fleisch möchten Sie?

Hány szelet húst parancsol?

Gibt es viele Bäume im Park?

Sok fa van a parkban?

Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren.

Három könyvet írt, ugyanannyi év alatt.

Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.

Ez a cég nagyon sok pénzt költött reklámra.

Ich habe nicht viel Zeit.

Nincs sok időm.

Ich habe viele Kameras.

Rengeteg kamerám van.

Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tanzen lernen.

Ha több időm lenne, megtanulnék táncolni.

Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans.

Jobban aggódok érted, mint Japán jövőjéért.

Ich verstehe nicht viel von Computern.

Nem sokat értek a számítógépekhez.

Ich kann nicht mehr essen.

Semmi több nem fér belém.

Ich trinke nicht viel Wein.

Kevés bort iszom.

Nem iszok sok bort.

Es gab viele Leute auf dem Konzert.

Sokan voltak a koncerten.

Du bist kein Kind mehr.

Már nem vagy gyerek.

Es ist viel zu kalt zum Schwimmen.

Az úszáshoz túl hideg van.

Synonyme

be­deu­tend:
jelentős
be­trächt­lich:
jelentékeny
jelentős
deut­lich:
érthető
érthetően
jól
tisztán
világos
világosan
ein­ge­hend:
alapos
beható
részletes
tüzetes
gründ­lich:
alapos
häu­fig:
gyakori
im­mens:
hatalmas
óriási
mas­sen­haft:
tömeges
reich­lich:
bőséges
scharf:
éles
erős
tie­risch:
állati
üp­pig:
dús
gazdag
weit:
messze
we­sent­lich:
lényeges
zahl­reich:
számos

Antonyme

we­nig:
kevés
rövid

Ungarische Beispielsätze

  • Milyen sok?

  • Mi sok krumplit eszünk.

  • Most pedig elmesélek neked egy történetet, amely velem történt sok-sok évvel ezelőtt.

  • Ki akar sok pénzre szert tenni?

  • Ki akar sok pénzt?

  • Van sok pénzed?

  • Tízezer az nagyon sok.

  • Nem szabad, hogy sok fény érje.

  • Nem érheti sok nap.

  • Tomi olyan sok mondatot ír, hogy nem bírom őt utolérni a fordításokkal.

  • A karácsonyfa alatt sok ajándék van.

  • Tegnap túl sok sört ittam.

  • Mondta Mari, nincs túl sok lehetősége rá.

  • Mi végre e sok gyűlölet?

  • Olyan sok dolgot mondtatok el nekem egyszerre, hogy időközben elvesztettem a fonalat.

  • Ha önök Bostonba valósiak, biztosan ismerik a barátomat, Tomot. - Tomot? Boston egy eléggé nagy város és sok Tom él ott.

  • Japán sok meglepetést rejteget.

  • Ne bízz rá olyan sok pénzt!

  • Caesar sok csatában aratott győzelmet a britek felett.

  • Tíz év múlva sok változáson fog átesni a városunk.

Viel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: viel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: viel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 217, 304, 625, 642, 772, 368282, 124, 166, 172, 173, 191, 199, 216, 237, 245, 252, 288, 289, 318, 349, 358, 387, 479, 547, 562, 598, 615, 705, 733, 734, 738, 754, 758, 766, 833, 860, 874, 931, 1206, 1228, 1246, 182044, 339040, 340926, 340969, 341468, 341590, 341632, 342577, 343655, 344383, 344436, 344658, 345001, 345390, 345414, 345477, 347926, 347936, 348157, 350903, 351777, 352312, 352780, 353050, 354435, 354437, 356334, 356335, 356339, 356663, 359104, 360565, 360716, 360812, 361463, 362171, 362234, 362254, 363321, 363376, 363410, 363960, 363965, 364488, 364492, 365536, 365911, 366491, 366770, 367119, 367330, 367404, 367495, 367566, 368574, 368581, 368810, 369184, 370016, 7105983, 6929457, 6902071, 6862973, 6862972, 6861134, 7263273, 7276879, 7276880, 6770069, 7352559, 7360618, 7371464, 6699957, 6694225, 6691951, 7427757, 7446861, 6584153 & 7525222. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR