Was heißt »viel« auf Japanisch?

Das Adjektiv viel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 沢山の
  • 多い
  • 多くの
  • 大勢

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でも自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったんだ。

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.

高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.

大抵の人は僕を気違いだと思っている。

Wie viele enge Freunde hast du?

親友は何人いる?

Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

多くの人が日常のことについて文を書く。

ほとんどの人が日々の生活について書いている。

Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.

もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。

Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.

歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。

Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.

人ごみは大嫌い。

Ich werde dich heute nichts mehr fragen.

今日はもう聞かないよ。

Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.

分からない言葉がたくさんある。

Ich mag dich nicht mehr.

もう好きじゃない。

Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.

もう何をしたらいいか分からない。

Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.

これ以上考えても無駄だ。

Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.

最近考えることが多過ぎる。

Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.

彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。

Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.

1か月あまり名古屋に居たことがある。

Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.

多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.

貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。

Wie viel Uhr ist es?

何時ですか。

Es gibt zu viele Dinge zu tun!

やらなければならない事がありすぎる!

Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.

ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。

Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.

あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。

Ich brauche mehr Zeit.

もっと時間が必要だ。

Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.

世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。

Wie viele Sandwichs sind noch übrig?

いくつサンドイッチ残ってるの?

Ich habe viel von dir gelernt.

あなたからさまざまなことを学びました。

Ich will dein Gejammer nicht mehr hören.

君の愚痴はもう聞きたくないよ。

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?

あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。

Ich habe keine Ideen mehr.

ネタ切れになりそうだよ。

Wenn man zu viel isst, wird man dick.

食べ過ぎると太る。

Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe?

やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。

Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.

魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。

Wenn ich 25% mehr Einkommen hätte, wäre ich zufriedener mit meinem Leben.

もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。

Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.

私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。

In diesem Herbst gibt es viele Taifune.

この秋は台風が多い

Musik zu hören macht sehr viel Spaß.

音楽を聴くのはとても楽しい。

Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben.

彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。

Es war kein bisschen Geld mehr in der Brieftasche übrig.

財布にはお金が少しも残っていなかった。

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.

本当の友情は金銭よりも価値がある。

真の友情はお金より尊い。

Infolge einer Unfallverletzung konnte er nicht mehr gehen.

彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。

Sie redet viel.

彼女はよくしゃべる。

Du schläfst wirklich viel!

君は本当によく寝るね!

Ich habe viele Freunde.

友達はたくさんいるよ。

Ich habe viel über dich gehört.

お噂はかねがねたいそう承っています。

Er hat doppelt so viel wie ich gegessen.

彼は私の倍食べた。

Ich habe viel zu tun.

私はたくさんの事をしなければならない。

Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.

飛行機事故で多くの人が死亡した。

Wie viele Kinder haben Sie?

子どもは何人いますか。

お子さんは何人いらっしゃいますか?

Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld.

時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。

Es gibt noch viel zu tun.

やるべきことは、まだたくさんあるぞ。

すべきことは、まだいくらでもあるよ。

Hier wurden viele Soldaten getötet.

ここで多くの兵士たちが死んだ。

Ich habe ihn seither nicht mehr gesehen.

私はその時以来彼にあっていない。

Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.

もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。

Er ist viel älter als Ken.

彼はケンよりずっと年上です。

Wie viel kostet diese Uhr?

この時計いくらですか?

Er weiß viel über Tiere.

彼は動物について多くのことを知っています。

彼は動物についてたくさんの事を知っています。

Er verdient mehr als 500 Dollar pro Monat mit dieser Arbeit.

彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。

Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich nächste Woche ausgeben werde.

私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。

Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun.

いいかげんにしてくれよ。忙しいんだ。

Leider haben wir es nicht mehr auf Lager.

在庫がありません。

Ich liebe ihn nicht mehr.

私はもう彼を愛してはいない。

Ich liebe sie nicht mehr.

俺はもう彼女を愛していないんだ。

Ich kann nicht mehr warten.

もうこれ以上待てないよ。

Ich habe heute Nachmittag viel zu tun.

今日の午後はするべきことがたくさんある。

Er arbeitet nicht mehr hier.

彼はもうここには勤めていない。

彼はもうここで働いていません。

Sie gibt viel Geld für Kleidung aus.

彼女は服にたくさん金を使う。

CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.

CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。

Ich will mehr über Ihr Land wissen.

私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。

Er trinkt zu viel.

彼は大酒飲みだ。

Ich bin kein Kind mehr.

私はもう子供ではありません。

Ich habe mehr als eine Woche gebraucht, um das Modellschiff zusammenzubauen.

模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。

Herr Sato hat mich viel über die Wahl gefragt.

佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。

Jane hat viel Wäsche zu waschen.

ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。

Sie scheint viele Freunde zu haben.

彼女には友達がたくさんいるようだ。

Er sieht jetzt viel besser aus.

今、彼はずっと調子がよいようだ。

Die meisten Menschen sehen gerne fern.

たいていの人はテレビを見るのが好きです。

Ich denke, ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch.

映画の方がどんな本より面白いと思う。

Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen.

私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。

Sie gibt viel Geld für Schuhe aus.

彼女は靴にたくさん金を使う。

Er besitzt mehr Bücher, als er in seinem ganzen Leben lesen kann.

彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。

Wir haben im Juni viele Regentage.

六月は雨の日が多い

Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten.

私は彼の能力を大して信頼していない。

Du verlässt dich zu viel auf andere.

君は他人に頼りすぎる。

Es gibt viele Amerikaner, die Japanisch sprechen können.

日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。

Ich kann nicht mehr essen.

もう食べられません。

Lies möglichst viele Bücher.

できるだけ多くの本を読みなさい。

Er hat sehr viel Erfahrung.

彼はたくさんの経験がある。

Ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht, nach neun Uhr kein Fernsehen mehr zu sehen.

九時以降はテレビを見ないことにしている。

Ihre Küche ist mit vielen Geräten ausgerüstet, die die Arbeit erleichtern.

彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。

Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.

もはや疑いの余地はない。

Ich vertraue ihm nicht mehr.

もはや私は彼を信用していない。

Er ist kein Kind mehr.

彼はもう子供ではありません。

もはや子供ではない。

Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen.

もっと勉強しないときっと失敗するわよ。

Besitzt er viele Bücher?

彼は本をたくさん持っていますか。

Je älter wir werden, desto mehr lässt unser Gedächtnisvermögen nach.

年をとるにつれて記憶力は段々衰える。

Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können.

もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。

Über die Entstehung des Lebens gibt es viele wissenschaftliche Theorien.

生命の起源については数多くの学説がある。

Synonyme

häu­fig:
よく (yoku)
reich:
豊か
金持ち
reich­lich:
たっぷり (tappuri)
scharf:
鋭い

Antonyme

kaum:
あまり (amari)
we­nig:
少ない

Viel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: viel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: viel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 217, 304, 625, 112, 124, 156, 166, 172, 191, 196, 199, 216, 237, 245, 288, 289, 318, 349, 358, 387, 460, 479, 547, 562, 705, 738, 766, 833, 874, 914, 931, 1023, 1228, 6104, 139117, 139444, 139487, 182044, 330601, 332185, 335393, 340929, 341184, 341467, 341472, 341632, 342560, 343028, 343655, 344492, 344658, 345001, 347964, 348140, 349773, 349785, 351595, 351767, 351777, 351782, 352036, 353267, 353847, 356334, 356335, 356338, 358431, 359104, 360715, 360732, 360780, 360812, 361463, 361938, 362162, 362259, 362318, 362802, 363376, 363410, 364381, 364480, 365247, 365379, 366437, 368055, 368521, 368574, 368710, 369186, 369293, 369605, 369667, 370250, 370261, 371124, 371714, 371715, 371842 & 371862. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR