Was heißt »viel« auf Polnisch?

Das Adjektiv viel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • wiele
  • dużo

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Du darfst nicht zu viel Eis und zu viele Spaghetti essen.

Nie jedz za dużo lodów i spagetti.

Ich möchte viel mehr.

Chciałbym znacznie więcej.

Er hat viel mehr Geld als ich.

On ma znacznie więcej pieniędzy niż ja.

Ich werde dich heute nichts mehr fragen.

Nie będę cię już dzisiaj więcej pytał.

Ich mag dich nicht mehr.

Już Cię nie lubię.

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

Całość to coś więcej niż suma jej składowych.

Ich brauche mehr Zeit.

Potrzebuję więcej czasu.

Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.

Większość ludzi niechętnie wstaje wcześnie, nawet jeśli muszą.

Większość ludzi ma niechęć do wczesnego wstawania, nawet jeśli muszą.

Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.

Większość ludzi chce słuchać tylko ich własnej prawdy.

Wie viele Sandwichs sind noch übrig?

Ile kanapek jeszcze zostało?

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?

Ilu godzin snu potrzebujesz?

Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.

Siedem pytań, które inżynier musi sobie postawić to: kto, co, kiedy, gdzie, dlaczego, jak i ile.

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.

Będziemy dziś dużo jeść, więc mam nadzieję, że nie jesteś na diecie.

Dieser Pullover kostet nicht viel. Er ist sehr billig.

Ten pulower kosztuje niewiele. Jest bardzo tani.

Wahrheit braucht nicht viele Worte.

Prawda nie potrzebuje wielu słów.

Jenes Haus ist viel besser als dieses.

Tamten dom jest lepszy niż ten.

Sie redet viel.

Ona dużo mówi.

Ich habe viele Bücher.

Mam wiele książek.

Du schläfst wirklich viel!

Naprawdę dużo śpisz.

Ich muss keine Brille mehr tragen.

Nie muszę już nosić okularów.

Er hat doppelt so viel wie ich gegessen.

On zjadł dwa razy więcej niż ja.

Ich habe viel zu tun.

Mam dużo do zrobienia.

Wie viel kostet dieses Kleid?

Ile kosztuje ta sukienka?

Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?

Jak sądzisz, ile książek przeczytałeś do tej pory?

Er hat mehr Kraft als ich.

On ma więcej siły niż ja.

Wie viele Kinder haben Sie?

Ile ma pan dzieci?

Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld.

Wprawdzie mam dużo czasu, ale za mało pieniędzy.

Wie viele Jungen sind in eurer Klasse?

Ilu chłopców jest w waszej klasie?

Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich nächste Woche ausgeben werde.

Muszę policzyć, ile pieniędzy wydam w przyszłym tygodniu.

Er kann nicht mehr laufen.

On już nie może iść.

Rot ist nicht mehr in Mode.

Czerwień wyszła z mody.

Ah, wir haben keinen Zucker mehr.

Och, nie mamy już cukru.

Ich habe nur halb so viele Bücher wie sie.

Mam tylko połowę tych książek co on.

Leider haben wir es nicht mehr auf Lager.

Niestety, nie mamy już na składzie.

Je mehr Freizeit er hat, desto glücklicher ist er.

Im ma więcej wolnego czasu, tym jest szczęśliwszy.

Ich liebe ihn nicht mehr.

Już go nie kocham.

Ich liebe sie nicht mehr.

Już jej nie kocham.

Ich kann nicht mehr warten.

Nie mogę dłużej czekać.

Ich glaube ihm nicht mehr.

Już mu nie wierzę.

Wie viel Geld haben Sie bei sich?

Ile masz z sobą pieniędzy?

Er arbeitet nicht mehr hier.

On już tutaj nie pracuje.

Du darfst nicht zu viel essen.

Nie powinieneś jeść za dużo.

Ich muss mir viele Vokabeln und Ausdrücke einprägen.

Muszę się nauczyć wielu słówek i wyrażeń.

Nimm dir so viel, wie du willst.

Bierz, ile chcesz.

Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch.

Ten fotel zajmuje zbyt dużo miejsca.

Ich will mehr über Ihr Land wissen.

Chciałbym dowiedzieć się więcej o twoim kraju.

Ich will nicht mehr als 10 Dollar ausgeben.

Nie chcę wydać więcej niż 10 dolarów.

Bill hat viele originelle Ideen.

Bill ma wiele oryginalnych pomysłów.

Er trinkt zu viel.

On pije za dużo.

Niemand traut ihm mehr.

Nike mu już nie wierzy.

Ich habe diese Woche viel zu tun.

Mam w tygodniu dużo pracy.

Mam wiele do zrobienia w tym tygodniu.

Ich bin kein Kind mehr.

Nie jestem już dzieckiem.

Im 19. Jahrhundert wurden viele Afrikaner als Sklaven in die USA verkauft.

W XIX wieku wielu Afrykanów zostało sprzedanych w USA jako niewolnicy.

W XIX wieku wielu mieszkańców Afryki zostało sprzedanych do USA jako niewolnicy.

Ich habe viele Teile von England bereist.

Zwiedziłem wiele regionów Anglii.

Ich möchte nichts mehr essen.

Nie chcę już jeść.

In dieser Bibliothek gibt es viele Bücher.

W tej bibliotece jest dużo książek.

Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.

Wczoraj spotkałem dawnego przyjaciela, którego nie widziałem od dawna.

Ich mag Ski fahren viel lieber als Schwimmen.

Wolę narty od pływania.

Ich habe mehr als eine Woche gebraucht, um das Modellschiff zusammenzubauen.

Przez ponad tydzień składałem model statku.

Wir erwarten viel von ihm.

Wiele od niego oczekujemy.

So viel zur heutigen Stunde.

To na tyle jeśli chodzi o dzisiejszą lekcję.

Nicht-Mitglieder zahlen 50 Dollar mehr.

Osoby nie będące członkami płacą 50 dolarów więcej.

Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet.

Czekałem ponad dwie godziny.

Wir brauchen viel Schlaf.

Potrzebujemy dużo snu.

Reist ihr viel?

Dużo podróżujesz?

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.

Myślę, że potrzebujesz więcej odpoczynku.

Jane hat viel Wäsche zu waschen.

Jane ma mnóstwo rzeczy do prania.

Er hat dreimal so viele Bücher wie ich.

On ma trzy razy tyle książek co ja.

Sie scheint viele Freunde zu haben.

Ona chyba ma mnóstwo przyjaciół.

Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört.

Pytałem wiele osób o ten sklep, ale nikt nie słyszał.

Das Buch hatte viele Seiten.

Ta książka miała dużo stron.

Er sieht jetzt viel besser aus.

Teraz wygląda znacznie lepiej.

Wie viele Einwohner hat diese Stadt?

Ilu mieszkańców liczy to miasto?

Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.

Mam tylko pięć egzemplarzy, a potrzebuję drugie tyle.

Die meisten Schweizer können 3 oder 4 Sprachen sprechen.

Większość Szwajcarów mówi dwoma albo trzema językami.

Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht.

Wypadek drogowy narobił dużo kłopotów.

Die meisten Menschen sehen gerne fern.

Większość ludzi lubi oglądać telewizję.

Ich denke, ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch.

Myślę, że film jest ciekawszy niż jakakolwiek książka.

Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein.

Chyba nie zostało już pieniędzy.

Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört.

Nie ma od niego sygnału, odkąd pojechał do Stanów.

Er ist nicht mehr der schüchterne Junge, der er einmal war.

Nie jest już takim nieśmiałym chłopakiem, jak kiedyś.

Ich möchte viel.

Dużo chcę.

Sie sind mehr oder weniger gleich groß.

Są mniej więcej tej samej wielkości.

Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.

Jestem ci niezmiernie wdzięczny za pomoc.

In dieser Suppe ist zu viel Salz.

Ta zupa jest za słona.

Sie gibt viel Geld für Schuhe aus.

Wydaje dużo pieniędzy na buty.

Wir haben dieses Jahr nicht viel Regen gehabt.

Nie padało zbyt wiele w tym roku.

Australien exportiert viel Wolle.

Australia eksportuje dużo wełny.

Wie viele möchte er?

Ile on chce?

Er besitzt mehr Bücher, als er in seinem ganzen Leben lesen kann.

Ma więcej książek, niż jest w stanie przeczytać przez całe życie.

Sie hatten viel Spaß auf meine Kosten.

Mieli dużo zabawy ze mnie.

Sie war so müde, dass sie nicht mehr gehen konnte.

Była tak zmęczona, że nie mogła chodzić.

Wir haben im Juni viele Regentage.

W czerwcu jest dużo deszczowych dni.

Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.

Ta melodia znana jest wielu Japończykom.

Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.

Ten obraz przywołał mnóstwo wspomnień.

Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.

Jestem zajęty, inaczej przyjąłbym twoje zaproszenie.

Wenn du mehr Blätter in die Kanne gibst, schmeckt der Tee besser.

Jeśli dodasz więcej liści herbaty do imbryka, napar będzie smaczniejszy.

Gibt es viele Bäume im Park?

Czy w parku jest dużo drzew?

Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten.

Nie mam zbyt wielkiego mniemania o jego zdolnościach.

Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.

Ta firma wydała dużo pieniędzy na reklamę.

Synonyme

deut­lich:
wyraźny
ein­ge­hend:
gruntowny
er­heb­lich:
poważny
znaczny
gründ­lich:
gruntowny
skrupulatny
häu­fig:
często
częsty
reich:
bogaty
reich­lich:
bogato
obficie
scharf:
ostry
tie­risch:
animalnie
animalny
zwierzęco
zwierzęcy
un­zäh­lig:
niezliczony
we­sent­lich:
ważny
zasadniczy
zahl­reich:
liczny

Antonyme

kaum:
ledwo
we­nig:
mało

Polnische Beispielsätze

  • Wiedziałem za dużo.

  • To jest za dużo!

  • Stracili wiele.

  • Nie sądzę, że mam odpowiednio dużo czasu.

  • Nie sądzę, że mamy wystarczająco dużo jedzenia.

  • Jesteś pewien, że mamy wystarczająco dużo czasu?

  • Tom nie jest dużo starszy ode mnie.

  • Nie masz wystarczająco dużo doświadczenia.

  • Mam dużo zaległości z matematyki.

  • Czytam dużo książek.

  • Na tej górze jest dużo małp.

  • Moja siostra spędza dużo czasu w swoim małym ogródku działkowym.

  • Jego dowcipy słyszałem już wiele razy.

  • Mógłbym wiele na ten temat opowiadać.

  • W dzisiejszych czasach wiele ludzi używa komputera.

  • Było za dużo.

  • To budzi tak wiele wspomnień.

  • Kto akceptuje siebie samego, wiele osiągnie.

  • Na cmentarzu stoi wiele zniczy.

  • Czy powiedziałem za dużo?

Viel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: viel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: viel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341657, 363426, 365428, 199, 237, 598, 705, 733, 734, 833, 931, 1024, 1275, 332151, 340952, 341162, 341467, 341468, 341472, 341590, 343028, 343655, 344303, 344569, 344601, 344658, 345001, 352019, 352036, 352780, 353714, 353773, 353793, 353847, 356332, 356334, 356335, 356338, 356339, 356663, 359104, 359546, 359552, 360770, 360772, 360780, 360785, 360786, 360812, 360837, 361455, 361463, 361472, 361496, 361520, 361567, 361592, 361604, 361938, 362135, 362171, 362205, 362210, 362218, 362234, 362254, 362259, 362283, 362318, 362644, 362731, 362802, 363321, 363322, 363360, 363369, 363376, 363410, 363900, 363916, 363957, 363960, 363965, 364444, 364471, 364480, 364488, 364492, 365232, 365247, 365294, 365330, 365379, 365524, 365581, 365614, 365856, 365911, 366437, 366770, 7002360, 6999994, 6635710, 6603169, 6603086, 6603069, 6602757, 6313068, 7783273, 7787766, 6159375, 8111561, 5934309, 5934306, 5933038, 5704243, 8379676, 5700266, 8388707 & 8428075. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR