Was heißt »viel« auf Russisch?

Das Adjektiv viel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • много

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

Я желал бы иметь лучшие школьные оценки, но, видимо, в один прекрасный момент в прошлом, я решил, что они более не так важны.

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.

Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.

Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!

Я так больше не могу! Я не спал три дня!

Je mehr wir haben, desto mehr wollen wir.

Чем больше у нас есть, тем больше мы хотим.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.

Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.

Большинство людей думает, что я сумасшедший.

Wie viele enge Freunde hast du?

Сколько у тебя близких друзей?

Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

Большинство людей пишет о своей повседневной жизни.

Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.

Я пока не могу ей это сказать. Это уже не так просто.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.

Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.

Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.

Я не люблю толпу.

Ich werde dich heute nichts mehr fragen.

Сегодня я у тебя ничего больше не спрошу.

Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.

Есть много слов, которые я не понимаю.

Ich mag dich nicht mehr.

Ты мне разонравилась.

Я тебя больше не люблю.

Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.

Я уже не знаю, что делать.

Ich habe nicht viel von einem Reisenden.

Во мне нет тяги к путешествиям.

Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.

Дальше размышлять не имеет смысла.

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.

Бедный не тот, кто слишком малым владеет, а тот, кто слишком многого желает.

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

Целое больше суммы его частей.

Ich brauche mehr Zeit.

Мне нужно больше времени.

Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.

Большинство людей рано встают очень неохотно, даже если им нужно.

Wie viele Sandwichs sind noch übrig?

Сколько бутербродов ещё осталось?

Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zu viel.

Нет, я не могу Вас впустить, это будет на одного человека больше положенного количества.

Wie viel Trinkgeld gibt man in Spanien?

Сколько оставляют на чай в Испании?

Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.

С тех пор как Марио мне солгал, я больше с ним не разговариваю.

Ich wusste nicht, dass er so viel trinkt.

Я не знал, что он так много пьёт.

Я не знал, что он так пьёт.

Wenn man zu viel isst, wird man dick.

Тот, кто слишком много ест, становится толстым.

Если переедать, можно растолстеть.

Если слишком много есть, можно растолстеть.

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.

Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.

Ich habe nicht viel Geld.

У меня не так много денег.

Deine Freundschaft bedeutet mir viel.

Твоя дружба много для меня значит.

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.

Настоящая дружба дороже денег.

Ich bekomme immer mehr graue Haare.

У меня становится всё больше и больше седых волос.

Du solltest mehr Obst essen.

Ты должен был есть больше фруктов.

Тебе следует есть больше фруктов.

Jenes Haus ist viel besser als dieses.

Тот дом намного лучше, чем этот.

Sie redet viel.

Она много говорит.

Wie viel hat die Brille gekostet?

Сколько стоили очки?

Ich muss keine Brille mehr tragen.

Я больше не должен носить очки.

Ich habe viele Freunde.

У меня много друзей.

Ich habe viel zu tun.

У меня много дел.

Es gibt viele gute Sachen auf der Welt.

В мире есть много хороших вещей.

Sie hat viele Gedichte geschrieben.

Она написала много стихов.

Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.

Было непросто заработать много денег за короткое время.

Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?

Как ты думаешь, сколько всего книг ты прочитал до сегодняшнего дня?

Er war mehr als ein König.

Он был больше чем король.

Wie viele Kinder haben Sie?

Сколько у Вас детей?

Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld.

У меня достаточно времени, но мне не хватает денег.

Wir haben noch viel Zeit.

У нас ещё много времени.

Die meisten Kinder mögen Eis.

Большинство детей любят мороженое.

Beeil dich! Wir haben nicht viel Zeit.

Поторапливайся! У нас мало времени.

Niemand spricht diese Sprache mehr.

Никто больше не говорит на этом языке.

На этом языке уже никто не говорит.

Es gibt noch viel zu tun.

Дел ещё много.

Ich habe nicht viel Geld dabei.

Денег у меня немного с собой.

Letztes Jahr hat es viel geschneit.

В прошлом году шёл сильный снег.

Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit.

Я бы хотел, чтобы у нас было больше времени.

Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?

Во сколько ты вчера вечером лёг спать?

Er ist viel älter als Ken.

Он намного старше Кена.

Он гораздо старше Кена.

Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ihn gekauft.

Если бы у меня было чуть больше денег, я бы его купил.

Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich sie gekauft.

Если бы у меня было чуть больше денег, я бы их купил.

Er weiß viel über Tiere.

Он много знает о животных.

Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.

Возьми столько персиков, сколько хочешь.

Ich habe sie seither nicht mehr gesehen.

С тех пор я её больше не видел.

Ich habe fünfmal so viele Briefmarken wie er.

У меня в пять раз больше марок, чем у него.

Ah, wir haben keinen Zucker mehr.

Ой, у нас сахар кончился.

Ich habe nur halb so viele Bücher wie sie.

У меня всего вдвое меньше книг, чем у неё.

Ich will nicht mehr lügen.

Я не хочу больше врать.

Wie viel hat diese Brille gekostet?

Сколько стоили эти очки?

Je mehr Freizeit er hat, desto glücklicher ist er.

Чем больше у него свободного времени, тем он счастливее.

Ich liebe ihn nicht mehr.

Я его разлюбила.

Ich liebe sie nicht mehr.

Я её разлюбил.

Ich kann nicht mehr warten.

Я не могу больше ждать.

Ich glaube ihm nicht mehr.

Я больше не верю ему.

Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders.

Побывав за границей, многие вещи начинаешь воспринимать по-другому.

Wie viel Geld haben Sie bei sich?

Сколько у Вас с собой денег?

Ich habe heute Nachmittag viel zu tun.

Сегодня днём у меня много дел.

Er arbeitet nicht mehr hier.

Он здесь больше не работает.

Он здесь уже не работает.

In seinem Zimmer sind viele Möbel.

У него в комнате много мебели.

Die meisten Jungen mögen Computerspiele.

Многие мальчишки любят компьютерные игры.

Большинство мальчиков любят компьютерные игры.

Fliegen wird dich mehr kosten.

На самолёте лететь будет дороже.

Самолётом будет дороже.

Er hat zu viele Bücher.

У него слишком много книг.

У него чересчур много книг.

CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.

CO2 имеет прямое отношение к так называемому парниковому эффекту.

Ich will mehr über euer Land wissen.

Я хочу знать больше о вашей стране.

Ich will mehr über Ihr Land wissen.

Я хочу знать больше о Вашей стране.

Ich will nicht mehr als 10 Dollar ausgeben.

Я не хочу тратить больше десяти долларов.

Er trinkt zu viel.

Он слишком много пьёт.

Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr.

Мне нравится физика, а математика – ещё больше.

Ich habe diese Woche viel zu tun.

На этой неделе у меня много дел.

Ich bin kein Kind mehr.

Я уже не ребёнок.

Я больше не ребёнок.

Ich möchte nichts mehr essen.

Я больше ничего не хочу есть.

In dieser Bibliothek gibt es viele Bücher.

В этой библиотеке много книг.

Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.

Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.

Wir erwarten viel von ihm.

Мы многого от него ждём.

Wir brauchen viel Schlaf.

Нам нужно много спать.

Reist ihr viel?

Вы много путешествуете?

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.

Я думаю, тебе надо больше отдыхать.

Das Buch hatte viele Seiten.

В книге было много страниц.

Er sieht jetzt viel besser aus.

Сейчас он выглядит намного лучше.

Wie viele Einwohner hat diese Stadt?

Сколько в этом городе жителей?

Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht.

ДТП вызвало у нас большое раздражение.

Synonyme

be­deu­tend:
значительно
be­trächt­lich:
значительный
deut­lich:
значительно
отчетливо
ein­ge­hend:
тщательный
enorm:
невероятно
er­heb­lich:
значительный
gründ­lich:
доскональный
основательный
тщательный
häu­fig:
часто
частый
im­mens:
необъятный
огромный
mas­sig:
массивный
reich:
богатый
scharf:
в боевой готовности
в боевом состоянии
острый
резкий
tie­risch:
животный
звериный
un­zäh­lig:
бесчисленный
несметный
weit:
обширний
обширный
we­sent­lich:
значительный
zahl­reich:
многочисленный

Antonyme

kaum:
едва
we­nig:
мало
немного

Russische Beispielsätze

  • В Берлине много красивых мест.

  • Я много не пью.

  • В этом квартале живёт много богатых людей.

  • Сами принимал много лекарств.

  • В июне и июле у нас много дождей.

Viel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: viel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: viel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 217, 304, 625, 642, 340964, 112, 124, 156, 166, 172, 173, 191, 196, 199, 216, 237, 245, 252, 288, 387, 598, 705, 733, 833, 968, 1047, 1132, 1206, 1228, 1275, 339040, 340926, 340929, 340966, 340967, 341162, 341467, 341587, 341590, 341632, 343655, 343708, 344383, 344485, 344569, 344653, 344658, 345001, 345414, 345458, 345477, 347936, 347964, 348137, 348425, 350191, 351572, 351595, 351696, 351697, 351777, 352312, 352549, 353244, 353773, 353793, 354437, 354524, 356332, 356334, 356335, 356338, 356339, 356630, 356663, 358431, 359104, 360598, 360626, 360689, 360716, 360732, 360779, 360780, 360785, 360812, 361117, 361455, 361463, 361520, 361567, 361592, 362135, 362218, 362234, 362254, 362731, 362802, 363321, 363369, 7050770, 7030360, 7030244, 7010334 & 7092525. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR