Was heißt »wild« auf Englisch?

Das Adjektiv wild lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • wild

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich habe Angst vor wilden Tieren.

I'm afraid of wild animals.

Ein wilder Mann entriss mir meinen wertvollen Edelstein und floh.

The savage robbed me of my precious jewels and ran away.

Er weiß viel über wilde Tiere.

He knows a lot about wild animals.

Wir müssen die wilden Tiere schützen.

We should save wild animals.

Diese wilde Rose gibt einen süßen Duft von sich.

This wild rose gives off a sweet scent.

Musik hat den Reiz ein wildes Tier zu beruhigen.

Music has charms to soothe the savage beast.

Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.

The hunters captured the wild animal with a strong rope net.

Der Vorhang fiel unter wildem Beifall der Zuschauer.

The curtain fell amid the wild applause of the audience.

Sei nicht so wild, Jack.

Don't be so wild, Jack.

Betty ist wild auf Tanzen.

Betty is crazy about dancing.

Viele wilde Tiere verendeten aufgrund von Futtermangel.

A lot of wild animals died for lack of food.

Im Wald leben wilde Tiere.

Wild animals live in the forest.

Nicht alle Tiere sind wild.

Not all animals are wild.

Manchmal wachsen Rosen wild.

The roses sometimes grow wild.

Im Wald kann man wilde Kaninchen sehen.

Wild rabbits can be seen in the forest.

Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere.

Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.

Dennis kann manchmal sehr wild sein.

Dennis can be very wild sometimes.

In Afrika lassen sich keine wilden Tiger aufspüren.

No wild tigers are to be found in Africa.

Es gibt viele wilde Tiere in diesem Gebiet.

This area abounds in wild animals.

There are many wild animals in this area.

Keiko lernt wie wild.

Keiko is studying furiously.

Die Angst machte sie fast wild.

Her anxiety almost drove her wild.

Renn nicht wie wild im Raum herum.

Don't run about wildly in the room.

Tom wurde von wilden Tieren getötet.

Tom was killed by wild animals.

Es ist nicht legal, sich wilde Tiere als Haustiere zu halten.

It's not legal to keep wild animals as pets.

Es gibt immer noch einige wilde Stämme auf dieser Insel.

There are still some savage tribes on that island.

Ihr Herz schlug wie wild.

Her heart was beating wildly.

Sein Herz schlug wie wild.

His heart was beating wildly.

Hier gibt es viele wilde Tiere.

There are many wild animals around here.

Sei vorsichtig! Das ist ein wilder Stier!

Be careful. It's a fierce bull.

Füttere keine wilden Tiere!

Don't feed wild animals.

In Alaska leben Millionen wilder Tiere.

Millions of wild animals live in Alaska.

Als die Musikgruppe die Bühne betrat, wurde es in der Menge wild.

When the band took the stage, the crowd went wild.

Das Schloss liegt in einer wilden und einsamen Gegend und ist schon lange Zeit nicht mehr bewohnt.

The castle is situated in wild, isolated country, and has not been inhabited for a long time.

The castle is situated in a tract of wild, isolated country, and has not been inhabited for a long time.

Man kann einige wilde Kaninchen im Wald zu sehen bekommen.

You can see some wild rabbits in the forest.

Diese Rosenart wächst wild.

This kind of rose grows wild.

Es ist viel wahrscheinlicher, dass uns von unseren Mitmenschen Schaden zugefügt wird als von unseren Mittieren, und dennoch nennen wir Tiere wild und gefährlich und den Menschen fortgeschritten und zivilisiert.

We are far more likely to be harmed by our fellow man than by our fellow animals, yet we call animals wild and dangerous and we call man advanced and civilised.

Die Abenddämmerung bietet die große Chance, wilde Tiere zu sehen.

Twilight offers the best opportunity for seeing wild animals.

Dusk offers the best chance of seeing wild animals.

Twilight offers the best chance of seeing wild animals.

Ein wilder Hund fiel das Mädchen an.

A fierce dog attacked the girl.

Sie träumte von wilden Jaguaren.

She dreamt about wild jaguars.

Tom wurde von einem wilden Truthahn angegriffen.

Tom was attacked by a wild turkey.

Im Dschungel leben wilde Tiere.

Wild animals live in the jungle.

Achtung vor dem wilden Hund!

Look out for the wild dog!

Ich könnte mir in meinen wildesten Träumen nicht vorstellen, Fell zu tragen.

I couldn't in my wildest dreams imagine myself wearing fur.

Manche Farmer schützen ihre Schafe mit Eseln vor wilden Hunden.

Some farmers are using donkeys to protect their sheep from wild dogs.

„Was tut Ihr hier, Freund?“ fragte der Fremde. „Die Dunkelheit kommt schnell hernieder, und bald werden die wilden Tiere aus ihren Höhlen kommen, um sich auf die Suche nach Futter zu begeben.“

'What are you doing here, friend?' asked the stranger; 'darkness is falling fast, and soon the wild beasts will come from their lairs to seek for food.'

Ich beobachte wilde Vögel.

I am watching wild birds.

Vasilissa steckte die Puppe wieder in ihre Tasche, bekreuzigte sich und ging hinaus in den finsteren, wilden Wald.

Vasilissa put the doll back into her pocket, crossed herself and started out into the dark, wild forest.

Das Radio meldete das Herannahen eines wilden Sturms.

The radio reported that a fierce storm is on its way.

The radio reported the coming of a fierce storm.

Zwei Tage reisten sie nun, ohne Speis und Trank und ohne an einem einzigen Haus vorbeizukommen, durch einen großen Wald, und jede Nacht mussten sie aus Furcht vor den wilden Tieren, die in dem Walde hausten, in die Bäume hinaufklettern.

They went on travelling for two days through a great forest, without food or drink, and without coming across a single house, and every night they had to climb up into the trees through fear of the wild beasts that were in the wood.

They went on travelling for two days through a great forest, without food or drink, and without coming across a single house, and every night they had to climb up into the trees for fear of the wild beasts that were in the wood.

Sie ist ganz wild auf Kuchen.

She has a passion for cake.

She really likes cake.

She loves cake.

She likes cake a whole lot.

Mitten auf dem Platz tanzte wild ein halbnacktes Paar.

A half-naked couple was dancing frenetically in the middle of the square.

Ich bin so in Katzen vernarrt. Sie machen mich ganz wild.

I love cats so much. They just drive me nuts.

Mehrere Schafe des Bauern wurden von wilden Hunden gerissen.

The farmer had several of his sheep killed by feral dogs.

Sie hätte zugegeben, dass sie Anne mochte, nein dass sie Anne sehr lieb hatte. Aber als sie jetzt wie wild den Abhang heruntereilte, da erkannte sie, dass ihr Anne mehr bedeutete als alles andere auf der Welt.

She would have admitted that she liked Anne–nay, that she was very fond of Anne. But now she knew as she hurried wildly down the slope that Anne was dearer to her than anything else on earth.

Er war wild wie ein Bär.

He was as ravenous as a bear.

Die Küstenstraße war waldig und wild und einsam.

The shore road was woodsy and wild and lonesome.

Tom wurde von einem wilden Tier gebissen.

Tom was bitten by a wild animal.

Tom sieht wild aus.

Tom looks fierce.

Diese Mädchen sind wild.

These girls are wild.

Tom weiß viel über die wilden Tiere in seiner Gegend.

Tom knows a lot about wild animals in this area.

Tom redete völlig wild daher.

Tom wasn't making sense.

Tom was talking completely wildly.

Im Spätsommer sind die finnischen Wälder voll wilder Beeren.

In late summer, the forests of Finland are filled with wild berries.

Die Kinder waren laut und wild.

The children were loud and unruly.

Ein wilder Truthahn griff Tom an.

A wild turkey attacked Tom.

Du wirst nie erraten, wie tief meine Liebe ist, nicht einmal in deinem wildesten Traum.

You'll never guess how deep my love is, not even in your wildest dream.

Er ist ganz wild auf Kuchen.

He loves cake.

Tom ist ganz wild auf Kuchen.

Tom loves cake.

Feuchtgebiete spielen im Ökosystem wichtige Rollen bei der Wasserreinigung, als Schutz vor Überflutung und Erosion, und als Nahrungsquelle und Rastplatz für wilde Tiere.

Wetlands play important roles in the ecosystem in purifying water, protecting against flood and erosion, and as both a source of food and habitat for wild animals.

Ich war damals wie ein wildes Tier, das Blut geleckt hatte.

I was like a wild beast then that had tasted blood.

Diese Pflanzen wachsen nur wild.

These plants grow only in the wild.

Deshalb schickte sie zwei sehr wilde Schlangen, die mitten in der Nacht in das Zimmer von Alkmena kamen, wo Herkules und sein Bruder schliefen.

She then dispatched two very fierce serpents, which came in the middle of the night to the room of Alcmena, where Hercules and his brother were sleeping.

So she sent two very fierce serpents; these in the middle of the night went into Alcmena's bedroom, where he slept with his brother Hercules.

Tom fing an, wie wild zu zittern.

Tom began to shiver uncontrollably.

Der afrikanische Wildesel, der wilde Vorfahre des Esels, ist vom Aussterben bedroht.

The African wild ass, the wild ancestor of the donkey, is critically endangered.

Der Fuchs ist ein wildes Tier.

A fox is a wild animal.

Das Buch ist in einem wilden Stil geschrieben und enthält viele lustige Anekdoten.

The book is written in a rumbustious style and contains many amusing anecdotes.

Synonyme

aben­teu­er­lich:
adventurous
ab­s­t­rus:
abstruse
auf­ge­regt:
excited
flustered
nervous
aus­ge­las­sen:
boisterous
ebullient
exuberant
harebrained
lively
turbulent
aus­schwei­fend:
dissipated
dissolute
be­geh­ren:
covet
crave
desire
long
wish
yearn
be­wegt:
eventful
bren­nen:
burn
dürs­ten:
be thirsty
thirst
durch­ge­hen:
go through
pass
em­pört:
indignant
er­bost:
angry
furious
er­eig­nis­reich:
eventful
eventfully
er­picht:
be very keen on
er­zürnt:
enraged
ex­zes­siv:
excessive
fu­ri­os:
dynamic
furious
geil:
horny
randy
gie­ren:
be greedy for
lust after
lust for
grau­sam:
brutal
cold
cold-blooded
cruel
fierce
savage
severe
hart:
hard
unyielding
hef­tig:
hefty
intense
violent
heiß:
hot
hem­mungs­los:
unrestrained
her:
from
here
hither
hit­zig:
fevered
hun­gern:
be hungry
hunger
starve
in­ten­siv:
intensive
kon­fus:
confused
lech­zen:
drool
lust
pri­mi­tiv:
primitive
ra­send:
furious
roh:
raw
uncooked
scharf:
acrid
attack dog
caustic
fierce
harsh
hot
live
pungent
severe
sharp
sharp-edged
spicy
stiff
strident
scheu:
shy
timid
seh­nen:
long
spit­zen:
sharpen
stark:
powerful
strong
stür­misch:
stormy
süch­tig:
addicted
hooked
tur­bu­lent:
turbulent
über­mä­ßig:
excessive
über­trie­ben:
exaggerated
extreme
overstated
un­bän­dig:
boisterous
un­be­rührt:
untouched
un­be­zähm­bar:
untameable
un­ge­ord­net:
disordered
un­ge­stüm:
impetuous
un­kon­trol­lier­bar:
incontrollable
uncontrollable
un­ru­hig:
restless
un­sin­nig:
absurd
nonsensical
unreasonable
ver­är­gert:
angrily
angry
annoyed
cross
disgruntled
exasperated
resentful
ver­ge­hen:
elapse
pass
proceed
ver­lan­gen:
demand
request
ver­rückt:
crazy
mad
ver­ses­sen:
intent
obsessed
ver­wirrt:
confused
wirr:
confused
muddled
tangled
weird
wüst:
audacious
bewildered
chaotic
confused
daredevil
desert
desolate
dreadful
fierce
intrepid
messy
rampant
raucous
reckless
rough
rude
savage
severe
tangled
undaunted
unrestrained
vile
waste
wicked
wü­tend:
angry
wun­der­bar:
miraculous
wun­der­schön:
beautiful
gorgeous
swell
wonderful
zor­nig:
angry
zü­gel­los:
unbridled

Antonyme

ab­scheu­lich:
abominable
hideous
ab­sto­ßend:
repulsive
revolting
sickening
ak­ku­rat:
accurate
precise
be­herrscht:
controlled
be­son­nen:
considerate
egal:
all the same
ein­tö­nig:
monotonous
freund­lich:
affable
cordial
friendly
pleasant
ge­dul­dig:
patient
stoic
ge­ord­net:
ordered
ge­ring:
low
negligible
small
ge­setz­lich:
lawful
legal
gleich­gül­tig:
apathetic
complacent
indifferent
gräss­lich:
grisly
hideous
kor­rekt:
correct
kul­ti­viert:
cultured
sophisticated
lang­wei­lig:
boring
dull
lo­gisch:
logical
mild:
gentle
nach­voll­zieh­bar:
comprehensible
traceable
or­dent­lich:
orderly
tidy
rich­tig:
correct
exact
right
ru­hig:
quiet
silent
still
schlüs­sig:
conclusive
schwach:
weak
still:
still
struk­tu­riert:
structured
teil­nahms­los:
apathetic
impassive
indifferent
un­ge­rührt:
unaffected
un­schön:
unaesthetic
unattractive
unbeautiful
unesthetic
unlovely
unpicturesque
ver­nünf­tig:
reasonable
ver­ständ­lich:
understandable
we­nig:
a few
little
zahm:
tame
zu­rück­hal­tend:
aloof
cautious
modest
reluctant
reserved
reticent
retiring
self-effacing
shy

Englische Beispielsätze

  • Have a wild guess.

  • People are wild.

  • My favorite dish is wild boar with juniper berries.

  • One evening, Tom proudly brought home a hedgehog to show to Mary. Afterwards, he released it back into the wild.

  • Please don't feed the wild animals.

  • "Why do you keep an empty bottle in your car?" "Take a wild guess."

  • Does fruit-blossom honey taste different from wild-blossom honey?

  • In the forest, he saw a wild boar.

  • Around 8,000 snow leopards are believed to be left in the wild worldwide.

  • He hasn't yet sown his wild oats.

  • It was a very hard winter, and all the water had thick ice over it. The birds and wild creatures had great difficulty in finding food.

  • The world’s chickens are triple the weight of all the wild birds.

  • These wild asses are found only on the Tibetan plateau.

  • Early hunter-gatherers had a hard time finding carbohydrates in the wild.

  • Can I fix the table with ferns and wild roses?

  • I think all cats are wild. They only act tame if there's a saucer of milk in it for them.

  • Mary, come quick! Tom is going wild and is going to beat John with a stick!

  • Cold, wet and wild weather with the possibility of a dusting of snow has been forecast for this weekend.

  • The class went wild.

  • Why do you insist on letting in these insufferable wild birds?!

Untergeordnete Begriffe

Wild übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wild. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wild. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 364383, 537680, 587783, 646859, 662343, 706225, 724202, 728282, 730660, 867775, 959989, 959991, 959993, 985363, 996901, 1051120, 1159330, 1186250, 1308925, 1513825, 1546953, 1551099, 1600467, 1687921, 1908191, 1918818, 1918819, 2193048, 2344924, 2357320, 2522577, 2682501, 2777015, 2802025, 2833428, 3036892, 3071234, 3076357, 3289472, 3669300, 3846069, 4067928, 4447190, 4561676, 4606785, 4751887, 4797644, 4859265, 4867184, 5303186, 5331412, 5583209, 5594269, 5834991, 6173078, 6333162, 6460827, 6618932, 6677242, 7341801, 7452689, 7744010, 8238219, 8661889, 8994385, 10086506, 10109058, 10119213, 10473981, 10659366, 10998277, 11163595, 11694721, 11908528, 12187715, 11879143, 11610662, 11176466, 10766939, 10418233, 9969879, 8973487, 8794862, 8724591, 8442135, 7740925, 6993693, 6926518, 6593341, 5833729, 5663759, 4739579, 4357259, 3402143 & 2912241. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR