Was heißt »rich­tig« auf Englisch?

Das Adjektiv rich­tig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • right
  • correct
  • exact

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.

I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.

Du hast wirklich nicht die richtigen Prioritäten!

You really don't have the right priorities!

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.

His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.

Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind.

Check that your username and password are written correctly.

Das ist nicht ganz richtig.

It isn't totally exact.

Tue immer das, was richtig ist.

Always do what is right.

Ich denke du bist auf dem richtigen Weg.

I think you're on the right track.

Geht deine Uhr richtig?

Is your watch correct?

Was ist die richtige Blende bei dieser Beleuchtung?

What is the correct aperture in this light?

Tue das, was du für richtig hältst.

Do what you believe is right.

Im Leben wie bei den Omeletts ist die Wahl des richtigen Zeitpunkts wichtig.

In life as with omelets, the timing is important.

Wähle das richtige Wort!

Choose the right word!

Ich denke, dass sein Verhalten richtig war.

I think the actions he took were right.

Du bist richtig informiert worden.

You've been correctly informed.

Alles, was er sagt, ist richtig.

Everything he says is correct.

Bin ich auf dem richtigen Weg?

Am I on the right road?

Bis jetzt liegst du richtig.

You are in the right so far.

Du bist auf dem richtigen Weg.

You're on the right track.

Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher, als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.

Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.

Das ist die richtige Einstellung.

That's the attitude.

That's the right attitude.

Ist diese Information richtig?

Is this information right?

Gehe ich in die richtige Richtung?

Am I going in the right direction?

Ich kann deinen Nachnamen nicht richtig betont aussprechen.

I can't pronounce your surname properly.

Tust du, was du für richtig hältst?

Are you doing what you think is right?

Alles, was er sagte, war richtig.

Everything he said was right.

In Einzelfällen kann das die richtige Maßnahme sein, aber ein allgemein anwendbares Mittel ist es nicht.

In certain specific cases it can be the right measure to take, but it's not something to be used in general.

In certain specific cases it can be the right measure to take, but it is not something to be applied generally.

In den meisten Fällen sind seine Antworten richtig.

In most cases, his answers are right.

Egal, welches Musikinstrument du lernen willst, das Wichtigste ist, von Anfang an keine Fehler zu machen, denn Fehler prägen sich immer besser ein als alles, was du richtig gemacht hast.

No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.

Ist dies der richtige Zug nach Tokio?

Is this the right train for Tokyo?

Wenn du willst, dass etwas richtig gemacht wurde, dann musst du es selbst gemacht haben.

If you want something done right, you have to do it yourself.

Wir essen zu viel von falscher Nahrung und nicht genug an richtiger.

We eat too much of the wrong food and not enough of the right food.

Ich bin nicht sicher, ob das richtig ist.

I'm not sure if this is correct.

Zeige so viele Finger, dass sie die richtige Zahl anzeigen.

Indicate the applicable numeral, by holding up the corresponding number of fingers.

Sie sind nicht meine richtigen Eltern.

They are not my real parents.

They're not my real parents.

They aren't my real parents.

Ist das der richtige Ort um sich für fremdsprachliche Kurse einzuschreiben?

Is it the right place to sign up for foreign language courses?

Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.

Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.

Die Nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird.

Food must be chewed well to be digested properly.

Es ist keine richtige Wohnung.

It isn't a real apartment.

It isn't a true apartment.

It's not a real flat.

Gibt es morgen ein Frühstück mit Brot oder ein richtiges mit Reis?

Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?

Das ist absolut richtig.

That's absolutely right.

Wenn du noch nie ein Pint Guinness in einem richtigen Irischen Pub getrunken hast, dann empfehle ich das sehr.

If you've never had a pint of Guinness in a real Irish pub, I highly recommend it.

Weihnachten ist bald, richtig?

Christmas is soon, right?

Er braucht richtige medizinische Betreuung in einem Krankenhaus.

He needs proper medical attention at a hospital.

Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich.

When I forgot my promise, he got really angry.

Diese weiche Decke ist genau richtig für Babys.

This soft blanket is just right for babies.

Einzelzimmer mit Bad, richtig?

Single with bath, right?

Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.

Say frankly what, in your own eyes, is right.

Ich habe die Durchsage gerade nicht richtig verstanden.

I couldn't understand the announcement that was just made.

Sie haben fast richtig geraten.

They almost guessed it.

Die Akten sind in der richtigen Reihenfolge.

The files are in proper order.

Und so ist es richtig?

And like that it's correct?

Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch.

Coffee with lots of sugar and milk passes for a real meal.

Sind Männer, die nicht trinken, richtige Männer?

Are men who don't drink still men?

Mein Papa findet, dass mein Freund ein richtiger Bekloppter ist.

My dad thinks my boyfriend is a real whack job.

Man muss immer tun, was richtig ist.

You must always do what is right.

Es ist wirklich kein großes Geheimnis, dass der richtige Zug in jeder Position der sichere Weg zum Sieg ist.

It is really no great secret that the right move in each position is the sure path to victory.

Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.

All that you say is perfectly correct.

Ist das der richtige Weg zum Bahnhof?

Is this the right way to the station?

Is this the right way to the railway station?

Diese Uhr geht richtig.

This clock is accurate.

Niemand konnte die richtige Antwort geben.

Nobody could give the correct answer.

"Okonatta" ist das richtige Wort.

"Okonatta" is the right word.

Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell ausprobieren?

You come right in time. Can you please test the new model?

Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell anprobieren?

You come right in time. Can you please try the new model?

Es ist weitgehend richtig.

It's largely right.

It's largely correct.

Ich nicke im Bus oft ein und verpasse es darum, an der richtigen Haltestelle auszusteigen.

I often nod off on the bus and miss my stop.

Kreuzen Sie die richtige Antwort an.

Put a cross beside the correct answer.

Mark the correct answer with a cross.

Eine der Antworten ist richtig.

One of the answers is correct.

Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.

This book gave me a good laugh.

Ist der wohl ein richtiger Arzt? Der spricht so normal.

Is he a real doctor? He talks so normally.

Er ist richtig süß, also arbeite ich gern mit ihm.

He's really cute, and so I like working with him.

Sie hatte richtig geraten.

She had guessed right.

She had guessed correctly.

Mach deine Arbeit, wie du es für richtig hältst.

Do your work in your own way.

Do your work as you see fit.

Sag mir die richtige Antwort.

Tell me the right answer to it.

Tom glaubt, dass Mary die richtige Entscheidung getroffen hat.

Tom believes Mary made the right choice.

Ich denke, japanische Schüler sind richtig gut bei der Anhäufung von Wissen.

I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.

Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht.

Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood.

Der Unterschied zwischen einem "richtigen Wort" und einem "fast richtigen Wort" ist wie der Unterschied zwischen einem Blitz und einem Leuchtkäfer.

The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.

Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten.

I'm sure you did what you thought was right.

Ich konnte die Frage richtig beantworten.

I was able to answer the question correctly.

Ja. Das ist richtig.

Yes. That's right.

Sind Sie sicher, dass das der richtige Zug ist?

Are you sure this is the right train?

Markieren Sie die richtige Antwort.

Mark the right answer.

Sie sangen richtig.

They sang in tune.

Deine Annahme ist richtig.

Your hypothesis is correct.

Außer seinen Eltern kennt ihn niemand richtig.

Apart from his parents, no one knows him well.

Es ist lange her, dass ich einen richtigen Urlaub hatte.

It's been a long time since I've had a real vacation.

Das ist ein Schritt in die richtige Richtung.

It's a step in the right direction.

It is a step in the right direction.

This is a step in the right direction.

Wie hoch wären deine Chancen, diese Frage richtig zu beantworten, wenn du wahllos eine der folgenden Antwortmöglichkeiten nehmen würdest? A: 25 %, B: 50 %, C: 0 %, D: 25 %.

What would be your chance of answering this question right if you chose one of the following possibilities at random? A: 25%, B: 50%, C: 0%, D: 25%.

Habe ich das richtig verstanden?

Did I understand that correctly?

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch.

Tom doesn't know the difference between right and wrong.

Die Antwort ist richtig.

The answer is right.

Tom ist der richtige Mann für den Job.

Tom is the right man for the job.

Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war.

I wonder if what I wrote was correct.

Meine Uhr geht nicht richtig.

My watch is not correct.

My watch isn't running right.

Sie ist eine richtige Quasselstrippe, ihr Mann dagegen ist ausgesprochen mundfaul.

She's a proper chatterbox, whereas her husband is downright uncommunicative.

Dieses Handy ist richtig teuer.

This cell phone is really expensive.

Wer reiten lernen möchte, muss zuerst lernen, richtig auf- und abzusitzen.

Whoever wants to learn to ride a horse must first learn to mount and unmount correctly.

Das ist richtig!

That's right!

Unser kleiner Sohn ist ein richtiger Zappelphilipp.

Our little son is a right fidget.

Tu, was du für richtig hältst.

Do what you think is best.

Synonyme

ab­so­lut:
absolute
au­then­tisch:
authentic
durch­weg:
consistently
throughout
without exception
echt:
genuine
real
ex­akt:
accurate
precise
gänz­lich:
entirely
wholly
ganz:
intact
ge­scheit:
brainy
clever
prudent
herz­lich:
cordial
hearty
hun­dert­pro­zen­tig:
hundred per cent
hundred percent
kom­plett:
complete
or­dent­lich:
orderly
tidy
re­gel­recht:
downright
proper
real
rest­los:
completely
rund­um:
all around
tau­gen:
be good for
to­tal:
complete
total
über­zeu­gend:
convincing
persuasive
un­ver­än­dert:
unaltered
unchanged
unmodified
unvaried
ve­ri­ta­bel:
veritable
ver­nünf­tig:
reasonable
völ­lig:
absolute
absolutely
all
altogether
arrant
arrantly
complete
completely
entirely
full
fully
perfectly
quite
thoroughly
total
totally
utter
voll:
full
voll­ends:
altogether
completely
entirely
wholly
voll­kom­men:
absolute
perfect
voll­stän­dig:
complete
entire
total
whole
voll­um­fäng­lich:
comprehensive
fully extensive
wahr:
true
zu­tref­fend:
applicable
appropriate

Antonyme

falsch:
wrong
in­kor­rekt:
incorrect
re­gel­wid­rig:
anticompetitive
un­echt:
spurious
un­wahr:
untrue

Englische Beispielsätze

  • Now you are a woman, and I have no right to keep you here. You must return to the world of men, where joy awaits you.

  • Who gave you the right to do such a thing?

  • I'm not sure we're doing the right thing.

  • If I understood you right you want to break up with me!

  • I saw his car veering to the right.

  • I don't want to give up right now.

  • You don't like chocolate anyway, right?

  • How much money do you have in your pockets right now?

  • That information isn't correct.

  • Tom is almost always right.

  • Tom was correct all along.

  • You're partially correct.

  • Tom is partially right.

  • At the end of the day, the right decision was made.

  • Are you bored right now?

  • It's coming right at me!

  • It's coming right at us!

  • Watch out! He's coming right at you!

  • You are religious, right?

  • These scissors are suitable for left and right-handed people.

Untergeordnete Begriffe

Rich­tig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: richtig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: richtig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 224, 294, 759, 1029, 1143, 361060, 361454, 392912, 397798, 415112, 421873, 441010, 441231, 442392, 446149, 519748, 540443, 569801, 585308, 586981, 594362, 601012, 601660, 608528, 631359, 631841, 642068, 644095, 659651, 675611, 675615, 678050, 693839, 701329, 705151, 705861, 707666, 713352, 721344, 721389, 723280, 725055, 727083, 733407, 743953, 753179, 753438, 759492, 762077, 764884, 778951, 782341, 782456, 792346, 802904, 808563, 810027, 826650, 840701, 846063, 860299, 870365, 870366, 903908, 904920, 905529, 907810, 910935, 920548, 931195, 967822, 978691, 992488, 1047420, 1052831, 1075839, 1089404, 1100836, 1109037, 1130189, 1190959, 1191009, 1204617, 1205832, 1206736, 1207877, 1219195, 1222159, 1229179, 1231842, 1246622, 1252930, 1254734, 1267862, 1294121, 1299980, 1312370, 1314455, 1314997, 1316958, 4597425, 4577110, 4627389, 4636813, 4558612, 4558479, 4645221, 4538064, 4665054, 4665910, 4666099, 4666285, 4666738, 4520280, 4680091, 4684450, 4684451, 4684577, 4509894 & 4691043. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR