Was heißt »rich­tig« auf Spanisch?

Das Adjektiv rich­tig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • correcto
  • adecuado
  • verdadero

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.

El arte de la vida no consiste en alcanzar el tren correcto, sino en bajarse en la estación correcta.

Mir kam nie der Gedanke, dass er der richtige Mann am richtigen Platz wäre.

Nunca pensé que él fuera el hombre adecuado en el momento adecuado.

Ein richtiges Wort findet einen richtigen Ort.

La palabra justa encuentra su lugar justo.

Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.

Encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la correcta.

He encontrado una solución, pero la he encontrado tan rápido, que puede que no sea la solución adecuada.

Du hast wirklich nicht die richtigen Prioritäten!

Realmente no tienes las prioridades correctas.

Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind.

Verifica que tu usuario y contraseña estén escritos correctamente.

Das ist nicht ganz richtig.

No es del todo exacto.

Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.

No está bien criticar a la gente por la espalda.

Ich denke du bist auf dem richtigen Weg.

Creo que estás en el buen camino.

Deine Antwort ist richtig.

Tu respuesta es correcta.

Geht deine Uhr richtig?

¿Está bien tu reloj?

Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken.

No encuentro las palabras correctas para expresar mis gracias.

Ich habe nicht richtig verstanden, was er gesagt hat.

No he entendido bien lo que ha dicho.

Wähle das richtige Wort!

¡Elige la palabra correcta!

Du bist richtig informiert worden.

Estás informado correctamente.

Alles, was er sagt, ist richtig.

Todo lo que dice es correcto.

Bin ich auf dem richtigen Weg?

¿Voy por el camino correcto?

Bis jetzt liegst du richtig.

Hasta ahora tienes razón.

Du bist auf dem richtigen Weg.

Vas por buen camino.

Das ist die richtige Einstellung.

Ese es el espíritu.

Esa es la actitud.

Alles, was er sagte, war richtig.

Todo lo que él dijo era correcto.

In Einzelfällen kann das die richtige Maßnahme sein, aber ein allgemein anwendbares Mittel ist es nicht.

En algunos casos esa puede ser la acción correcta, pero en general no es una medio aplicable.

Ist dies der richtige Zug nach Tokio?

¿Es este el tren correcto hacia Tokio?

Bitte zeigen Sie die richtige Antwort an.

Por favor, señale la respuesta correcta.

Die Nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird.

Hay que masticar bien la comida para que se digiera bien.

Weihnachten ist bald, richtig?

La navidad es luego, ¿cierto?

Einzelzimmer mit Bad, richtig?

Una habitación individual con baño, ¿verdad?

Und so ist es richtig?

¿Y así es correcto?

Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch.

Un café con leche y mucho azúcar vale como una buena comida.

Man muss immer tun, was richtig ist.

Siempre debes hacer lo que es correcto.

Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.

Todo lo que dices es perfectamente correcto.

Niemand konnte die richtige Antwort geben.

Nadie pudo dar la respuesta correcta.

"Okonatta" ist das richtige Wort.

«Okonatta» es la palabra correcta.

Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell anprobieren?

Has venido aquí en el momento justo. ¿Te podrías probar el modelo nuevo, por favor?

Es ist weitgehend richtig.

Es correcto en general.

Eine der Antworten ist richtig.

Una de las respuestas está correcta.

Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.

En un autobús a tope me daría rabia perder mi parada por culpa de otros pasajeros.

Seine Antwort war nicht richtig.

Su respuesta no era correcta.

Wenn du mal eine richtige Gruselgeschichte hören willst, werde ich dir den Traum erzählen, den ich vor ein paar Wochen hatte.

Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas.

Ich denke, japanische Schüler sind richtig gut bei der Anhäufung von Wissen.

Yo pienso que los estudiantes japoneses son muy buenos para acumular conocimientos.

Irgendwann haben alle recht, nur wenige zur richtigen Zeit.

Todos tienen razón alguna vez, pero pocos en el momento correcto.

Der Unterschied zwischen einem "richtigen Wort" und einem "fast richtigen Wort" ist wie der Unterschied zwischen einem Blitz und einem Leuchtkäfer.

La diferencia entre la palabra correcta y la casi correcta, es la misma que entre el rayo y la luciérnaga.

Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten.

Estoy seguro de que usted ha hecho lo que consideró correcto.

Putzt du dir richtig die Zähne?

¿Te cepillas bien los dientes?

Wir haben viele Schnecken im Garten. Weiß jemand, ob die, richtig zubereitet, gut schmecken?

Nosotros tenemos muchos caracoles en el jardín. ¿Sabe alguien si, bien preparados, saben bien?

In ein richtiges Curry gehören unter anderem Pfeffer, Zimt, Kardamom, Gewürznelken und Kurkuma.

Un buen curry entre otras cosas va con pimienta, canela, cardamomo, clavo de olor y cúrcuma.

Wenn von hundert Gliedern alle richtig funktionieren, dann ist eine Kette haltbar. Wenn nur eines bricht, sind alle anderen unbrauchbar.

Si de cien eslabones todos funcionan bien, entonces una cadena es durable. Si solo uno se rompe, todos los otros son inútiles.

Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.

Los animales no pueden distinguir entre verdadero y falso.

Markieren Sie die richtige Antwort.

Indica la respuesta correcta.

Das ist ein Schritt in die richtige Richtung.

Es un paso en la dirección correcta.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch.

Tom no conoce la diferencia entre lo bueno y lo malo.

Die Antwort ist richtig.

La respuesta es correcta.

Tom ist der richtige Mann für den Job.

Tom es el hombre correcto para el trabajo.

Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war.

Me pregunto si lo que he escrito era correcto.

Meine Uhr geht nicht richtig.

Mi reloj no funciona bien.

Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.

El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.

Es kann sein, dass der Satz nicht natürlich klingt, doch er ist richtig.

Puede ser que la frase no suene natural, pero es correcta.

Eine richtige Furcht kann mehr wert sein als ein guter Rat.

Un buen susto puede valer más que un buen consejo.

Das Orchester ist nicht richtig gestimmt.

La orquesta está desafinando.

Ein Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat.

Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.

Ist diese Übersetzung richtig?

¿Está correcta esta traducción?

Das ist nicht die richtige Antwort.

Esa no es la respuesta correcta.

Das ist die richtige Antwort.

Esa es la respuesta correcta.

Der Motor funktioniert nicht richtig.

El motor no funciona bien.

Ab einem gewissen Alter fängt man an, die richtigen Fragen zu stellen.

A partir de una determinada edad uno comienza a hacer las preguntas correctas.

Was er sagte, ist wahrscheinlich richtig.

Probablemente, lo que dijo estaba correcto.

Das richtige Alter zum Heiraten ist ungefähr achtzehn für Mädchen und siebenunddreißig für Männer.

La edad apropiada para casarse es alrededor de los dieciocho para las niñas, y a los treinta y siete para los hombres.

Ist dieses Wort in diesem Kontext richtig?

¿Esta palabra es correcta en este contexto?

Meine Berechnung war richtig.

Mi cálculo era correcto.

Der Zug ist heute richtig voll.

El tren está completamente lleno hoy.

Meine Meinung scheint richtig zu sein.

Mi opinión parece ser correcta.

Unsere Meinung scheint richtig zu sein.

Parece que nuestra opinión es correcta.

Sie haben die richtige Wahl getroffen.

Ellos tomaron la decisión correcta.

Sie hat die richtige Wahl getroffen.

Ella tomó la decisión correcta.

Er hat die richtige Wahl getroffen.

Él tomó la decisión correcta.

Sage irgendwas, selbst wenn du die richtige Antwort nicht weißt.

Di algo incluso si no sabes la respuesta correcta.

Das ist richtig.

Eso es correcto.

Das ist richtig, glaube ich.

Creo que eso es correcto.

Nur wenige Menschen sind bescheiden genug, um zu ertragen, dass man sie richtig einschätzt.

Solo unas pocas personas son suficientemente modestas para tolerar que se les aprecie correctamente.

Wenn ich du wäre, würde ich nach Hause gehen und mich einmal richtig ausruhen.

Si yo fuera tú, me iría a mi casa y descansaría bastante.

Ist das dein richtiger Name?

¿Es ese tu verdadero nombre?

Er hat keine richtigen Freunde.

Él no tiene amigos de verdad.

Sie hat keine richtigen Freunde.

Ella no tiene amigos de verdad.

Du hast dich richtig entschieden.

Tomaste la decisión correcta.

Ich bitte um eine Bestätigung, ob meine Interpretation Ihrer Aussage richtig ist.

Le pido confirmar si mi interpretación de su declaración está correcta.

Aber dennoch ist die Botschaft sowohl wichtig als auch richtig.

Pero a pesar de eso el mensaje es relevante y correcto.

Ist mein Satz auf Esperanto richtig?

¿Mi oración en esperanto está bien?

Ich sah ihn letzte Nacht in der Bar und er war richtig betrunken.

Le vi anoche en el bar y estaba muy borracho.

Lo vi anoche en el bar y estaba muy borracho.

Triff eine Entscheidung und tu es mit der Zuversicht, dass du richtig liegst.

Toma una decisión y hazlo con la confianza de llevar razón.

Ich kenne seinen richtigen Namen und weiß, wo er lebt.

Conozco su verdadero nombre y sé dónde vive.

Er ist der richtige Mann für den Posten.

Él es el hombre adecuado para el puesto.

Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.

Por favor, marque con un círculo la respuesta correcta.

Ich habe in neun von zehn Fällen richtig geraten.

Adiviné bien en nueve de diez casos.

Du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst.

Lo conseguirás, si te esfuerzas lo suficiente.

Es schien mehrere Erklärungen für den Fall zu geben, aber die Polizei setzte beim ersten Mal auf die richtige.

Parecía haber muchas explicaciones para el caso, pero la policía dio con la correcta a la primera.

Habe einfach Geduld Tom gegenüber! Ich bin sicher, dass er letzten Endes die richtige Entscheidung treffen wird.

Solo ten paciencia con Tom, estoy segura de que al final tomará la decisión adecuada.

Tom ist ein richtig netter Kerl.

Tom es realmente un buen sujeto.

Die Waschmaschine funktioniert nicht richtig.

La lavadora no funciona bien.

Ich möchte diesen Satz gern übersetzen, bin aber nicht sicher, dass ich ihn richtig verstanden habe.

Quiero traducir esta oración, pero no estoy seguro de haberla entendido correctamente.

Emily hat die Frage richtig beantwortet.

Emily respondió correctamente la pregunta.

Synonyme

ab­so­lut:
absoluto
au­then­tisch:
auténtico
echt:
genuino
ex­akt:
exacto
ganz:
todo
ge­scheit:
inteligente
listo
herz­lich:
afectuoso
cariñoso
cordial
de corazón
sincero
hun­dert­pro­zen­tig:
al cien por cien
kom­plett:
completo
entero
rest­los:
entero
rund­um:
alrededor
tau­gen:
servir para
to­tal:
total
über­zeu­gend:
convincente
persuasivo
un­ver­än­dert:
como siempre
estable
inalterado
ver­nünf­tig:
razonable
sensato
völ­lig:
completamente
enteramente
entero
total
totalmente
voll:
lleno
voll­kom­men:
perfecto
voll­stän­dig:
absoluto
completo
entero
íntegro
total

Antonyme

falsch:
equivocado
errado
erróneo
in­kor­rekt:
incorrecto
un­wahr:
falso

Spanische Beispielsätze

  • Ese programa de televisión no es adecuado para niños menores de 7 años.

  • Nuestro profesor es un verdadero idiota.

  • Nosotros creemos que estamos haciendo lo correcto.

  • Al escuchar algo desagradable, hay que averiguar si está en lo correcto y al escuchar algo que concuerde con nuestro punto de vista, hay que averiguar si está en lo incorrecto.

  • El verdadero amor es incondicional.

  • ¿Conoces el verdadero nombre de Tom?

  • Al parecer estás en lo correcto.

  • Si voy antes que tú, no sé si te llevo por el camino correcto; si vas antes que yo, no sé si me llevas por el camino correcto; si voy a tu lado, encontraremos juntos el camino correcto.

  • No te voy a decir mi verdadero nombre.

  • Tom no es el adecuado para ti.

  • El verdadero nombre de Tomás no es Tomás.

  • Tomás es un verdadero nerd.

  • ¿Qué es amor verdadero?

  • Un caballero verdadero corteja a una dama con respeto.

  • El verdadero lector debe ser una extensión del autor.

  • Romanticismo. Todas las novelas, donde el amor verdadero existe, son cuentos de hadas – eventos mágicos.

  • Todas las ciencias se convertirán en las matemáticas. La matemática hasta ahora existente es solo la primera y más básica expresión o manifestación del verdadero espíritu científico.

  • La poesía es lo absolutamente real. Esta es la esencia de mi filosofía: cuanto más poético, más verdadero.

  • Su nombre verdadero es Tom Jackson.

  • ¿Estamos en el camino correcto?

Untergeordnete Begriffe

fol­ge­rich­tig:
consecuente
lógico

Rich­tig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: richtig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: richtig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 980867, 1812814, 1860090, 224, 294, 1029, 1143, 344481, 361454, 392900, 392912, 395434, 424260, 441010, 442392, 446149, 519748, 540443, 569801, 586981, 631359, 631841, 659651, 662252, 707666, 725055, 753179, 778951, 782341, 802904, 810027, 846063, 860299, 870366, 903908, 907810, 926236, 942751, 969647, 1052831, 1061754, 1089404, 1100836, 1136215, 1149006, 1166061, 1179432, 1190339, 1191009, 1219195, 1231842, 1246622, 1252930, 1254734, 1267862, 1327875, 1332178, 1355935, 1401124, 1403063, 1405503, 1440006, 1440010, 1512067, 1513831, 1516276, 1550440, 1560696, 1614891, 1656313, 1660053, 1660054, 1671959, 1671960, 1671961, 1673054, 1684090, 1687739, 1699425, 1708898, 1724088, 1745799, 1746059, 1758180, 1759528, 1764307, 1788682, 1800711, 1801869, 1805014, 1812810, 1816260, 1827757, 1857937, 1859122, 1898789, 1941125, 1964036, 1985085, 2061155, 4515969, 4489130, 4781875, 4887131, 4907472, 4272840, 4936008, 4984218, 5011895, 4163727, 5060396, 5098392, 5127725, 4059243, 3931912, 3876928, 3873527, 3868816, 3603616 & 3579065. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR