Was heißt »voll­kom­men« auf Spanisch?

Das Adjektiv voll­kom­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • perfecto

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Atombombe hat Hiroshima vollkommen zerstört.

La bomba atómica destruyó Hiroshima totalmente.

La bomba atómica destruyó por completo la ciudad de Hiroshima.

Ich stimme dir vollkommen zu.

Estoy totalmente de acuerdo contigo.

Er irrt sich vollkommen.

Él está completamente equivocado.

Aber Sie haben vollkommen Recht, Herr Premierminister!

¡Pero si usted tiene toda la razón, señor primer ministro!

Sie haben vollkommen recht.

Tiene toda la razón.

Ich bin vollkommen seiner Meinung.

Opino totalmente lo mismo que él.

Ich bin vollkommen ihrer Meinung.

Opino totalmente lo mismo que ella.

Ich bin vollkommen euerer Meinung.

Coincido con vosotros.

Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.

El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas.

Du hast vollkommen recht.

Tienes toda la razón.

Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.

Sus ideas nos parecen completamente extrañas.

Einer von den Koffern ist vollkommen leer.

Una de las valijas está completamente vacía.

Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.

Todo lo que dices es perfectamente correcto.

Ihr habt vollkommen recht.

Tenéis toda la razón.

Tenés toda la razón.

Ich bin mit meinem neuen Haus vollkommen zufrieden.

Estoy completamente satisfecho con mi nueva casa.

Nichts ist vollkommen!

Nada es perfecto.

Ein Mensch ohne Fehler ist kein vollkommener Mensch.

Un hombre sin errores no es un hombre perfecto.

Wir alle sind unvollkommen. Wir können nicht von der Regierung erwarten, vollkommen zu sein.

Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto.

Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.

Las gemelas se ven exactamente iguales.

Los gemelos se ven exactamente iguales.

Es muss vollkommen symmetrisch sein.

Necesita ser perfectamente simétrico.

Er musste einräumen, dass auch seine Übersetzung nicht vollkommen ist.

Él tenía que reconocer que tampoco sus traducciones son perfectas.

Es gelang mir nicht mich des Eindrucks zu entledigen, dass das Ganze in gewissem Sinne zu vollkommen ist.

No conseguí quitarme la impresión de que todo es demasiado perfecto en cierto sentido.

Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen.

Tienes toda la razón; los hábitos juegan un rol muy grande en la vida del hombre.

Die Bibliothek ist in eine fast vollkommene Stille gehüllt.

La biblioteca está sumida en silencio casi total.

Ich habe ein vollkommen normales Gewicht; nur bin ich 20 Zentimeter zu klein.

Mi peso es perfectamente normal. Solo soy muy bajo por veinte centímetros.

Niemand ist vollkommen.

Nadie es perfecto.

Groningens neues Museum ist ein berühmtes Werk der modernen Architektur – ein Gebäude in vollkommener Harmonie mit der natürlichen Umwelt.

El nuevo museo de Groninga es una famosa obra de la arquitectura moderna; un edificio en perfecta armonía con el entorno natural.

Dieses Wörterbuch ist vollkommen nutzlos.

Este diccionario es totalmente inútil.

Ich weiß nicht, wie lange ich geschlafen hatte; wahrscheinlich lange, denn ich fühlte mich vollkommen ausgeruht.

No sé por cuánto tiempo dormí; posiblemente un largo tiempo, pues me sentía del todo reposado.

Ein Charakter ist ein vollkommen gebildeter Wille.

Un carácter es una voluntad perfectamente educada.

Bist du dir vollkommen sicher, dass du von der Schule abgehen willst?

¿Estás totalmente seguro de que quieres dejar la escuela?

Du hattest vollkommen recht.

Tenías toda la razón.

Ich beherrsche beide Sprachen vollkommen.

Domino por completo ambos idiomas.

Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.

El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.

Du hast vollkommen recht!

¡Tienes toda la razón!

Das ist vollkommener Blödsinn.

No tiene el menor sentido.

Maria spricht vollkommen fehlerfrei, aber sie hat nach wie vor einen leichten französischen Akzent.

María habla sin cometer ningún error, pero sigue tieniendo un ligero acento francés.

Gott ist vollkommen.

Dios es perfecto.

Mir ist alles vollkommen egal.

Me da todo igual.

Es wurde vollkommen zerquetscht.

Lo aplastaron totalmente.

Liebe ist vollkommene Alchimie von Körper, Geist und Seele.

El amor es una alquimia perfecta de psiquis, cuerpo y alma.

Synonyme

ab­so­lut:
absoluto
bes­tens:
perfectamente
ein­heit­lich:
uniforme
feh­ler­frei:
correcto
ganz:
todo
herz­lich:
afectuoso
cariñoso
cordial
de corazón
sincero
hun­dert­pro­zen­tig:
al cien por cien
ide­al:
ideal
kom­plett:
completo
entero
ma­kel­los:
inmaculado
op­ti­mal:
óptimo
rest­los:
entero
rich­tig:
adecuado
correcto
verdadero
rund­um:
alrededor
to­tal:
total
völ­lig:
completamente
enteramente
entero
total
totalmente
voll:
lleno
voll­en­det:
finalizado
voll­stän­dig:
absoluto
completo
entero
íntegro
total
vor­züg­lich:
excelente

Antonyme

un­voll­kom­men:
imperfecto

Spanische Beispielsätze

  • Ningún cuerpo es perfecto.

  • Aún no he encontrado al esposo perfecto.

  • No es el conocimiento por sí solo lo que nos hace felices, es la calidad del conocimiento, la naturaleza subjetiva del conocimiento. Conocimiento perfecto es convicción; y eso es lo que nos pone contentos y felices.

  • Mi inglés es perfecto.

  • Tom habla bien francés, pero no perfecto.

  • Todo tenía que estar perfecto.

  • Es bueno, pero no es perfecto.

  • El piloto consiguió realizar un aterrizaje perfecto.

  • Tom es el padre perfecto.

  • El francés de Tom es casi perfecto.

  • Eso sería perfecto.

  • Ningún médico es perfecto.

  • Uno no puede ser siempre perfecto. Lo importante es tratar.

  • No es perfecto.

  • Ella tiene un cuerpo perfecto.

  • Es el momento perfecto para un beso.

  • Cada movimiento del bailarín fue perfecto.

  • Pensé que habíamos encontrado el escondite perfecto, pero la policía nos encontró.

  • Tiene un cuerpo perfecto.

  • Eso es perfecto.

Voll­kom­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vollkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vollkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 331704, 368711, 405802, 435402, 441275, 598714, 598718, 598719, 655087, 776536, 784728, 797919, 810027, 823175, 967216, 1295267, 1341486, 1422598, 1474538, 1600616, 1622862, 1622877, 1706396, 1804119, 1905382, 1985535, 2358283, 2490706, 2499450, 2739143, 2766692, 3086220, 3252640, 3409582, 3418838, 3567418, 3788734, 5054136, 7785007, 12183738, 12367776, 4481875, 4544340, 3856196, 5016668, 3784822, 3560932, 3186322, 3173827, 3099087, 3089407, 3032854, 2877313, 2592898, 2199658, 2104107, 1977634, 1952155, 1950204, 1946095 & 1898709. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR