Was heißt »echt« auf Spanisch?

Das Adjektiv echt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • genuino

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.

No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.

Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.

En verdad me temo que esta llave no cabe.

Niemand kennt seinen echten Namen.

Nadie sabe su verdadero nombre.

Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold.

Todos los presentes lo tomaron por oro genuino.

Ein echter Freund hätte mir geholfen.

Un amigo de verdad me habría ayudado.

Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.

Un auténtico científico no pensaría así.

Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.

Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.

Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.

Un caballero de verdad nunca traicionaría a sus amigos.

Es war keine echte Liebe.

No era amor verdadero.

Esto no era amor verdadero.

Er las echt viel.

Él leía mucho.

Sí que leía mucho.

Él leía muchísimo.

Él leía bastante.

Das kann kein echter Diamant sein.

Ese no puede ser un diamante auténtico.

Dieses Buch ist echt alt!

¡Este libro es realmente viejo!

Der neue Sänger ist echt gut.

El nuevo cantante es realmente bueno.

Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie.

Mis botas nuevas son de piel auténtica, tienen bastante tacón y me llegan hasta casi debajo de las rodillas.

Du bist echt große Klasse!

Eres realmente maravilloso.

Eres realmente maravillosa.

Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.

Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino.

Es ist echt windig heute.

Hoy hace mucho viento.

Dieses Buch ist echt alt.

Este libro es realmente viejo.

Nicht alle Genies sind Ingenieure, aber alle Ingenieure sind Genies. Die Menge aller Ingenieure ist daher eine, leider echte, Teilmenge aller Genies.

No todos los genios son ingenieros, pero todos los ingenieros son genios. El conjunto de todos los ingenieros es así, desgraciadamente, un subconjunto propio de todos los genios.

Dieser Diamant ist nicht echt.

Este diamante es falso.

Ist dieser Ring aus echtem Gold?

¿Ese anillo está hecho de oro auténtico?

Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist.

Creo que el cuadro es un Picasso auténtico.

Creo que se trata de un Picasso auténtico.

Er wird sich echt freuen.

Él va a alegrarse de verdad.

Du spielst StarCraft echt gut.

Juegas muy bien StarCraft.

Ist das echt?

¿Esto es real?

Butter, Brot und grüner Käse: wer das nicht sagen kann, ist kein echter Friese.

Mantequilla, pan y queso verde; quienquiera que no pueda decir eso no es un frisón hecho y derecho.

Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.

Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.

Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.

Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos.

Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.

Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste!

Dieses Handy ist echt teuer.

Este móvil es realmente caro.

Das ist echt schade.

Eso es una verdadera lástima.

Glaube nicht, dass Liebe, um echt zu sein, außergewöhnlich sein muss. Was zählt, ist, zu lieben ohne zu ermüden.

No pienses que el amor, para ser genuino, tiene que ser extraordinario. Lo que necesitamos es amar sin cansarnos.

Du solltest echt aufhören zu rauchen.

De verdad deberías dejar de fumar.

Auch in schweren Zeiten ist Marco ein echter Freund geblieben.

Marco siguió siendo un buen amigo aún en los tiempos difíciles.

Tom ist ein echter Mensch.

Tom es un hombre de verdad.

Diese Perlen sehen echt aus.

Esas perlas parecen reales.

Ich bin heute Abend echt müde.

Estoy muy cansado esta noche.

Unser Lehrer ist ein echter Trottel.

Nuestro profesor es un verdadero idiota.

Ein jeder kann sehen, dass dein Interesse echt ist.

Cualquiera puede apreciar que tu interés es auténtico.

Ist dieser Diamant echt?

¿Este diamante es auténtico?

Der Film war echt langweilig.

La película fue muy aburrida.

Das ist echt nett von euch.

Es muy amable de vuestra parte.

Er würde sich für immer an diese Süßigkeit aus echten Johannisbeeren erinnern, die er nie mehr kosten sollte.

Él recordaría para siempre ese dulce de grosellas con frutas de verdad que nunca más probó.

Sie ist eine echte Freundin.

Es una verdadera amiga.

Du bist ein echter Freund.

Eres un verdadero amigo.

Eres una verdadera amiga.

Jetzt bin ich ein echt alter Mann.

Ahora sí que soy un hombre viejo.

Einmal mehr sehe ich, dass du ein echter Philosoph bist.

Una vez más veo que eres un auténtico filósofo.

Diese Armbanduhr ist ein echtes Schnäppchen.

Ese reloj de pulsera es una verdadera ganga.

Tom ist ein echter Künstler.

Tom es un verdadero artista.

Das ist ein echter Bienenstock.

Esa es una colmena real.

Tom hat echt große Füße.

Los pies de Tom son realmente grandes.

Der echt moralische Mensch ist Dichter.

El hombre verdaderamente espiritual es un poeta.

Diese sind echt.

Estas son verdaderas.

Éstos son originales.

Ist das ein echter Diamant oder eine Fälschung?

¿Es un diamante de verdad o es falso?

Tom ist ein echter Nerd.

Tomás es un verdadero nerd.

Niemand würdigt meine Arbeit. Das ist echt frustrierend!

Nadie reconoce mi trabajo. Es verdaderamente frustrante.

Was ist der Unterschied zwischen einer echten Eule und einer Schleiereule?

¿Cuál es la diferencia entre un búho y una lechuza?

Er ist ein echter Idiot.

Es un auténtico idiota.

Es un tonto del bote.

Dieser Pullover kostet nicht viel. Der ist echt billig.

Este suéter no es caro. Es muy barato.

Niemand verspürt das echte Verlangen nach so einem Auto.

Nadie siente el verdadero deseo de un coche así.

Ist das echtes Leder?

Es cuero auténtico?

Die Vögel sind nicht echt.

Los pájaros no son reales.

Ist das eine echte Blume?

¿Es una flor de verdad?

Der Chef schätzt echte Antiquitäten.

El patrón aprecia las antigüedades genuinas.

Synonyme

an­schau­lich:
claro
evidente
ilustrativo
plástico
aus­ge­spro­chen:
pronunciado
au­then­tisch:
auténtico
be­stimmt:
cierto
de­fi­ni­tiv:
definitivo
ehr­lich:
fiel
veraz
verdadero
fass­bar:
tangible
ganz:
todo
ge­nu­in:
congénito
ge­ra­de­zu:
realmente
greif­bar:
a mano
al alcance de la mano
disponible
hand­fest:
robusto
kon­kret:
concreto
ori­gi­nal:
original
re­al:
real
rich­tig:
adecuado
correcto
verdadero
sach­be­zo­gen:
objetiva
objetivo
tat­säch­lich:
efectivamente
en efecto
en realidad
ty­pisch:
típico
über­zeu­gend:
convincente
persuasivo
un­ver­än­dert:
como siempre
estable
inalterado
ur­sprüng­lich:
natural
original
primitivo
primordial
ve­ri­ta­bel:
verdadero
wahr:
verdadero
wahr­haft:
auténtico
real
verdadero
wahr­haf­tig:
sincero
verdadero
wirk­lich:
cierto
verdadero

Antonyme

falsch:
equivocado
errado
erróneo

Spanische Beispielsätze

La autenticidad se refiere a lo genuino y verdadero. Para ser auténtico se necesita ser lo que se dice ser en cada situación y no fingir una falsa apariencia.

Echt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: echt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: echt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 144, 341668, 344539, 362212, 372926, 379837, 393604, 396969, 426785, 443591, 551652, 568381, 607877, 618043, 706852, 740312, 765644, 769500, 781802, 788458, 808927, 839877, 910494, 912342, 943569, 1045063, 1081014, 1152551, 1176472, 1300013, 1314610, 1340334, 1427029, 1445972, 1686806, 1709812, 1790494, 1806525, 1836185, 1896112, 2080701, 2215395, 2329303, 2342974, 2342975, 2470383, 2477380, 2839380, 3169470, 3381496, 3457098, 3866062, 4122891, 4606787, 5094172, 5578249, 6090737, 6989384, 8093136, 8292728, 10352473, 10925938, 11945456, 12183633 & 2940513. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR