Was heißt »tat­säch­lich« auf Spanisch?

Das Adjektiv »tat­säch­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • en realidad
  • efectivamente
  • en efecto

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert.

Él habla como si hubiera realmente estudiado en el extranjero.

Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.

Él se veía como si durmiera, pero en realidad estaba muerto.

Es war tatsächlich ein Dinosaurier!

¡Era de veras un dinosaurio!

Manche Leute sammeln tatsächlich Steine.

De hecho, algunas personas coleccionan piedras.

Ich konnte mich nicht damit abfinden, dass meine Frau tatsächlich tot war.

No podía aceptar que mi esposa realmente estuviera muerta.

Die Rede war tatsächlich eine Kopie der vorjährigen.

El discurso efectivamente fue una copia del del año pasado.

Manche Menschen glauben tatsächlich, Hirsch sei die Bezeichnung für das männliche Reh.

De hecho mucha gente piensa que venado es el término para el corzo macho.

Du hattest tatsächlich Recht.

Efectivamente, tenías razón.

Wollen Sie tatsächlich London verlassen, ohne die Nationalgalerie gesehen zu haben?

¿Quiere realmente abandonar Londres, sin haber visto la Galería Nacional?

Er ist ein Chef vom alten Schlag, der bei seinen Entscheidungen tatsächlich das Wohl und Wehe seiner Mitarbeiter im Auge hat.

Él es un jefe a la antigua que toma en cuenta la suerte de sus colaboradores en sus decisiones.

Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war.

Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando.

Die Pizzen in San Marino schmeckten tatsächlich besser als diejenigen, die ich in Rom gegessen hatte.

Las pizzas en San Marino, de hecho, sabían mejor que las que comí en Roma.

Es wurde tatsächlich viel getan.

De hecho, se hizo mucho.

Tom hat sich tatsächlich bei Maria entschuldigt.

Tom de hecho se disculpó con María.

Tom hat dir tatsächlich geglaubt.

Tom de hecho te creía.

Tom ist tatsächlich von selbst darauf gekommen.

Tom de hecho lo descifró por sí solo.

„Er war krank. “ - „Oh, tatsächlich? Ich hoffe, es ist nichts Ernstes.“

«Ha estado enfermo.» «¿En serio? Espero que no sea nada grave.?

Dieses Problem wirkt auf den ersten Blick einfach, aber tatsächlich ist es ziemlich kompliziert.

A primera vista, este problema parece sencillo, pero en realidad es bastante complicado.

Ich verstehe das tatsächlich nicht.

La verdad, no lo entiendo.

Tom konnte nicht glauben, dass Mary ihn tatsächlich geküsst hatte.

Tom no se podía creer que Mary de verdad le hubiera besado.

Du hast tatsächlich recht.

De hecho tienes razón.

Große Bäume haben einen ganz kleinen ökologischen Fußabdruck; tatsächlich ist er sogar negativ.

Los grandes árboles producen una ínfima huella ecológica; en realidad es incluso negativa.

Synonyme

al­ler­hand:
bastante
de fac­to:
de facto
echt:
genuino
ehr­lich:
fiel
veraz
verdadero
glatt:
liso
klar:
claro
kon­kret:
concreto
prak­tisch:
práctico
re­al:
real
wahr­haft:
auténtico
real
verdadero
wahr­haf­tig:
sincero
verdadero
wirk­lich:
cierto
verdadero

Antonyme

fik­tiv:
ficticio

Spanische Beispielsätze

  • Para distanciarse de sus orígenes alemanes, Hans, que en realidad se llama Hans Müller, se hace llamar Jack Miller.

  • Tom habla todas las lenguas romances al mismo tiempo y por eso mismo, en realidad no habla ninguna.

  • Tom se rio cuando se rieron los demás, pero en realidad no había entendido ni una palabra de lo que se había dicho.

  • ¿Dónde vivís vosotros en realidad?

  • ¿Dónde vives tú en realidad?

  • El "hombre" que has visto es en realidad una mujer.

  • No tengo tanta hambre en realidad.

  • María no está enferma en realidad. Ella sólo finje estarlo.

  • ¿Cómo puede uno protegerse efectivamente de cibercriminales?

  • Tom sabe lo que en realidad sucede.

  • A primera vista, este problema parece sencillo, pero en realidad es difícil.

  • Pensé que iba a ser una aventura, pero en realidad era la vida.

  • Tom en realidad no lleva una vida fácil.

  • Cualquier destino, por largo y complicado que sea, consta en realidad de un solo momento: el momento en el que el hombre sabe para siempre quién es.

  • Eso en realidad no tiene sentido.

  • Malabarear en realidad es mucho más fácil que como se ve.

  • Lo recuerdo como si fuera ayer, pero en realidad fue hace quince años.

  • "¿Hay muchos africanos en tu país?" "¿Que acaso no somos todos africanos? Sobre todo en invierno me queda claro que efectivamente soy un africano."

  • Tú no sabes como estoy en realidad.

  • Nuestras montañas en realidad no son muy altas. Las suyas son mucho más altas.

Übergeordnete Begriffe

re­al:
real
wirk­lich:
cierto
verdadero

Untergeordnete Begriffe

Tatsächlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: tatsächlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: tatsächlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369608, 535038, 592215, 748306, 879983, 1220569, 1242716, 1387450, 1407702, 1412724, 1705615, 1937586, 1945647, 1976839, 1976840, 1976843, 1995846, 2193581, 3255241, 3315946, 3440786, 6584179, 10190344, 10190340, 9933473, 7794709, 7794708, 5635918, 5577730, 5013712, 3876832, 3775457, 3497859, 3425956, 2940878, 2885737, 2511878, 2409314, 2141302, 2100122, 2082740 & 2057571. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR