Was heißt »wahr« auf Spanisch?

Das Adjektiv wahr lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • verdadero

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

„A ist äquivalent zu B“ bedeutet das Gleiche wie „A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist“.

"A es equivalente a B" significa lo mismo que "A es verdadera, si y sólo si B es verdadera".

Alles Erfundene ist wahr.

Todo lo que es inventado es verdadero.

Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.

A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad.

Das ist zu schön, um wahr zu sein.

Es demasiado lindo para ser verdad.

Es demasiado bueno para ser cierto.

Es demasiado bonito para ser cierto.

Ich dachte, es wäre wahr.

Yo pensé que era cierto.

Yo pensé que era verdad.

Es ist wahr, dass er die Wahrheit nicht wissen konnte.

Es verdad que no podía saber la verdad.

Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise.

Es cierto que es joven, pero también es sabia.

Mayukos Traum wurde wahr.

El sueño de Mayuko se volvió realidad.

Der Traum ist wahr geworden.

El sueño se ha hecho realidad.

Mein Traum wird wahr.

Mi sueño se hace realidad.

Er ist ein guter Violinist, nicht wahr?

Es un buen violinista, ¿no?

Ich kenne den wahren Grund für seine Abwesenheit.

Sé la verdadera razón por la que se ausenta.

Eines Tages wird dein Traum wahr werden.

Un día tu sueño se hará realidad.

Ihr Traum war wahr geworden.

Su sueño se había hecho realidad.

Die Nachricht mag wohl wahr sein.

La noticia bien podría ser verdadera.

Ihre Geschichte kann nicht wahr sein.

Su historia no puede ser cierta.

Mögen alle deine Träume wahr werden!

¡Que todos tus sueños se hagan realidad!

Gott weiß, dass es wahr ist.

Dios sabe que es verdad.

Ist seine Geschichte wahr?

¿Es cierta su historia?

Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus.

Su historia resultó ser cierta.

Su historia resultó ser verdad.

Offensichtlich ist das Theorem für endliche Mengen wahr.

Obviamente, el teorema es verdadero para conjuntos finitos.

Seine Geschichte muss wahr sein.

Su historia debe de ser verdad.

Als ich den Präsidenten traf, wurden alle meine Träume wahr.

Cuando conocí al presidente, todos mis sueños se hicieron realidad.

Ist es wahr, dass Sie ein guter Mensch sind?

¿Es verdad que usted es un buen hombre?

Du bist müde, nicht wahr?

Estás cansado, ¿verdad?

Ihr mögt Regen, nicht wahr?

Os gusta la lluvia, ¿verdad?

Bob ist hier hingekommen, nicht wahr?

Bob ha venido aquí, ¿verdad?

Es ist sehr heiß, nicht wahr?

Hace mucho calor, ¿verdad?

Du kannst tippen, nicht wahr?

¿Puedes teclear, o no?

Heute Morgen ist es warm, nicht wahr?

Hace calor esta mañana, ¿no?

Yumi ist glücklich, nicht wahr?

Yumi es feliz, ¿verdad?

Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.

El rumor resultó ser cierto.

Kurz gesagt, du hasst mich, nicht wahr?

En pocas palabras, me odias, ¿no es así?

Kann seine Geschichte wahr sein?

¿Podrá ser cierta su historia?

Unglücklicherweise ist es wahr.

Desafortunadamente es verdad.

Por desgracia, eso es verdad.

Por desgracia, eso es cierto.

Sein Traum ist wahr geworden.

Su sueño se hizo realidad.

Wenn das alles wahr ist, dann töte mich.

Si todo eso es verdad, entonces mátame.

Du hast all meine Träume wahr werden lassen.

Has hecho realidad todos mis sueños.

Es ist sehr heiß heute, nicht wahr?

Hace mucho calor hoy, ¿no?

Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.

Algún día su sueño se hará realidad.

Dieser Traum wird wahr werden.

Este sueño se hará realidad.

Er glaubt, dass die Geschichte wahr ist.

Él cree que la historia es verdad.

Du bist Toms Freund, nicht wahr?

Eres el amigo de Tom ¿verdad?

Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.

Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común.

Das ist nicht wahr.

Esto no es verdad.

Esto no es cierto.

Eso no es cierto.

Eso no es verdad.

Du warst noch nie in Europa, nicht wahr?

Nunca has estado es Europa, ¿no es así?

Du magst ihn, nicht wahr?

Él te gusta, ¿verdad?

Du magst sie, nicht wahr?

Ella te gusta, ¿verdad?

Das wahre Geheimnis, einen guten Brief zu schreiben, ist zu schreiben, als ob du sprechen würdest.

El verdadero secreto para escribir una buena carta es escribir como si estuvieses hablando.

Sie sind Philosoph, nicht wahr?

Usted es filósofo, ¿verdad?

Sie arbeitet in einem Regierungsbüro, nicht wahr?

Ella está trabajando en una agencia del gobierno, ¿no?

Ihr seid Deutsche, nicht wahr?

Sois alemanes, ¿verdad?

Sois alemanas, ¿verdad?

Seine Geschichte ist wahr.

Su historia es verdadera.

Du hast mich belogen, nicht wahr?

Me mentiste, ¿no?

Me mentiste, ¿verdad?

Me has mentido, ¿no es cierto?

Könnte das Gerücht wahr sein?

¿Podría ser cierto el rumor?

Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten.

Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad.

Die Träume wurden wahr.

Los sueños se hicieron realidad.

Er ist ein wahrer Säufer.

Él era un borracho de verdad.

Sie haben wirklich Glück, nicht wahr?

Usted realmente tiene suerte, ¿no?

Ich glaube, dass die Geschichte wahr ist.

Yo creo que la historia es verdadera.

Creo que la historia es cierta.

Du bist einsam, nicht wahr?

Te sientes solo, ¿verdad?

Te sientes sola, ¿verdad?

Ich weiß nicht, ob es wahr ist.

No sé si es verdad.

Das ist meine CD, nicht wahr?

Este es mi CD, ¿no?

Ese es mi CD, ¿cierto?

Es war ein wahrer Orkan.

Fue un auténtico huracán.

Beide Geschichten sind wahr.

Ambas historias son ciertas.

War ihre Geschichte wahr?

¿Era cierta su historia?

Manchmal werden Träume wahr.

A veces los sueños se hacen realidad.

Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?

Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta.

Todo lo que uno puede imaginarse es real. Pero la única pregunta verdadera es: ¿Qué es verdaderamente real?

Das, was sie sagt, ist nicht wahr.

Lo que ella dice es falso.

Ihr Traum wurde endlich wahr.

Su sueño se hizo por fin realidad.

Es hat gerade acht Uhr geschlagen, nicht wahr?

Acaban de dar las ocho horas, ¿o no?

Seine Geschichte kann nicht wahr sein.

Su historia no puede ser verdadera.

Ist es wahr, dass er das Rennen gewonnen hat?

¿Es verdad que él ganó la carrera?

Schon lange wolltest du dorthin gehen, nicht wahr?

Has querido ir allí durante mucho tiempo, ¿no?

Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Englisch zu verbessern.

Ocupé cada oportunidad para mejorar mi inglés.

Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Esperanto zu verbessern.

Ocupé cada oportunidad para mejorar mi esperanto.

Du möchtest einen französischen Film sehen, nicht wahr?

Quieres ver una película francesa, ¿verdad?

Es kann nicht wahr sein.

No puede ser cierto.

Das hört sich zu gut an, um wahr zu sein.

Eso suena demasiado bueno para ser cierto.

Eso suena demasiado bueno para ser verdad.

Weihnachten ist bald, nicht wahr?

La Navidad será pronto, ¿no es así?

Er kann nicht Englisch sprechen, nicht wahr?

¿Él no puede hablar inglés, no es así?

Ich glaube, es ist wahr.

Creo que es verdad.

Yo pienso que eso es verdad.

Yo creo que eso es verdad.

Was du sagst ist wahr.

Lo que dices es cierto.

Was meine Mutter gesagt hat war wahr.

Lo que mi madre había dicho era cierto.

Angenommen, deine Geschichte ist wahr, was sollte ich tun?

Asumiendo que tu historia es cierta, ¿qué debería hacer yo?

War seine Geschichte wahr?

¿Su historia era cierta?

Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.

Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación.

Er geht morgen nach Tokyo, nicht wahr?

¿Él irá a Tokio mañana, no es así?

Deine Träume sind wahr geworden.

Tus sueños se han vuelto realidad.

Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen.

Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.

Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.

La historia puede sonar extraña, pero es cierta.

Ich muss wissen, ob es wahr ist.

Tengo que saber si eso es cierto.

Das ist auch wahr.

Eso también es cierto.

Eso es verdad también.

También es verdad.

Es soll heute regnen, nicht wahr?

Hoy se supone que llueve, ¿o no?

Das Gerücht ist nur zu wahr.

El rumor es muy cierto.

Alle kannten ihre wahren Gefühle.

Todos sabían sus verdaderos sentimientos.

Sie ist seine wahre Mutter.

Ella es su madre real.

Ella es su verdadera madre.

Sie nahm die Veränderung nicht wahr, ich aber wohl.

Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí.

Diese Geschichte kann nicht wahr sein.

Ese relato no puede ser verdad.

Synonyme

auf­rich­tig:
acendrado
franco
sincero
au­then­tisch:
auténtico
echt:
genuino
kor­rekt:
correcto
rich­tig:
adecuado
correcto
über­zeu­gend:
convincente
persuasivo
un­strei­tig:
inconcuso
incontestable
un­um­strit­ten:
indiscutible
indisputable
un­ver­än­dert:
como siempre
estable
inalterado

Antonyme

falsch:
equivocado
errado
erróneo
un­wahr:
falso
ver­meint­lich:
presunto
supuesto

Spanische Beispielsätze

  • El nombre verdadero de Tom bien podría no ser Tom.

  • Nadie siente el verdadero deseo de un coche así.

  • ¿Qué es amor verdadero?

  • Tomás es un verdadero nerd.

  • El verdadero nombre de Tomás no es Tomás.

  • No te voy a decir mi verdadero nombre.

  • El verdadero amor es incondicional.

  • Nuestro profesor es un verdadero idiota.

  • Un verdadero amigo es una persona que pese a ver tu sonrisa siente que tu alma llora.

  • ¿Conoces el verdadero nombre de Tom?

  • Un caballero verdadero corteja a una dama con respeto.

  • El verdadero lector debe ser una extensión del autor.

  • Romanticismo. Todas las novelas, donde el amor verdadero existe, son cuentos de hadas – eventos mágicos.

  • Todas las ciencias se convertirán en las matemáticas. La matemática hasta ahora existente es solo la primera y más básica expresión o manifestación del verdadero espíritu científico.

  • La poesía es lo absolutamente real. Esta es la esencia de mi filosofía: cuanto más poético, más verdadero.

  • Su nombre verdadero es Tom Jackson.

  • Este problema es un verdadero desafío.

  • Tom es un verdadero artista.

  • La autenticidad se refiere a lo genuino y verdadero. Para ser auténtico se necesita ser lo que se dice ser en cada situación y no fingir una falsa apariencia.

  • Eso se llama amor verdadero.

Wahr übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wahr. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wahr. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 387130, 437, 441, 890, 1173, 1232, 330970, 340740, 341246, 341248, 341249, 344537, 344553, 353052, 353107, 354917, 355167, 360328, 361139, 364994, 365035, 367527, 369135, 370477, 384200, 392844, 393450, 394223, 394263, 394299, 396165, 396531, 397865, 399538, 402919, 403928, 407462, 445870, 476102, 478426, 481476, 485944, 491552, 503759, 509446, 527111, 530623, 535857, 535863, 541146, 550168, 563637, 569799, 572272, 606062, 612848, 614820, 621662, 631440, 634467, 636138, 641110, 646229, 650205, 651289, 655107, 658263, 665645, 677911, 678207, 690586, 691771, 699988, 702353, 703744, 712580, 712581, 721439, 721866, 732572, 737374, 737396, 742657, 746025, 746027, 749740, 753177, 779227, 782063, 782630, 784022, 792210, 806408, 816157, 824921, 845129, 846138, 860390, 911982, 917377, 6873562, 8304905, 5127725, 5098392, 5060396, 5011895, 4907472, 4489130, 9740138, 4272840, 4059243, 3931912, 3876928, 3873527, 3868816, 3603616, 3216173, 3169739, 2940513 & 2917417. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR