") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/ruhig/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »ruhig« auf Englisch?
Das Adjektiv ruhig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Seien Sie ruhig. Wenn Sie nicht ruhig sind, werden Sie hinausbefördert.
Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt.
Nara is a quiet and beautiful city.
Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen.
We may as well set to work at once.
Äh, ist es ein ruhiges Zimmer?
Um, is the room quiet?
Alles ist ruhig.
All is quiet.
Everything is quiet.
Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
Bitte seid alle ruhig.
Please be quiet, everybody.
Seid alle ruhig!
Be quiet, all of you.
Ich war ruhig, bis ich die Spritze sah.
I was calm until I saw the syringe.
Es war eine ruhige Nacht.
It was a quiet night.
It was a calm night.
It was a peaceful night.
Dieser Raum ist ruhig.
This room is quiet.
Seine zitternden Hände straften seine ruhige Haltung Lügen.
His trembling hands belied his calm attitude.
Kanazawa ist eine ruhige Stadt.
Kanazawa is a quiet city.
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!
Don't let your emotions rule you. Be calm!
Die Umgebung war sehr ruhig.
The surrounding area was very quiet.
Wenn diese Stadt eine Farbe wäre, wäre es eine Farbe mit einer Art ruhigen Würde ... sagen wir, weinrot.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst.
You can stay here as long as you keep quiet.
Sie bevorzugt ruhige Musik.
She prefers quiet music.
Du bist ruhig!
You be quiet.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben.
Whatever happens, you must keep calm.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
My dream is to live a quiet life in the country.
Das Baby schien ruhig zu schlafen.
The baby appeared to be sleeping quietly.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
Ländliche Lebenswelten sind zu ruhig für mich.
Rural environments are too quiet for me.
Habt ihr einen ruhigen Ort, wo ihr eure Hausaufgaben erledigen könnt?
Do you have a quiet place where you can do your homework?
Er blieb ganz ruhig.
He kept quite calm.
Bleib ruhig.
Feel free to stay.
Es ist zu ruhig.
It's too quiet.
Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu.
Be quiet and listen to me.
Das ganze Seminar war ruhig.
The whole class was quiet.
Jack ist jetzt ruhig.
Jack is quiet now.
Sei ruhig während der Stunde.
Be quiet during the lesson.
Ich träume von einem ruhigen Leben auf dem Land.
I dream of a quiet life in the country.
Das Wasser war ruhig und sehr blau.
The water was calm and very blue.
Das Meer war ruhig.
The sea was calm.
Der Ozean war ruhig.
The ocean was calm.
Bleibt ruhig.
Keep quiet.
Bleiben Sie ruhig.
Stay calm.
Keep calm.
Wir müssen ganz ruhig bleiben.
We must stay perfectly calm.
Wir verbrachten einen ruhigen Tag auf dem Land.
We spent a peaceful day in the countryside.
Ich habe die Kinder angewiesen, ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Sie ist eine sehr ruhige Person.
She's a very quiet person.
Nachts wird alles ruhig.
Everything quietens down at night.
Nach dem Sturm war die See wieder ruhig.
After the storm, the sea was quiet again.
Rauch ruhig, es macht mir nichts aus.
Go ahead and smoke; I don't mind.
So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben.
As long as you keep quiet, you can stay here.
Wir müssen ruhig bleiben.
We must keep calm.
Hast du etwas auf dem Herzen, das du loswerden willst? Du kannst es mir ruhig sagen.
Is there something you want to get off your chest? Come on, you can tell me.
Werd mal ganz ruhig und hör mir zu, mein Junge!
Just calm down, lad, and listen to me.
Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft.
Shut up! I think I heard a knock.
Ich wohne in einer sehr ruhigen Straße.
I live in a very quiet street.
Die Jungen waren ruhig.
The boys were quiet.
Ich bin ruhig.
I am calm.
Früher war er ein ruhiger Mann.
He used to be a quiet man.
Er ist von Natur aus eine sehr ruhige Person.
He is by nature a very quiet person.
Tom wohnt in einem ruhigen Viertel.
Tom lives in a quiet neighborhood.
Versuche, ruhig zu bleiben.
Try to remain calm.
Der Lehrer forderte uns auf, ruhig zu sein.
The teacher asked us to be quiet.
Versuchen Sie, ruhig zu bleiben!
Try to stay calm.
Du darfst hierbleiben, wenn du möchtest – solange du ruhig bleibst.
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Wir hielten die Kinder ruhig.
We kept the children quiet.
Die Börse war heute überraschenderweise ruhig.
The stock market was surprisingly quiet today.
Was auch passiert, du musst ruhig bleiben.
Whatever happens, you have to stay calm.
Sei bitte ruhig!
Please keep quiet.
Mache ruhig einen Vorschlag!
Please feel free to make a suggestion.
Tom ist ruhig und gelassen.
Tom is calm and patient.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du in diesem Zimmer bleiben.
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Wenn wir schlafen, wird unsere Atmung ruhiger.
When we sleep, our breathing becomes steadier.
When we sleep, our breathing becomes more regular.
Wenn du irgendwelche Probleme mit Tatoeba entdeckst, schieb die Schuld ruhig auf Sysko.
If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko.
Sie lag ruhig da, die Augen geschlossen.
She lay still with her eyes closed.
Für den Fall, dass ich den Zug verpassen sollte, fang ruhig schon mal an.
In case I miss the train, don't wait to start.
If I miss the train, just start without me.
Während wir sprachen, blieb er ruhig.
While we were speaking, he kept silent.
Seien Sie ruhig, wenn ich am Sprechen bin!
Be quiet while I'm speaking.
So ein Lehrer kann auch ruhig in Rente gehen.
Such a teacher may as well retire from his work.
Ich bliebe an deiner Stelle ruhig.
If I were you, I would stay quiet.
If I were you, I'd stay quiet.
Tom versuchte, seinen Atem zu kontrollieren und ruhig zu bleiben.
Tom tried to control his breathing and remain calm.
Tom fuhr mit dem Fahrrad eine ruhige Straße in einem Wohngebiet entlang.
Tom rode his bicycle down a quiet residential street.
Vielleicht sollten wir besser ruhig sein.
Maybe we should be quiet.
Mike bleibt immer ruhig.
Mike always remains calm.
Als sie die Neuigkeit hörten, wurde jeder ruhig.
On hearing the news, everybody became quiet.
Sie können nur bleiben, wenn Sie ruhig sind.
You can stay only if you are quiet.
You can stay only if you're quiet.
Könntet ihr bitte ruhig sein?
Could you please be quiet?
Nehmen Sie sich ruhig die Zeit, die Sie brauchen.
Take all the time you need.
Tom versuchte, ruhig zu bleiben.
Tom tried to stay calm.
Tom tried to remain calm.
Nach dem Sturm war es ruhig.
After the storm, it was calm.
Alles ist ruhig, diese Nacht.
All is calm tonight.
Tom wartete ruhig.
Tom waited calmly.
Ich will in einer ruhigen Stadt mit reiner Luft leben.
I want to live in a quiet city where the air is clean.
Bleib ruhig! Du störst uns nicht!
Don't go away. You're not bothering us.
Tom blieb ruhig.
Tom remained calm.
Tom kept still.
Bleib ruhig, ich werde dir nicht weh tun.
Stay calm, I will not harm you.
Tom führt ein ruhiges Leben.
Tom leads a quiet life.
Bitte komm doch ruhig öfters zu uns.
Please come visit us more often.
Sie sind ruhig.
They're quiet.
In dem Raum waren alle ruhig.
All were quiet in the room.
Wenn du Hilfe brauchst, dann ruf mich ruhig an!
If you need help, feel free to call me.
Das Meer war ruhig und die Luft rein. Keine Wolke war am Himmel zu sehen.
The sea was calm and the air was crisp. There wasn't a cloud in the sky.
Sie führte ein ruhiges Landleben.
She lived a quiet life in the country.
Synonyme
- dezent:
- discreet
- restrained
- unobtrusive
- leise:
- faint
- faintly
- gentle
- gently
- light
- lightly
- low
- muted
- quietly
- slight
- slightly
- soft
- softly
Englische Beispielsätze
In civilized Europe, bulls are still tortured and killed for fun.
Are you still angry?
Are you still mad?
To this day, there is still confusion between transvestites and transsexuals.
Are you still awake?
Many people in the world still live in poverty.
She's still a child after all.
I can still see a very little bit. I can see where it's bright and where it's dark.
We're still not allowed to see it.
Mary was still wearing a nightgown when Tom got to her house at noon.
Tom and Mary got married when they were still very young.
Tom and Mary married when they were still young.
All you have to do is sit here and be quiet.
Tom was still in the classroom when I left.
Tom still doesn't speak French very well.
Tom and Mary are still playing ping pong.
Why are you still wearing your uniform?
There's still time to do some shopping.
We're still not allowed to visit Tom.
Tom and Mary still haven't woken up.
Ruhig übersetzt in weiteren Sprachen: