Was heißt »lang­sam« auf Englisch?

Das Adjektiv lang­sam lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • slow

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sprechen Sie bitte langsamer!

Speak more slowly, please.

Tom spricht langsamer als Bill.

Tom speaks more slowly than Bill.

Tom speaks slower than Bill.

Sprich bitte ein bisschen langsamer.

Please speak a little slower.

Seine Kraft nahm langsam ab.

His strength slowly declined.

Der Schmerz lässt jetzt langsam nach.

The pain has started to ease now.

Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher.

Heaven's vengeance is slow but sure.

Sie sprechen ein bisschen zu schnell für mich, könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?

You speak a bit too fast for me. Could you speak a bit more slowly, please?

You are speaking a bit too fast for me. Could you please speak more slowly?

Meine Mutter spricht langsam.

My mother speaks slowly.

Jenes Projekt kommt langsam voran.

That project is proceeding slowly.

Der breite Fluss fließt langsam.

The broad river flows slowly.

Könnten Sie etwas langsamer sprechen?

Could you talk a little slower?

So langsam muss ich ins Bett.

I'd better get to bed soon.

Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.

The paper plane fell slowly to earth.

Meine Großmutter spricht langsam.

My grandmother speaks slowly.

Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.

He is slow to decide, but he is quick to act.

Könnten Sie bitte langsamer sprechen?

Could you please speak more slowly?

Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden.

The paper aeroplane slowly glided to the ground.

In Serbien sind die Züge sehr langsam.

In Serbia, the trains are very slow.

Sprechen Sie langsam und deutlich.

Speak slowly and clearly.

Als aber der Lebensstandard langsam anstieg, gab es immer mehr Leute mit einem eigenen Badezimmer zuhause.

However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.

Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.

I like the slow rhythm of that song.

I like the slow rhythm of this song.

Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam.

The trains in Serbia are terribly slow.

„Solltest du nicht langsam mal anfangen, Menschen zu fotografieren?“ – „Was? Schnappschüsse? Ich weiß nicht so recht.“

"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."

Arbeite schnell, iss langsam!

Work quickly, eat slowly.

Work fast, eat slow.

Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.

The sun sank slowly below the horizon.

The sun disappeared slowly beneath the horizon.

The sun disappeared slowly below the horizon.

Dieses Gemüse kocht langsam.

These vegetables cook slowly.

Er ging langsam die Stufen hinauf.

He went up the steps slowly.

Serbische Züge sind schrecklich langsam.

Serbian trains are terribly slow.

Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen.

He told me to speak more slowly.

Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam.

Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.

Bitte sprechen Sie langsamer.

Please speak more slowly.

Sie ging langsam um nicht auszurutschen.

She walked slowly so she wouldn't slip.

Ihr geht es langsam besser.

She is getting well by degrees.

Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.

She walked slowly for fear she should slip.

Sie wiederholte ihren Namen langsam.

She repeated her name slowly.

Könntest du bitte langsamer sprechen?

Could you speak more slowly, please?

Könntet ihr das bitte noch einmal langsam wiederholen?

Could you please repeat it slowly?

Danach fand er wieder Freude am Leben und erholte sich langsam.

After that he began to enjoy life again, and gradually recovered.

Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.

Physical closeness made him feel threatened, so his girlfriend took things very, very slow.

Wie schaffst du es, so langsam zu sein?

How do you manage to be so slow?

Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen.

The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.

Das Mädchen lief langsam.

The girl walked slowly.

Du gehst mir langsam auf die Nerven.

You're starting to bother me.

Sie gehen mir langsam auf die Eier.

You're starting to piss me off.

You're starting to get on my tits.

Ich glaube, Tatoeba ist heute ziemlich langsam.

I think that Tatoeba is quite slow today.

Er bat mich, langsamer zu sprechen.

He asked me to speak more slowly.

Diese endlosen Geschäftsreisen wirken sich langsam nachteilig auf sein Eheleben aus.

These endless business trips are telling on his marriage.

Sprich langsamer.

Speak slower.

Du tötest mich langsam.

You are killing me slowly.

Großvater spricht sehr langsam.

Grandfather speaks very slowly.

Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.

Please speak as slowly as possible.

Erinnerst du dich, wie langsam das Internet war?

Do you remember how slow the Internet used to be?

Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.

I suggested that we bring the meeting to an end.

Es wird langsam Nacht.

Night's coming.

Da kommt unser Lehrer. Er geht ja ziemlich langsam.

There comes our teacher. He is walking very slowly.

Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?

Aren't you fed up doing the same thing every day?

Aren't you getting fed up with doing the same thing every day?

Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer.

When we came to the crossroads our cab slowed down.

Tom bat Mary, langsamer zu sprechen.

Tom asked Mary to speak more slowly.

Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte.

Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.

Die Dampfwalze kann sich nur langsam bewegen.

The steamroller can only move slowly.

Sie bewegten sich langsam vorwärts.

They moved ahead slowly.

Nun mal langsam!

Steady on!

Zu den einen kommt die Liebe langsam und schleichend, die anderen überrascht sie jäh wie ein Pfeil.

Love comes slowly and gradually to some, it abruptly surprises others like an arrow.

Mit ihm kann man rechnen, denn er ist sehr erfahren. Und obwohl er ein großes Selbstvertrauen besitzt, gibt er mit seinen Erfolgen nie an. Aber man muss wissen, dass er langsam ist.

You can count on him – he's got a lot of experience. And yes, he's got a lot of self-confidence, but he never boasts about his achievements. Bear in mind, though, that he's slow.

You can count on him. He's very experienced. And although he does have a great deal of self-confidence, he never boasts about his achievements. You should know, however, that he is slow.

Kannst du bitte ein bisschen langsamer küssen?

Could you please kiss a little bit more slowly?

Arbeitet langsam.

Work slowly.

Er läuft langsam.

He walks slowly.

Er ging langsam die Straße hinunter.

He was walking slowly down the street.

Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.

Economic development proceeded slowly.

Ihr Blick blieb starr, während sie langsam ihre bleichen Lippen auseinander bewegte, um zu antworten.

Her gaze remained fixed as her pale lips slowly moved apart to answer.

Mein Puls ist langsam.

My pulse is slow.

Geh langsamer.

Walk more slowly.

Der Zug wurde langsamer und blieb schließlich stehen.

The train slowed and came to a halt.

Der Zug fuhr langsamer und hielt schließlich an.

The train slowed down and finally came to a halt.

The train slowed and finally came to a halt.

The train slowed down and came to a halt.

Vorurteile sterben ganz langsam, und man kann nie sicher sein, dass sie wirklich tot sind.

Prejudices die a slow death, and you can never be sure they are really dead.

Alte Leute gehen langsam.

Old people walk slowly.

Sprecht langsamer, dann können wir euch verstehen.

Speak more slowly so that we can understand you.

Die Rumänen aus Transsylvanien sprechen sehr langsam.

The Romanians from Transylvania speak very slowly.

Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen?

Would you speak more slowly, please?

Sie blieb zurück, weil sie sehr langsam ging.

She remained behind because she was walking very slowly.

Er ging langsam, damit die Kinder folgen konnten.

He walked slowly so the children would be able to follow.

Er ging langsam, damit das Kind folgen konnte.

He walked slowly so the child could follow.

Immer langsam mit den jungen Pferden.

Hold your horses.

Bitte sprecht langsam!

Please speak slowly.

Mein Vater wird langsam grau.

My father is becoming gray.

Ich bekomme langsam Hunger.

I'm getting hungry.

I'm beginning to feel a little hungry.

Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen.

Tom needs a change of pace.

Versuche langsamer zu gehen.

Try to go slower.

So langsam wird es lächerlich.

It's getting ridiculous.

Es wird langsam Zeit, dass wir uns eine neue Mikrowelle kaufen.

It is about time we bought a new microwave oven.

Es wird langsam Zeit, anzufangen.

It's about time to start.

Tom liest langsam.

Tom reads slowly.

Tom is a slow reader.

Tom fährt langsam.

Tom drives slowly.

Tom spricht langsam.

Tom speaks slowly.

Tom schreibt langsam.

Tom writes slowly.

Tom arbeitet langsam.

Tom works slowly.

Tom übersetzt langsam.

Tom translates slowly.

Seine Gesundheit ließ langsam nach.

His health ebbed slowly away.

Ich sollte wohl langsam mal Ordnung in meine Lesezeichen bringen.

I suppose I should probably start putting my bookmarks in order.

I suppose I should probably start sorting my bookmarks out.

I suppose I should probably start to sort out my bookmarks.

Die Ranken der Pflanze wickeln sich langsam um den Zaun.

Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.

Synonyme

all­mäh­lich:
gradual
gradually
step by step
be­däch­tig:
leisurely
be­griffs­stut­zig:
dense
dim
obtuse
be­hä­big:
sluggish
denk­faul:
mentally inert
ge­mach:
slowly
ge­mäch­lich:
gently
leisurely
unhurried
ge­müt­lich:
comfortable
ge­ruh­sam:
leisurely
peaceful
lahm:
lame
ru­hig:
quiet
silent
still
schlep­pend:
sluggish
schwer­fäl­lig:
ponderous
sluggish
trä­ge:
lazy

Antonyme

plötz­lich:
suddenly
schnell:
fast
quick
rapid
swift

Englische Beispielsätze

  • Tom is a little slow on the uptake.

  • He's a little slow on the uptake.

  • She's a little slow on the uptake.

  • Tom was a slow learner when he was a child, and attended a special school.

  • Can you slow down a little?

  • Tom, can you slow down a little?

  • Mary, can you slow down a little?

  • Guys, can you slow down a little?

  • Your watch is five minutes slow.

  • Your replies have been slow lately. Have you been busy?

  • Tom is too slow.

  • My internet connection is slow.

  • My Internet connection is slow, but Tatoeba is slower.

  • Tom is a bit slow in the head.

  • My computer is very slow.

  • My watch is an hour slow.

  • Tom is driving too slow.

  • Why is my Internet connection so slow?

  • I'm a slow learner.

  • If you are driving a car at high speed and feel that you are about to sneeze, I recommend that you slow down and, if necessary, even stop the car, because it is not possible to sneeze with your eyes open.

Lang­sam übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: langsam. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: langsam. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 512, 333647, 345462, 361104, 362232, 404796, 407783, 408756, 410135, 414513, 423261, 439105, 446243, 452476, 495524, 510908, 519227, 537980, 560632, 576293, 593359, 627800, 645115, 658100, 658820, 662341, 666649, 676071, 677933, 691908, 712510, 725511, 751800, 774992, 781967, 782892, 784650, 794016, 796433, 802519, 808973, 810392, 838616, 838626, 838768, 840026, 911823, 928217, 940504, 948590, 949698, 955420, 955965, 962075, 974898, 975124, 991528, 1077588, 1166010, 1191083, 1204610, 1218725, 1220856, 1228548, 1251778, 1306340, 1314632, 1321126, 1321934, 1327792, 1341315, 1341355, 1363541, 1363543, 1401017, 1401115, 1483626, 1508166, 1510342, 1511799, 1516932, 1516933, 1517538, 1555960, 1561482, 1561495, 1562603, 1658529, 1692907, 1699047, 1699168, 1713244, 1713245, 1713246, 1713249, 1713250, 1713252, 1734676, 1754222, 1771679, 3414963, 3414964, 3414965, 3433940, 3476733, 3476734, 3476735, 3476736, 3260023, 3195488, 3171295, 3109846, 3093809, 3093807, 3093805, 3022470, 3022271, 2950150, 2883495 & 2838435. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR