Was heißt »lo­cker« auf Englisch?

Das Adjektiv lo­cker lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • loose

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er scheint ein paar Schrauben locker zu haben.

He seems like he's got a few screws loose.

Er hat eine Schraube locker.

That guy is completely nuts!

That guy is totally nuts!

That guy is off his rocker!

Dieser Zahn ist locker.

This tooth is loose.

Meine Hose sitzt sehr locker, weil ich sehr abgenommen habe.

My pants are very loose because I've lost a lot of weight.

Der Typ lässt nicht locker!

That bloke doesn't let up!

That bloke won't let up!

Sie hat ’ne Schraube locker.

She has a screw loose.

Sie hat ein lockeres Mundwerk.

She has a loose tongue.

Dieser Knopf ist locker.

This button is loose.

Australier sollen eine entspannte und lockere Einstellung zum Leben haben.

Australians are supposed to have a relaxed and laid-back attitude to life.

Diese Schraube ist locker.

This screw is loose.

Den meisten Männern machen ihre Geheimratsecken sehr zu schaffen, doch er nimmt es ganz locker.

Most men with receding hairlines are very self-conscious of it, but he makes light of his.

Sarahs junge Freunde begannen sich zu fürchten. Nur sie blieb locker und beruhigte ihre Freunde.

Sarah's young friends were starting to be scared. Only she kept her cool and reassured her friends.

Sie lässt nicht locker.

She does not let up.

Tom trägt gerne locker sitzende Kleidung.

Tom likes to wear loose-fitting clothes.

Die Stimmung war locker und entspannt.

The atmosphere was casual and relaxed.

„Wie viel musstest du locker machen?“ – „Zweihundert Euro.“

"How much did you have to fork out?" "Two hundred euros."

„Wie viel hast du locker gemacht?“ – „Zweihundert Euro.“

"How much did you fork out?" "Two hundred euros."

Das ist ein bisschen zu locker um meine Taille.

This is a bit too loose around my waist.

Der Ursprung jener Idee lässt sich bis zu einem lockeren Gespräch zehn Jahre zuvor zurückverfolgen.

The genesis of that idea can be traced back to a casual conversation a decade earlier.

Dieses Hemd sitzt etwas locker.

This shirt is a little bit loose.

Tom scheint ein lockerer Typ zu sein.

Tom seems easygoing.

Der Libanon würde locker 818 mal in Brasilien Platz finden.

Lebanon would fit within Brazil 818 times with room to spare.

Mach dich locker!

Loosen up.

Man sagt, dass bei dem eine Schraube locker ist.

They say he's got a screw loose.

Er hat ein paar Schrauben locker.

He's got a couple of screws loose.

He's got a couple screws loose.

He has a few screws loose.

He's got a few screws loose.

Tom ist locker.

Tom is easy-going.

Werd mal locker, Tom.

Loosen up, Tom.

Bei Tom ist ein Schraufen locker.

Tom has a screw loose.

Tom ist locker, nicht wahr?

Tom is easygoing, isn't he?

Nimm’s mir nicht übel, ich wollte eigentlich nur ein paar lockere Witze machen.

Don't take it the wrong way – I was just trying to make some silly jokes.

Die Besprechung fand in lockerer Atmosphäre statt.

The meeting had an air of informality.

Beim ersten Kennenlernen sollte man sich nur locker unterhalten.

When meeting a person for the first time, keep the conversation light.

Ich bin locker und gelassen.

I'm laid-back.

Synonyme

be­quem:
comfortable
comfy
cool:
cool
durch­aus:
absolutely
ein­fach:
easy
simple
simply
form­los:
shapeless
ge­las­sen:
calm
serene
klapp­rig:
ramshackle
rickety
shaky
läs­sig:
casual
lasch:
lackadaisical
limp
lax:
lax
le­ger:
casual
leicht:
light
lo­se:
slack
mild:
gentle
nach­gie­big:
compliant
ineffectual
non­cha­lant:
nonchalant
ru­hig:
quiet
silent
still
sa­lopp:
casual
sloppy
sanft:
gentle
soft
suave
selbst­ver­ständ­lich:
natural
self-evident
si­cher:
safe
sure
sou­ve­rän:
sovereign
treff­lich:
splendid
über­le­gen:
predominant
superior
un­be­schwert:
blithe
carefree
un­ge­zwun­gen:
casual
informal
wa­cke­lig:
shaky
unstable
wobbly
zwang­los:
unconstrained

Antonyme

dicht:
dense
thick
fest:
solid
straff:
firm
taut
tautly
tense
tight
tightly
streng:
strict

Englische Beispielsätze

  • There was a smudge of lipstick on his cheek, and his tie was loose.

  • The climbers died after the rope came loose.

  • If I could have seen him then I should have killed him, for I have always been like a madman when my temper gets loose.

  • I've cut loose all ties with my old friends.

  • All of a sudden, Bello broke loose from his lead, bolted towards the river and leapt in. Only now do we realise the reason for this unexpected behaviour lay in the fate of a drowning fawn which the dog pulled up on the bank and thus rescued.

  • It's easy to lose your footing on loose gravel.

  • Tom has a loose tooth.

  • Tom made a loose translation from the original.

  • Tom probably thought I had a few screws loose when I said that.

  • She wears her hair loose.

  • The cable has come loose.

  • Are there any loose cables?

  • He's a loose cannon.

  • All hell has broken loose.

  • Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.

  • All hell broke loose.

  • All hell is breaking loose!

  • This screw has come loose.

  • At first I thought the development board was up the spout, but it was just a loose connection.

  • As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3.

Lo­cker übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: locker. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: locker. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365308, 604895, 769387, 808208, 1221028, 1264781, 1344108, 1354030, 1457233, 1686213, 2081430, 2140830, 2159748, 2747917, 2884808, 2991411, 2991416, 2996517, 3028202, 4471246, 4488091, 4584618, 4659727, 5084322, 5236505, 6619244, 8243198, 9190600, 10034474, 10519102, 11336931, 12404552, 12422273, 6287005, 6212970, 6957983, 4903721, 8565307, 2923870, 2761712, 2761500, 10481904, 2259191, 10687297, 10734099, 1883008, 11067415, 1773008, 1482671, 1285510, 11690900, 11917887 & 940411. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR