Was heißt »durch­aus« auf Englisch?

Das Adverb durch­aus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • absolutely

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich bin durchaus einverstanden mit diesem Vorschlag.

I am quite agreeable to the proposal.

So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein.

The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.

Geld unterschlagen? Ich würde es ihr durchaus zutrauen.

Embezzle money? I wouldn't put it past her.

So wie viele Studenten beim Lernen Musik hören, ist es durchaus nicht außergewöhnlich bei der Heimarbeit zur eigenen Unterhaltung den Fernseher oder das Radio anzustellen.

Just as many students study while listening to music, it's not at all unusual for people working at home to switch on the telly or radio to keep themselves company.

Das ist durchaus möglich.

It's quite possible.

That's very possible.

Das ist durchaus nicht das Ende. Es ist nicht einmal der Anfang vom Ende. Aber vielleicht ist es das Ende vom Anfang.

Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.

Ich verstehe durchaus, worum es geht.

I am not missing the point.

„Tom wird sich wahrscheinlich verspäten.“ – „Ja, das ist durchaus möglich.“

"Tom will probably be late." "Yes, that's a possibility."

Umgangssprache muss nicht unbedingt eine grammatisch und stilistisch fragwürdige Art des Ausdrucks sein. Es gibt durchaus auch eine gepflegte Form hiervon, und die gefällt mir außerordentlich.

Colloquial language is not necessarily a grammatical and stylistic questionable form of expression. There is no doubt a cultivated variety of it which I really find to my liking.

Sie könnte durchaus Erfolg haben.

There's a possibility that she'll succeed.

Er könnte durchaus recht haben.

He may well be right.

„Du denkst also, dass Johannes meinen Geldbeutel gestohlen hat?“ – „Ich weiß es nicht, aber ich würde es ihm durchaus zutrauen.“

"So you think it was John who stole my wallet?". "I don't know, but I wouldn't put it past him."

Das ist durchaus denkbar.

This is perfectly conceivable.

Ich ziehe Kekse und Süßigkeiten dem Alkohol vor, aber ich trinke durchaus mal was.

I prefer cookies and candies to alcohol, but I do drink.

Tom ist durchaus in der Lage, auf sich selbst aufzupassen.

Tom is quite capable of looking after himself.

Ich meine es durchaus ernst, dass ich dich, wenn du kochen lernst, heirate.

I'm serious when I say if you'll learn how to cook, I'll marry you.

Tom hielt es für durchaus möglich, dass es Maria war, die das Gemälde gestohlen habe.

Tom thought that there was a good chance that it was Mary who had stolen the painting.

Ich hielt es für durchaus möglich, dass Tom vor einem Vertragsbruch stand.

I thought there was a possibility that Tom was going to break the contract.

Maria hat Fragen gestellt, die durchaus berechtigt sind.

Mary has asked questions that are pretty reasonable to ask.

Die Deutschen haben durchaus noch das Herz, für frisch ins Gespräch gekommene englische Begriffe nach deutschen Entsprechungen zu suchen.

Germans certainly still have the heart to look for fresh English words for German equivalents.

Tom ist der Ansicht, dass es durchaus klug sein könnte, das zu tun.

Tom thinks that doing that might not be a bad idea.

Tom thinks that doing that may not be a bad idea.

Tom thinks doing that might not be a bad idea.

Tom thinks doing that may not be a bad idea.

Von Texarkana im Osten von Texas nach El Paso im Westen ist man durchaus schon mal zwölf Stunden unterwegs.

It can take 12 hours to get from Texarkana (in east Texas) to El Paso (in west Texas).

Wissenschaftlern zufolge deutet die Rekordhitze in Europa, aber auch in Nordamerika und Teilen Asiens auf den Einfluss des vom Menschen verursachten Klimawandels hin und könnte in Zukunft durchaus üblicher werden.

Scientists say the record heat seen in Europe but also North America and parts of Asia this year points to the influence of man-made climate change, and could become more common in future.

Es ist durchaus richtig.

It's totally true.

Es ist durchaus möglich, dass Tom recht hat.

Tom may well be right.

Auch wenn Sätze von Nichtmuttersprachlern mitunter durchaus gut sind, kann man sich doch schwer darauf verlassen. Eine größere Hilfe ist es daher, wenn man sich darauf beschränkt, Sätze in seiner Muttersprache beizutragen.

Even if some sentences by non-native speakers are good, it's really hard to trust that they are good, so members would be helping us much more by limiting their contributions to sentences in their own native languages.

Während die Synchronisation der Serie als durchaus gelungen zu bezeichnen ist, sind die Titel der Folgen oft geradezu unsinnig, da man sie wortwörtlich aus dem Englischen übersetzt hat.

While the dubbing of the series can be described as a complete success, the episode titles are often downright nonsensical, having been translated word for word from the English.

While the dubbing of the series should be considered a complete success, the titles given to the episodes are often downright nonsensical, having been translated from the English word for word.

Das kann durchaus bald der Fall sein.

It may well be the case soon.

Es ist durchaus möglich, dass er nicht in der Lage ist zu kommen.

He may not be able to come.

Setz deinen Helm auf! Hier kann einem durchaus mal ein Ziegel auf den Kopf fallen!

Put your hard hat on. You might well get a brick fall on your head here.

Wer der Meinung ist, dass Geld alles tun wird, kann durchaus verdächtigt werden, alles für Geld zu tun.

He that is of the opinion money will do everything may well be suspected of doing everything for money.

Tom küsst durchaus gut.

Tom isn't a bad kisser.

Soweit ich weiß, ist er ein durchaus anständiger Zeitgenosse.

As far as I know he is a decent fellow enough.

Sie ist durchaus eine Poetin.

She is quite a poet.

Ich mache es durchaus gerne, habe nur nicht allzu oft Gelegenheit dazu.

It's not that I don't like to do that. It's just that I don't get to do it very often.

Das Gegenteil einer Tatsache ist eine Lüge, aber das Gegenteil einer tiefen Wahrheit kann durchaus eine andere tiefe Wahrheit sein.

The opposite of a fact is falsehood, but the opposite of one profound truth may very well be another profound truth.

Er hat durchaus gut Englisch gelernt, während er, Bier trinkend, auf dem Sofa lag.

He learned English perfectly well, lying on the sofa and drinking beer.

„Wenn wir anfingen, diesen Netzplatz zu moderieren, so könnten durchaus auch deine aneckenden Beträge entfernt werden.“ – „Das wäre mir’s wert.“

"If we started moderating this site, your own edgy posts might get removed as well." "That's a very small price to pay."

Das ist mir durchaus recht.

That suits me all right.

Wer weiß, ob Max überhaupt noch lebt? Als ich das letztemal von ihm gehört habe, war er krank, durchaus ernst, und das ist nun schon einige Jahre her.

Who knows if Max is still alive? The last time I heard from him, he was ill, quite seriously, and that was a few years ago now.

Die haben durchaus einen interessierten Eindruck gemacht.

They looked like they were interested.

Tom könnte durchaus freigesprochen werden.

Tom may very well be acquitted.

„Amerikanische Prüfungen“ sind durchaus verbreitet.

Multiple-choice tests are not uncommon.

Synonyme

ab­so­lut:
absolute
di­rekt:
direct
doch:
but
eher:
earlier
sooner
ein­fach:
easy
simple
simply
ei­ni­ger­ma­ßen:
all right
fairly
frei­lich:
admittedly
gänz­lich:
entirely
wholly
ganz:
intact
ge­ra­de:
straight
ger­ne:
gladly
willingly
with pleasure
glatt:
smooth
halb:
half
halb­wegs:
halfway
hin­läng­lich:
adequate
adequately
sufficient
sufficiently
leicht:
light
leid­lich:
fairish
passable
lo­cker:
loose
mä­ßig:
mediocre
moderate
recht:
right
reich­lich:
ample
plentiful
rein:
clean
re­la­tiv:
relative
schier:
sheer
schlecht­hin:
par excellence
per se
plainly
schlicht:
plain
simple
schlicht­weg:
simply
utterly
schon:
already
si­cher:
safe
sure
to­tal:
complete
total
treff­lich:
splendid
un­be­dingt:
absolute
at all events
by all means
unconditional
ver­gleichs­wei­se:
comparatively
relatively
völ­lig:
absolute
all
altogether
arrant
arrantly
complete
completely
entirely
full
fully
perfectly
quite
thoroughly
total
totally
utter
wirk­lich:
natural
real
zu­ge­ge­be­ner­ma­ßen:
admittedly
declaredly

Antonyme

kei­nes­wegs:
by no means
in no way
no way
not on any account
on no account

Englische Beispielsätze

  • This sentence is absolutely incomprehensible.

  • I absolutely must find it.

  • We got absolutely nothing.

  • We received absolutely nothing.

  • It's absolutely incomprehensible how this hotel has four stars.

  • Tom is absolutely the wrong person.

  • "You've done absolutely nothing to deserve this, but I have a little commemorative token for you." "What are we commemorating?" "Our official first date."

  • It's early September, and we're absolutely sweltering.

  • I have absolutely no idea who this woman is.

  • You've got absolutely no reason to get so worked up.

  • You've got absolutely no reason to get so upset.

  • I know absolutely nothing about it.

  • He said absolutely nothing about it.

  • He lives in a dream and has absolutely no interest in reality.

  • Parking is absolutely free.

  • The combination of early, cold and dark is absolutely not my thing.

  • We had absolutely nothing to do with that.

  • He's absolutely not a divvy.

  • You guys are absolutely right.

  • A driving licence is absolutely essential here.

Durch­aus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: durchaus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: durchaus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 347438, 662092, 1217937, 1325979, 1416616, 1620840, 1640364, 1863662, 1873750, 2531134, 2802857, 3008398, 3361180, 3938505, 4109071, 5539156, 5763723, 5805808, 5977895, 6000030, 6619940, 6976480, 7047467, 7370437, 7637158, 8198082, 8272874, 8290249, 8360809, 8608547, 8905716, 9008118, 9944980, 10095373, 10187283, 10519753, 11235461, 11454396, 11628902, 11702995, 11935229, 12111120, 12140512, 12371552, 12289079, 12273120, 12273119, 12208782, 12152874, 12116700, 12056657, 11751383, 11731941, 11731940, 11564660, 11262403, 11218394, 11149758, 11143415, 11058628, 11049402, 11030903 & 10987912. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR