Was heißt »durch­aus« auf Französisch?

Das Adverb »durch­aus« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • totalement
  • complètement
  • absolument
  • tout à fait

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich bin durchaus einverstanden mit diesem Vorschlag.

Je suis tout à fait d'accord avec cette proposition.

Das ist durchaus möglich.

C'est très possible.

Wenn man sich erst einmal daran gewöhnt hat, die Nacht zum Tag zu machen, dann kann man durchaus gut so leben.

Une fois qu'on s'est habitué à prendre la nuit pour le jour, on peut tout aussi bien vivre.

Du hast durchaus keinen Grund, beleidigt zu sein.

Tu n'as absolument aucune raison d'être offensé.

„Tom wird sich wahrscheinlich verspäten.“ – „Ja, das ist durchaus möglich.“

« Tom va probablement être en retard. » « Oui, c'est tout à fait possible. ?

Ich sage es durchaus mit Ernst, dass ich dich, wenn du kochen lernst, heirate.

Je parle vraiment sérieusement quand je dis que je t'épouserai lorsque tu apprendras à cuisiner.

Das ist für mich durchaus glaubhaft.

Je n'ai aucun problème à gober ça.

Es ist durchaus möglich, dass er nicht in der Lage ist zu kommen.

Il se peut qu'il ne soit pas en capacité de venir.

Ich mache es durchaus gerne, habe nur nicht allzu oft Gelegenheit dazu.

Je ne dis pas que je n'aime pas le faire, mais seulement que je ne le fais pas souvent.

Synonyme

al­ler­dings:
toutefois
di­rekt:
direct
directement
doch:
quand même
eher:
plus tôt
ein­fach:
simple
ei­ni­ger­ma­ßen:
à peu près
moyennement
relativement
frei­lich:
toutefois
ganz:
entier
ge­ra­de­wegs:
directement
ger­ne:
avec plaisir
volontiers
glatt:
doux
lisse
halb:
demi
halb­wegs:
à mi-chemin
hin­läng­lich:
suffisamment
suffisant
leicht:
léger
leid­lich:
passable
lo­cker:
léger
meuble
mä­ßig:
médiocre
modéré
par­tout:
à tout prix
prak­tisch:
pratique
reich­lich:
abondant
copieux
profus
rein:
propre
pur
re­la­tiv:
relatif
schier:
pur
schlecht­hin:
par excellence
schlicht:
simple
sobre
schlicht­weg:
simplement
schon:
déjà
si­cher:
certain
confiant
sûr
sûrement
si­cher­lich:
certainement
sûrement
to­tal:
total
treff­lich:
magnifique
splendide
superbe
un­be­dingt:
absolu
inconditionnel
ver­gleichs­wei­se:
comparativement
relativement
ver­hält­nis­mä­ßig:
mesuré
proportionné
völ­lig:
complet
wirk­lich:
réel
véritable
vrai
zu­ge­ge­be­ner­ma­ßen:
comme il a été admis
je le concède
je le reconnais

Antonyme

kei­nes­falls:
en aucun cas
en aucune façon
en aucune manière
kei­nes­wegs:
d'aucune façon
en aucun cas

Französische Beispielsätze

  • Il ne se passe absolument plus rien qui puisse nous réjouir.

  • Je dois absolument te dire quelque chose.

  • Je suis complètement fauchée.

  • En Europe, cela est tout à fait normal.

  • Je ne peux absolument pas faire ça.

  • La vie en ville est totalement différente de la vie à la campagne.

  • Je suis peut-être complètement à côté de la plaque.

  • Sans notre foi, nous n'aurions absolument rien – sauf un destin indomptable, jour après jour.

  • Il y a peut-être une explication totalement innocente.

  • La neige a presque totalement fondu.

  • C'est tout à fait normal !

  • Cette forme m'était totalement inconnue jusqu'à présent.

  • Elles sont complètement transparentes.

  • Ils sont complètement transparents.

  • L'hypothèse d'un logiciel capable de fonctionner comme une conscience peut être totalement écartée.

  • Marie a agi de manière totalement spontanée.

  • Ils sont totalement dépendants des transports publics.

  • C’était tout à fait différent de ce qu’il avait espéré.

  • Tom n'a absolument aucun sens de l'humour.

  • Je suis tout à fait d'accord avec ta proposition.

Durchaus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: durchaus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: durchaus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 347438, 1416616, 1546129, 1816433, 1863662, 5539151, 8104514, 8360809, 10187283, 11486352, 11414567, 11409572, 11253709, 11193381, 11162181, 11146930, 11124539, 11076503, 11044431, 10845923, 10744768, 10730431, 10730427, 10606983, 10567877, 10524857, 10524842, 10484140 & 10455929. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR