Was heißt »ge­ra­de­zu« auf Englisch?

Das Adverb ge­ra­de­zu lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • really
  • absolutely

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach.

He is not just interested, he's crazy about it.

Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich.

This incident is quite uncanny.

Ihn ein Genie zu nennen ist geradezu abstrus.

To call him a genius is downright absurd.

Dieses Pärchen ist geradezu die Versinnbildlichung von Nähe.

This couple is the very picture of closeness.

Dieses Medikament ist für seine geradezu wundersamen Heilkräfte bekannt.

This medicine is known for its miraculous healing powers.

Seine Kritik ist geradezu ein Schlag unter die Gürtellinie.

His criticism is completely below the belt.

An sich ist Müßiggang nicht Wurzel allen Übels, sondern ist, im Gegenteil, ein geradezu göttliches Leben, solange man sich nicht langweilt.

In itself idleness is not the root of all evil. Quite the opposite, in fact, it’s a downright godly existence, as long as one isn’t bored.

Dieser Film war geradezu langweilig.

That movie was really boring.

Die Nacht war dermaßen kühl, dass ich geradezu eiskalt war, als ich zurückkam.

The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.

Normalgroße Menschen erscheinen neben Tom geradezu zwergenhaft klein.

People of average height appear positively pint-sized next to Tom.

Dieser Sarkasmus ist dir geradezu auf den Leib geschneidert.

This sarcasm is custom-tailored for you.

Es scheint geradezu, als stünde der ganze Himmel in Flammen.

It is as if the whole sky were on fire.

Unsere Flucht war geradezu ein Wunder.

Our escape was nothing short of a miracle.

Elisabethanisches Englisch ist geradezu eine Fremdsprache für die Sprecher des modernen Englisch.

Elizabethan English is like a foreign language to modern English speakers.

Tom ist geradezu ein Bruder mit einem Beschützerwahn.

Tom is an overprotective brother.

Im Jahre 1900 hatte man heute geradezu drollig anmutende Vorstellungen vom Jahr 2000.

The ideas people had in the year 1900 about the year 2000 seem very funny to us now.

Maria lechzt geradezu nach Tom.

Mary is practically drooling over Tom.

Während die Synchronisation der Serie als durchaus gelungen zu bezeichnen ist, sind die Titel der Folgen oft geradezu unsinnig, da man sie wortwörtlich aus dem Englischen übersetzt hat.

While the dubbing of the series can be described as a complete success, the episode titles are often downright nonsensical, having been translated word for word from the English.

While the dubbing of the series should be considered a complete success, the titles given to the episodes are often downright nonsensical, having been translated from the English word for word.

Tom, sonst eher zurückhaltend bis distanziert, war geradezu begeistert von dem Film.

Tom, otherwise somewhat reserved and distant, positively gushed about the film.

„Nach dem, was ich so gehört habe, hast du dich geradezu an ihn rangeschmissen.“ – „Ich weiß nicht, wovon du redest.“

"From what I heard, you practically threw yourself at him." "I don't know what you're talking about."

Yannis Plan, wie er Skura loswerden will, ist geradezu teuflisch.

Yanni's scheme to get rid of Skura is downright diabolical.

Tom sieht geradezu lächerlich gut aus.

Tom is ridiculously good looking.

54 % derer, die dieses letzte Jahr von zu Hause aus gearbeitet haben, fühlen sich überarbeitet, und 39 % sagen, sie seien geradezu erschöpft.

Fifty-four percent of people who’ve worked from home this past year feel overworked, and 39% say they’re downright exhausted.

„Du hast dich geradezu an ihn rangeschmissen.“ – „Hab’ ich nicht!“

"You practically threw yourself at him." "I did not!"

Tom sabberte sie geradezu an.

Tom was practically drooling over her.

Tom sah schon geradezu lächerlich gut aus.

Tom was ridiculously good-looking.

Diese Muffins sind geradezu deliziös!

These muffins are nothing short of delectable!

Synonyme

aus­ge­spro­chen:
downright
pronounced
di­rekt:
direct
echt:
genuine
real
ein­fach:
easy
simple
simply
förm­lich:
formal
official
frei­lich:
admittedly
für­wahr:
forsooth
in truth
ge­ra­de:
straight
glatt:
smooth
re­gel­recht:
downright
proper
real
rein:
clean
rich­tig:
correct
exact
right
schier:
sheer
schlecht­hin:
par excellence
per se
plainly
schlicht:
plain
simple
schlicht­weg:
simply
utterly
ve­ri­ta­bel:
veritable
wahr­lich:
verily
wirk­lich:
natural
real

Englische Beispielsätze

  • I really couldn't care less!

  • Are you two really twins?

  • His behaviour really surprised me.

  • Are you guys really twins?

  • You really should see this film.

  • You really must see this film.

  • You really have to watch this film.

  • I'd really rather you didn't.

  • "Are you going to tell me what's wrong?" "Do I really have to?"

  • I really would rather you didn't say that.

  • I really would rather you didn't come.

  • I really would rather you didn't do that.

  • This sentence is absolutely incomprehensible.

  • Who was this really for?

  • I'm not paranoid; they really are persecuting me!

  • I'm not paranoid; they really are out to get me!

  • The movie that I watched last night was really scary.

  • The movie I watched last night was really scary.

  • It really is hot.

  • I feel really confused.

Ge­ra­de­zu übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geradezu. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: geradezu. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365692, 698971, 770857, 796434, 1172576, 1543140, 1649550, 2091870, 2366966, 2993565, 3305583, 5897285, 6364910, 6561568, 7448819, 7455890, 8202205, 8272874, 9020098, 9067190, 9687226, 9853600, 9997491, 11725320, 12280530, 12294289, 12331157, 12408334, 12402454, 12397961, 12386760, 12382479, 12382478, 12382477, 12379789, 12374236, 12372593, 12372592, 12372591, 12371552, 12346153, 12343669, 12343667, 12342089, 12342088, 12338385 & 12334273. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR