Was heißt »wahr­lich« auf Englisch?

Das Adverb wahr­lich (auch: warlich) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • verily

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich schätze wahrlich meine Freunde und werde nie "genug" oder zu viele haben.

I truly value my friends and will never have "enough" or too many.

Es ist wahrlich grotesk: Alle privaten Unternehmen, selbst kleinere private Unternehmen, denken heute europäisch; die Regierungen ihrer Staaten jedoch nicht.

It is grotesque: every private company, even small private companies, think European nowadays, but not so the governments of their states.

Das ist wahrlich eine gute Idee.

That's really a great idea.

Das ist wahrlich der köstlichste Saft, den ich in meinem Leben je getrunken habe.

This is certainly the most delicious juice I have ever drunk in my life.

Ich bewundere sie wahrlich.

I admire her truly.

Er ist wahrlich das, was man einen Fußballkünstler nennt.

He's truly what you call a football genius.

He is truly what you might call a footballing genius.

Ich freue mich wahrlich, dich zu sehen.

I'm certainly glad to see you.

Das ist wahrlich ein ruhmreicher Tag!

This is certainly a glorious day.

Das Spiel ist wahrlich die Arbeit der Kindheit.

Play is really the work of childhood.

Der Ozean ist wahrlich groß.

The ocean is really big.

Du bist wahrlich engelsgleich.

You're just like an angel.

Diese Komödie brachte mich wahrlich zum Lachen.

That comedy really made me laugh.

Tom hat sich auf Leute eingelassen, die einen wahrlich schlechten Einfluss auf ihn hatten.

Tom got involved with people who had a really bad influence on him.

Du bist wahrlich ein Mann im Glück.

You are a very lucky man.

You're a very lucky man.

Tom glaubte sich aus seinem Traum erwacht, doch träumte er wahrlich noch immer.

Tom thought that he had woken up from his dream, but in fact he was still dreaming.

Du bist wahrlich schön.

You're really beautiful.

Wenn wir alles täten, wozu wir imstande sind, würden wir uns wahrlich in Erstaunen versetzen.

If we did all the things we are capable of, we would literally astound ourselves.

„Anne“ ist ein wahrlich guter, einfacher, zweckmäßiger Name. Du hast keinen Grund, dich dafür zu schämen.

Anne is a real good plain sensible name. You've no need to be ashamed of it.

Er ist wahrlich seines Vaters Sohn.

He is truly his father's son.

Ich halte Tom wahrlich für jemanden, auf den man zählen kann.

I truly believe that Tom is someone you can count on.

Dies war wahrlich eine große Freudenbotschaft.

These were indeed glad tidings of great joy.

Du lebst wahrlich in deiner eigenen kleinen Welt.

You really live in your own little world.

Sie ist wahrlich ein seltsames Kind.

She certainly is an odd child.

Ein wahrlich perfekter Mensch wäre, finde ich, sehr langweilig.

I think a truly perfect person would be very uninteresting.

Die Zielstrebigkeit, mit der er durchs Leben geht, ist wahrlich zu bewundern.

The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.

Ich bin wahrlich erleichtert, das zu hören.

I'm indeed relieved to hear that.

Das will ich wahrlich nicht hoffen.

I sincerely hope not.

I truly hope not.

Synonyme

auf­rich­tig:
candid
cordial
cordially
honest
sincere
sincerely
de fac­to:
de facto
fak­tisch:
effective
für­wahr:
forsooth
in truth
ge­wiss:
certain
si­cher:
safe
sure
tat­säch­lich:
actual
as a matter of fact
real
wahr­haft:
real
true
veracious
wahr­heits­ge­mäß:
accurate
truthful
wirk­lich:
natural
real

Sinnverwandte Wörter

frei­lich:
admittedly

Wahr­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wahrlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wahrlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1227192, 1247797, 1588209, 1712880, 1933434, 2127922, 2365505, 2388498, 2655196, 3118246, 3385954, 3472657, 4239228, 6023289, 6032466, 6103291, 6480868, 6704711, 7854630, 9529130, 10012238, 10140015, 10356111, 11273513, 11569463, 12378034 & 12423483. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR