Was heißt »ge­ra­de­zu« auf Esperanto?

Das Adverb ge­ra­de­zu lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vere
  • tute

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er ist nicht nur interessiert, er ist geradezu verrückt danach.

Li ne nur interesiĝas, li efektive frenezas pri ĝi.

Wenn die Vereinbarung durchgeführt würde, entstünde eine geradezu groteske Situation.

Se la interkonsenton oni realigus, ekestus vere groteska situacio.

Dieses so genannte Heilmittel ist nicht einfach nur unnütz, sondern geradezu schädlich und sogar gefährlich.

Tiu ĉi tiel nomata sanigilo estas ne simple nur senutila, sed rekte malutila kaj eĉ danĝera.

Herr Wright spricht die japanische Sprache geradezu so wie ein Japaner.

Sinjoro Wright parolas la japanan, kvazaŭ li estus japano.

Obwohl ich älter als sie bin, behandelt sie mich geradezu wie einen Diener.

Kvankam mi estas pli aĝa ol ŝi, ŝi traktas min kiel serviston.

Unter den neuen Ideen war eine von geradezu bestechender Neuheit.

Inter la novaj ideoj estis unu, kiu nerezisteble konvinkis per sia aparta noveco.

Eine Sprache muss verarmen und sich verdunkeln und verlöschen, von welcher ganze Seiten geradezu brachliegen und nicht bearbeitet werden.

Se tutaj terenoj de lingvo restas sen uzo kaj prilaboro, tiam ĝi nepre malriĉiĝos, senlumiĝos kaj ĉesos.

Normalgroße Menschen erscheinen neben Tom geradezu zwergenhaft klein.

Apud Tomo homoj de normala alteco rekte ŝajnas etaj kiel nanoj.

Die Macht der Erzählung über den Leser ist geradezu magisch.

La potenco de la rakonto super la leganto estas preskaŭ magia.

Es scheint geradezu, als stünde der ganze Himmel in Flammen.

Ŝajnas preskaŭ, ke estus la tuta ĉielo en flamoj.

Die Welt ist nur nach vorwärts interessant, in dieser Hinsicht geradezu fesselnd.

La mondo nur estas interesa al antaŭo, ĝi tiurilate preskaŭ allogas.

Man kann sie geradezu als Leute bezeichnen, die normalerweise über ihre Zeit nicht verfügen können, weil sie für wichtige Angelegenheiten anderer immer zur Verfügung stehen müssen.

Vi preskaŭ povas nomi ilin homoj, kiuj kutime ne povas disponi pri sia tempo, ĉar ili ĉiam devas esti disponeblaj por gravaj aferoj de aliaj.

Im Sommerlager herrschte eine geradezu militärische Disziplin.

En la somera tendaro regis preskaŭ soldata disciplino.

Tom müffelte nicht nur: er stank geradezu.

Tomo ne nur ete, sed eĉ ege odoraĉis.

Synonyme

ein­fach:
facila
frei­lich:
sed
tamen
ge­ra­de:
rekta
glatt:
glata
rein:
pura
rich­tig:
ĝusta
korekta
schlicht:
modesta
neelspeziga
neluksa
simpla
simplanima

Esperanto Beispielsätze

  • Kiu vi vere estas?

  • Ĝi estas jam tute neriparebla.

  • Tio pruvis kiom vere efika unueco en defendo kontraŭ terorismo povas esti kiam ĝi baziĝas sur sufiĉa politika volo.

  • Ĉu vi du vere estas dunaskitoj?

  • Ĉu vi estas vere el Ĉinio?

  • Ĉu vere necesis aĉeti ĝin?

  • Ĉu vi vere estas dunaskitoj?

  • Ĉu vi vere estas ĝemeloj?

  • Sed vi estas vere malsana!

  • Ĉu vi vere pagis monon por tiu aŭtaĉo?

  • Ĉu vere indas?

  • Kvankam li vivis en Francio dum multaj jaroj, li neniam vere lernis paroli la francan.

  • Tio ne tute estas la kulpo de Tomo.

  • Tomaso povus fari tion, se li vere volus.

  • Mi volas, ke vi diru al mi, kion vi vere pensas pri mi.

  • Neniu tute certis.

  • Mi ankoraŭ tute ne rezignis la esperon, kaj ankaŭ vi ne faru tion!

  • Viaj ideoj estas tute sensencaj.

  • Estas vere, ke en mia domo aperis fantomo.

  • Ĉu vi iam vere amis min?

Ge­ra­de­zu übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geradezu. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: geradezu. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365692, 1247807, 1418040, 1540454, 1548614, 2233899, 2383184, 2993565, 3388557, 5897285, 6081179, 6454656, 6596220, 8629866, 12421116, 12420453, 12419009, 12403357, 12394848, 12391675, 12385719, 12385717, 12366885, 12362118, 12298694, 12294787, 12294282, 12281948, 12249644, 12247669, 12208304, 12200096, 12198201 & 12193640. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR