Was heißt »wahn­sin­nig« auf Englisch?

Das Adjektiv wahn­sin­nig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • mad

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich bin wahnsinnig. Sie sind wahnsinnig. Wir sind alle wahnsinnig.

I'm mad. You're mad. We're all mad.

Es ist wahnsinnig heiß heute.

It's insanely hot today.

Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig.

This lack of responsibility is driving me crazy.

Ein Computer kann wahnsinnig schnell Dinge ausrechnen.

A computer can calculate things really quickly.

Der Mond scheint am Himmel zu stehen, dabei bewegt er sich in Wirklichkeit wahnsinnig schnell.

The moon seems to just hang there in the sky, but in reality it's moving at a terrific speed.

Du fehlst mir wahnsinnig.

I miss you like mad.

I miss you terribly.

Er ist wahnsinnig eifersüchtig.

He is terribly jealous.

Tom ist wahnsinnig reich.

Tom is insanely rich.

Er ist wahnsinnig ehrgeizig.

He has a soaring ambition.

Er macht mich wahnsinnig.

He drives me crazy.

Sie macht mich wahnsinnig.

She drives me crazy.

She's driving me crazy.

Deine Katze macht mich wahnsinnig.

Your cat is driving me crazy.

Anfangs dachte ich, diese Frau sei wahnsinnig.

At first I thought the woman was mad.

Es ist wahnsinnig komplex.

It's insanely complex.

Sie sind wahnsinnig.

You're insane.

Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.

As a result of the blow, he became insane.

Ich werde noch wahnsinnig, wenn das so weitergeht.

I'll go crazy if this keeps up.

Ich werde wahnsinnig! Ich vermisse sie so!

I'm going crazy! I miss her so much!

Meine Tochter macht mich wahnsinnig.

My daughter's driving me crazy.

Ich kann sie nirgends finden. Es macht mich noch wahnsinnig!

I can't find her anywhere. It's driving me mad!

Ich kann ihn nirgends finden. Es macht mich noch wahnsinnig!

I can't find it anywhere. It's driving me mad!

I can't find him anywhere. It's driving me mad!

Tom ist wahnsinnig.

Tom's insane.

Tom hat wahnsinnig viel Arbeit vor sich.

Tom's got a tremendous amount of work to do.

Ich werd noch wahnsinnig.

I'm freaking out.

Ich werde wahnsinnig.

I'm going mad.

Du bist so ein verrückter Fahrer; du machst mich wahnsinnig.

You are such a crazy driver; you drive me crazy.

Dass der erbenlose König wahnsinnig und die königliche Familie vergiftet wurde, verschaffte dem Armeegeneral die Gelegenheit, den Thron an sich zu reißen.

With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.

Das ist wahnsinnig reizend von dir.

That's awful sweet of you.

Es stimmt, dass ich wahnsinnig verliebt in sie war.

It is true that I was head over heels in love with her.

Sind Sie wahnsinnig geworden?

Have you gone nuts?

Have you gone mad?

Have you lost your mind?

Have you become insane?

Caligula war ein wahnsinniger Kaiser.

Caligula was a mad emperor.

Ihr müsst wahnsinnig sein.

You guys must be crazy.

Du musst wahnsinnig sein.

You must be crazy.

Rom hatte mehrere wahnsinnige Kaiser.

Rome had several mad emperors.

Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Irren ist, dass ich nicht wahnsinnig bin.

The only difference between myself and a madman is that I am not mad.

Ich verdiene nicht so wahnsinnig viel.

I don't earn all that much.

Diese Schuhe stehen dir wahnsinnig gut.

Those shoes look great on you.

„Gieße diesen Kessel heißen Tees über die gefrorene Windschutzscheibe.“ – „Bist du denn völlig wahnsinnig geworden?“

"Pour this pot of hot tea over the icy windscreen." "Have you gone barking mad?"

Tom ist wahnsinnig eifersüchtig.

Tom is terribly jealous.

Es war teurer, als ich gedacht hatte, aber es hat wahnsinnig gut geschmeckt.

It was dearer than I thought it would be, but it tasted amazingly good.

It was more expensive than I'd thought, but it tasted amazing.

Du machst mich wahnsinnig.

You drive me crazy.

You drive me mad.

You drive me round the bend.

Es ist manchmal eine angemessene Reaktion auf die Wirklichkeit, wahnsinnig zu werden.

It is sometimes an appropriate response to reality to go insane.

O Gott! Der macht mich wahnsinnig!

Oh God! He's driving me crazy!

Ich glaube, ich werde wahnsinnig.

I think I'm going mad.

Tom hatte sich wahnsinnig in sie verliebt.

Tom had fallen madly in love with her.

Deine Mutter ist wahnsinnig schön.

Your mother is insanely beautiful.

Das tut wahnsinnig weh.

This hurts like crazy.

Finnisch ist wahnsinnig schwer zu lernen.

Finnish is insanely difficult to learn.

Er ist klar wahnsinnig.

He is clearly insane.

Synonyme

atem­be­rau­bend:
breathtaking
jaw-dropping
be­kloppt:
barmy
daft
durch­ge­knallt:
cuckoo
loopy
höl­lisch:
infernal
ir­re:
crazy
insane
jeck:
crazy
psy­cho­tisch:
psychotic
ra­sant:
rapid
ra­send:
furious
un­zu­rech­nungs­fä­hig:
certifiable
non compos mentis
of unsound mind (L=E)

Englische Beispielsätze

  • He's going mad.

  • I might be mad, but I'm not an idiot.

  • Are you mad or something?

  • Are you mad, or what?

  • Are you mad? What do you think you're doing, just taking my car keys without asking?

  • Are you mad? What are you playing at, just taking my car keys without asking?

  • That was a mad night.

  • I'm mad with joy!

  • He was mad as hell.

  • He's mad about cycling.

  • Has everyone gone stark raving mad?

  • I don't want Tom to think you're mad.

  • You don't have to be mad to work here, but it certainly helps.

  • We're not mad at you at all, but we want you to leave us alone.

  • Tom was mad about Mary.

  • His patronising behaviour drives me mad.

  • He must be mad to behave like that.

  • "Are you mad at me?" - "No. Why do you think so?"

  • You've given him a key to the flat? Have you gone stark raving mad?

  • They must be mad to believe such rubbish.

Untergeordnete Begriffe

Wahn­sin­nig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wahnsinnig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wahnsinnig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 11817614, 478428, 568503, 603791, 813317, 1015546, 1301801, 1654345, 1709889, 1803176, 1803177, 1803179, 1807884, 1848925, 1909167, 2332854, 2388475, 2769152, 2987851, 3093518, 3093524, 3110574, 3608588, 3667285, 3667761, 3770668, 3804324, 3873025, 4902032, 4904359, 5806458, 6038501, 6038517, 6068142, 6314670, 6915229, 7011016, 7327572, 7636379, 7901074, 8884353, 9702197, 10012741, 10106400, 11072832, 11940853, 12115076, 12231261, 12295746, 12409097, 12377127, 12377126, 12377125, 12374205, 12374204, 12356228, 12282741, 12277847, 12266961, 12263870, 12256693, 12245722, 12208263, 12046198, 11979224, 11858885, 11821076, 11590734 & 11351835. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR