Was heißt »Haus« auf Englisch?

Das Substantiv Haus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • house

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.

Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.

Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?

If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from?

Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.

Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.

Zwei Familien leben im gleichen Haus.

Two families live in the same house.

Das ist das Haus, wo er wohnt.

That is the house where he lives.

Dieses Haus gehört Herrn Yamada.

This house belongs to Mr Yamada.

Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.

A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.

Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten.

There is a small garden in front of my house.

Ich blieb im Haus, weil es regnete.

I stayed indoors because it rained.

Hinter meinem Haus ist eine Kirche.

There's a church behind my house.

Er lebt in dem gelben Haus.

He lives in that yellow house.

He lives in the yellow house.

Wir haben das Haus grün angestrichen.

We painted the house green.

Jenes Haus ist viel besser als dieses.

That house is much better than this.

Das ist ihr Haus.

This is their house.

This is her house.

Das ist sein Haus.

That is his house.

This is his house.

That's his house.

Mein Haus ist groß.

My house is big.

Mein Haus brannte.

My house was on fire.

Das Haus wurde verkauft.

The house has been sold.

Das Haus wurde gekauft.

The house has been bought.

Dutzende Häuser sind in dem großen Feuer abgebrannt.

Dozens of houses were burned down in that big fire.

Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.

I have my own bedroom at home.

At home I have a room of my own.

Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.

I remember the house where I grew up.

Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war.

I stayed at home because I was sick.

I stayed home because I was sick.

I stayed at home because I was ill.

Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet.

I'll stay home if it rains tomorrow.

I'll stay at home if it rains tomorrow.

Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.

The boy who lives next door often comes home late.

Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut.

A famous architect built this house.

Sein Haus steht zum Verkauf.

His house is for sale.

Bleibst du heute Abend zu Hause?

Will you stay at home tonight?

Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde.

That is the house where I was born.

Meine Mutter ist nicht immer zu Hause.

My mother is not always at home.

Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.

Being ill, I stayed at home all day long.

Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.

The bus stop is just outside my house.

Weil ich nicht mit dem Bus gefahren bin, bin ich noch nicht zu Hause.

Because I didn't take the bus, I'm not home yet.

Because I didn't take the bus, I'm still not home.

Der Bus hält direkt vor meinem Haus.

The bus stops outside my house.

Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.

My father got home late last night.

Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen.

My father came home just now.

My father has just come home.

Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.

I had to walk home.

Ihr Haus ist sehr modern.

Her house is very modern.

Their house is very modern.

Wir gehen nach Hause.

We're going home.

Ich werde morgen zu Hause bleiben.

I will stay home tomorrow.

I shall stay at home tomorrow.

I shall be staying at home tomorrow.

I'll be staying at home tomorrow.

Mein Haus ist nicht mit einer Hypothek belastet.

My house is a mortgage-free house.

Er lebt in dem Haus dahinten.

He lives in that house over there.

Es ist unmöglich, sein Haus zu finden.

There's no way to find his house.

Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.

I stayed home because I had a bad cold.

I stayed at home because I had a bad cold.

Mein Haus ist alt und hässlich.

My house is old and ugly.

Willkommen zu Hause.

Welcome home.

Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof.

Their house is far from the station.

Ich werde mein Haus verkaufen.

I'm going to sell my house.

Der Lehrer erlaubte ihm, nach Hause zu gehen.

The teacher permitted him to go home.

Du darfst jetzt nach Hause gehen.

You may go home now.

Warum ist sie früher nach Hause gekommen?

Why did she come home early?

Nancy und Jane mussten um 5:30 Uhr nach Hause gehen.

Nancy and Jane had to go home at five-thirty.

Es gibt einen Fluss neben dem Haus.

There is a river beside the house.

Wir bieten billige, vorgefertigte Häuser.

We offer low-cost prefabricated houses.

Wann wird er nach Hause gehen?

When will he go home?

Ich kann es mir nicht leisten, ein Haus wie dieses in Tokio zu mieten.

I can't afford to rent a house like this in Tokyo.

Er versicherte sein Haus gegen Feuer.

He insured his house against fire.

Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause.

I usually get home by six o'clock.

Er hat das Haus für sich selbst gebaut.

He built the house for himself.

Ich sah in der Ferne ein Haus.

I saw a house in the distance.

In meinem Haus gibt es wenige Möbel.

There is little furniture in my house.

Dies ist das Haus, in dem er lebt.

This is the house in which he lives.

This is the house where he lives.

Als ich nach Hause kam, spielte meine Schwester gerade Gitarre.

When I came home, my sister was playing the guitar.

Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.

If it rains tomorrow, I'll stay at home.

Dies ist nicht dein Haus, sondern meins.

This house is mine, not yours.

Ich muss zu Hause sein, bevor es dunkel wird.

I must get home before it gets dark.

Er besaß ein großes Haus und zwei Autos.

He possessed a large house and two cars.

Das Feuer breitete sich im Haus aus.

The fire spread throughout the house.

Egal, wohin du gehst: nirgends ist es so schön wie zu Hause.

No matter where you go, you will find no place like home.

Ich schleiche mich ins Haus.

I steal into the house.

Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.

The doctor advised that she stay at home.

Auf dem Hügel steht ein Haus.

There is a house on the hill.

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.

Last night someone broke into the small shop near my house.

Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.

When I got home, I found I had lost my wallet.

Ich lebe alleine in diesem Haus.

I live in this house by myself.

Ich rate dir, nach Hause zu gehen.

My advice is for you to go home.

Wie heizt ihr das Haus?

How do you heat the house?

Das Haus steht in Flammen!

The house is on fire!

Ich bin sonntags nicht immer zu Hause.

I am not always at home on Sundays.

Ich ging nach Hause.

I went home.

Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.

Our house has seven rooms including the dining room.

Ich bin zu Hause.

I'm at home.

I'm home.

Eine Woche später stürzte das Haus ein.

Down fell the house a week later.

The house collapsed a week later.

The house fell down a week later.

The house fell down one week later.

Er ist heute zu Hause.

He is at home today.

Sobald ich zu Hause ankam, ging ich ins Bett.

The moment I arrived home, I went to bed.

As soon as I got home, I went to bed.

I went to bed as soon as I got home.

Sein Haus wurde für zehntausend Dollar verkauft.

His house was sold for ten thousand dollars.

Ihr Haus ist nicht weit von hier.

Your house isn't far from here.

Her house isn't far from here.

Sein Haus ist nicht weit von hier.

His house is not far from here.

Bleibst du zu Hause?

Are you staying at home?

Das Haus braucht einen neuen Anstrich.

The house needs a new coat of paint.

Naoko wohnt in dem weißen Haus.

Naoko lives in the white house.

Vater kam vor ungefähr zehn Minuten nach Hause.

Father came home about ten minutes ago.

Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.

I'm waiting for a workman who's coming to lay some carpets in my house.

Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert.

My neighbor renovated his house completely.

My neighbour totally renovated his house.

Sie hat das Haus alleine geputzt.

She cleaned the house all by herself.

Er kam sehr spät nach Hause.

He came home very late.

Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen.

The only weapons I have in my home are water pistols.

Danach ging er nach Hause.

After that, he went home.

Komm früh nach Hause, Bill. Ja, Mutter.

"Come home early, Bill." "Yes, Mother."

Du hättest früher nach Hause kommen sollen.

You should have come home before.

Synonyme

An­we­sen:
estate
property
Be­hau­sung:
dwelling
habitation
Bu­de:
shack
Bun­ga­low:
bungalow
ranch house
Do­mi­zil:
domicile
Fa­mi­lie:
family
Ge­blüt:
descent
lineage
Ge­schlecht:
family
gender
generation
kind
sex
Haus­halt:
budget
household
housework
Heim:
home
Her­ren­haus:
manor house
Hüt­te:
cabin
cottage
hut
Kam­mer:
chamber
Land­gut:
country estate
Land­haus:
country home
Ma­nor:
manor
Mi­nis­te­ri­um:
department
ministry
Misch­po­ke:
mishpocha
Sip­pe:
clan
kin
tribe
Stamm:
trunk
Vil­la:
villa
Wohn­ge­bäu­de:
residence
residential building
Wohn­haus:
residence
residential building
Woh­nung:
accommodation
apartment
flat
home
Zu­hau­se:
crib
home

Sinnverwandte Wörter

Adels­ge­schlecht:
noble family
Amts­spra­che:
official language
An­hang:
attachment
Auf­ent­halt:
delay
halt
residence
stay
stop
Ba­ga­ge:
baggage
pack
Bla­se:
bladder
Blei­be:
abode
doss
Dy­nas­tie:
dynasty
Ge­häu­se:
box
cabinet
case
casing
housing
Ka­nin­chen­stall:
rabbit hutch
Klau­se:
hermitage
Lo­gis:
accommodation
lodging
Mu­schel:
bivalve shellfish
clam
cockle
mussel
piddock
scallop
seashell
shell
shellfish
Nest:
nest
Ob­dach:
shelter
Pa­ket:
packet
Quar­tier:
accommodation
sa­lopp:
casual
sloppy
Scha­le:
parings
peel
skin
Schulp:
cuttlebone
cuttlefish bone
Seil­schaft:
rope team
Un­ter­brin­gung:
accommodation
Un­ter­kunft:
accommodation
lodging

Antonyme

Au­ge:
eage (ēaġe)
eye
globule of fat
pip
Bahn:
path
way
Fin­ne:
Finn
Pin­ne:
tiller

Englische Beispielsätze

  • When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?

  • My house has two flights of stairs.

  • There's a garden behind our house.

  • This house is famous.

  • I let him sleep at my house for the night.

  • There are a few shops next to my house.

  • This is a house of crazies!

  • I don't like the house he lives in.

  • In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.

  • Your house is big.

  • You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.

  • The family wants to buy a house.

  • Tom is estimating how much money he'll need to finish the house.

  • Every house on our street was blue except ours.

  • My boss has never invited me to her house.

  • This is the main gate to their house.

  • They renovated their grandmother's house and brought in modern furniture.

  • The house was full of colorful art objects.

  • My house is by the ocean.

  • Their offer to buy the house was rejected.

Übergeordnete Begriffe

Bau:
construction
Ge­bäu­de:
building
Ge­mein­schaft:
community
gemænscipe
Ge­schlecht:
family
gender
generation
kind
sex
Ham­mer:
blunder
hammer
hammering machine
hamor
malleus
outrage
rush
stroke of luck
Hül­le:
shell
sleeve
Kör­per­schaft:
corporation
Mensch:
human being
Ort:
location
place
site
situation
spot
Per­son:
person
Spiel­feld:
field
playing field
Um­hül­lung:
cover
wrapper
wrapping
Ziel:
aim
destination
finish
goal
object
objective
purpose

Untergeordnete Begriffe

Ab­bruch­haus:
building under demolition
condemned house
derelict house
Ab­ge­ord­ne­ten­haus:
house of representatives
Af­fen­haus:
monkey house
Ar­men­haus:
almshouse
poorhouse
Auk­ti­ons­haus:
auction house
Au­to­haus:
car dealer
car dealership
Bau­ern­haus:
farmhouse
Baum­haus:
tree house
Block­haus:
blockhouse
log cabin
log home
log house
Boots­haus:
boathouse
Bür­ger­haus:
community center
community centre
mansion
middle-class house
Dop­pel­haus:
semi-detached house
Eck­haus:
corner house
Fach­werk­haus:
half-timbered house
Fa­mi­li­en­haus:
family house
Fer­tig­haus:
prefab
prefabricate house
prefabricated house
Fest­spiel­haus:
festival theater (L=E)
Fi­sche:
Pisces
Forst­haus:
forester's house
forester's lodge
Frau­en­haus:
women's shelter
Freu­den­haus:
brothel
whore-house
Gar­ten­haus:
summer house
summerhouse
Gast­haus:
inn
tavern
Ge­bets­haus:
religious building
Ge­burts­haus:
birthplace
natal home
natal house
Geis­ter­haus:
haunted house
Ge­mein­de­haus:
village hall
Ge­wächs­haus:
greenhouse
Got­tes­haus:
house of worship
place of worship
Haupt­haus:
principal building
Her­ren­haus:
manor house
Hoch­haus:
high-rise building
multistoried building
skyscraper
Holz­haus:
wooden house
Ir­ren­haus:
loony bin
madhouse
Jagd­haus:
country lodge
hunting lodge
Jung­frau:
virgin
Kaf­fee­haus:
coffee shop
Kar­ten­haus:
house of cards
Kauf­haus:
department store
Klub­haus:
clubhouse
Kon­zert­haus:
concert hall
concert house
Kran­ken­haus:
hospital
infirmary
sickhouse
Krebs:
baybug
crawdad
crawdaddy
crawfish
craydid
craydids
crayfish
freshwater lobsters
mudbug
yabby
Kühl­haus:
cold storage warehouse
cold store
cool warehouse
Land­haus:
country home
Lang­haus:
longhouse
Lauf­haus:
brothel
Lehm­haus:
clay house
Leih­haus:
pawnshop
Lö­we:
Leo
lion
Mehr­fa­mi­li­en­haus:
multi-family house
Miets­haus:
apartment building
apartment house
Mö­bel­haus:
furniture store
Mut­ter­haus:
mother house
Ober­haus:
upper chamber
upper house
Opern­haus:
opera
opera house
Park­haus:
parking garage
Pfand­haus:
pawnshop
Pfef­fer­ku­chen­haus:
gingerbread house
Pum­pen­haus:
pump house
Pup­pen­haus:
doll's house
Rat­haus:
cityhall
guildhall
town hall
Rei­hen­haus:
row house
terraced house
town house
Re­prä­sen­tan­ten­haus:
house of representatives
Schlacht­haus:
abattoir
slaughterhouse
Schne­cken­haus:
snail shell
snailshell
Schüt­ze:
marksman
shooter
shot
Skor­pi­on:
scorpion
Sprit­zen­haus:
fire engine house
Stadt­haus:
townhouse
Stein­haus:
stone house
Ster­be­haus:
death house
Stie­gen­haus:
staircase
Stier:
bull
Taurus
Tau­ben­haus:
dovecot
dovecote
Tee­haus:
teahouse
Treib­haus:
greenhouse
hothouse
Trep­pen­haus:
staircase
Un­ter­haus:
lower chamber
lower house
Ver­lags­haus:
publisher
Ver­sand­haus:
mail-order house
Waa­ge:
scale (scales)
Wai­sen­haus:
orphanage
orphanry
Wa­ren­haus:
department store
Was­ser­mann:
Aquarius
Wei­ßes Haus:
White House
Wid­der:
Aries
ram
Wohn­haus:
residence
residential building
Zeug­haus:
armoury
Zucht­haus:
penitentiary
prison
Zu­hau­se:
crib
home
Zwei­fa­mi­li­en­haus:
two-family house

Haus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Haus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Haus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 784, 982, 6093, 119828, 135754, 139104, 139117, 140023, 330466, 337369, 340874, 340879, 341162, 341974, 341975, 341976, 341977, 341978, 341979, 342105, 343089, 343509, 344478, 345558, 346975, 348152, 348153, 348959, 349782, 350011, 351100, 351274, 351282, 351424, 352071, 353262, 353276, 353309, 353547, 353759, 353849, 355921, 355958, 356016, 356570, 357792, 358247, 360615, 361024, 361409, 361504, 361562, 361962, 362305, 362704, 362744, 363301, 363304, 363393, 363945, 364462, 364466, 365006, 365356, 365544, 365802, 365859, 365871, 365934, 366370, 366374, 367110, 367461, 368820, 369166, 369206, 370033, 370511, 370782, 371147, 374370, 375496, 378995, 379801, 379947, 381391, 383085, 383086, 383156, 383222, 383305, 386336, 386709, 387151, 389116, 390354, 393882, 394473, 396291, 396562, 649972, 622210, 658654, 619294, 662580, 662701, 665919, 668071, 608950, 602534, 602009, 680459, 680845, 680868, 681232, 681417, 681503, 681595, 681609 & 681617. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR