Was heißt »Haus« auf Ungarisch?

Das Substantiv Haus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • ház

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.

Noha Alfréd precízen végzi feladatait munka közben, otthoni kötelességei esetén kevésbé lelkiismeretes.

Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?

Ha megmutatnám neked a házamat, a negyedet akkoriban, megértenéd honnan jövök?

Fühlen Sie sich wie zu Hause.

Érezze otthon magát.

Zwei Familien leben im gleichen Haus.

Két család lakik ugyanabban a házban.

A házban két család is lakik.

Das ist das Haus, wo er wohnt.

Ez az a ház, ahol lakik.

Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten.

A házam előtt van egy kis kert.

Ich blieb im Haus, weil es regnete.

A házban maradtam, mert esett.

Hinter meinem Haus ist eine Kirche.

A házam mögött templom áll.

Er lebt in dem gelben Haus.

Ő a sárga házban lakik.

Das ist ihr Haus.

Ez a háza.

Ez a házuk.

Ez a ház az övéké.

Ez a ház az övék.

Mein Haus brannte.

Leégett a házam.

Kigyulladt a házam.

Lángokban állt a házam.

Das Haus wurde verkauft.

A házat eladták.

Elkelt a ház.

Elment a ház.

Das Haus wurde gekauft.

A házat megvásárolták.

Megvették a házat.

Wir sind heute zu Hause.

Ma otthon vagyunk.

Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.

Emlékszem a házra, amelyben felnőttem.

Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war.

Otthon maradtam, mert beteg voltam.

Sein Haus steht zum Verkauf.

Eladó a háza.

A háza eladó.

Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde.

Ez az a ház, ahol születtem.

Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.

Beteg voltam, ezért egész nap otthon maradtam.

Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.

Gyalog kellett hazamennem.

Er lebt in dem Haus dahinten.

Amott, abban a házban lakik.

Mein Haus ist alt und hässlich.

Öreg és ronda a házam.

Willkommen zu Hause.

Üdv itthon!

Isten hozott idehaza!

Du darfst jetzt nach Hause gehen.

Most hazamehetsz.

In meinem Haus gibt es wenige Möbel.

Kevés bútor van a házamban.

Az én házamban kevés bútor van.

Egal, wohin du gehst: nirgends ist es so schön wie zu Hause.

Mindenütt jó, de legjobb otthon.

Mindegy, hogy hová mész, sehol sem olyan jó, mint otthon.

Sein Vater kommt immer spät nach Hause.

Az apja mindig későn jön haza.

Ich lebe alleine in diesem Haus.

Egyedül élek ebben a házban.

Er weiß nicht, wer diese Häuser gebaut hat.

Nem tudja, hogy ki építette ezeket a házakat.

Das Haus steht in Flammen!

A ház lángokban áll!

Ich bin sonntags nicht immer zu Hause.

Vasárnaponként nem mindig vagyok otthon.

Ich bin zu Hause.

Itthon vagyok.

Sein Haus ist nicht weit von hier.

A háza nincs messze innét.

Bleibst du zu Hause?

Otthon maradsz?

Itthon maradsz?

Er ging nach Hause ohne irgendetwas zu sagen.

Szó nélkül hazament.

Da es regnete, blieb ich zu Hause.

Mivel esett az eső, otthon maradtam.

Mein Haus liegt auf der anderen Seite dieser Brücke.

A házam a híd túloldalán van.

A házam a híd túlsó oldalán van.

Kann ich jetzt nach Hause gehen?

Most hazamehetek?

Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.

Ha esik, otthon maradok.

Er ist zu Hause in Frankreich.

Otthon van Franciaországban.

Sie lebt alleine in diesem Haus.

Egyedül él ebben a házban.

Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.

Túl részeg ahhoz, hogy ő vezessen hazáig.

Das Dach meines Hauses ist rot.

A háztetőm piros színű.

Hier ist das Haus, in dem er gelebt hat.

Íme a ház, ahol ő élt.

Íme a ház, ahol ő lakott.

Oh! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.

Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.

In dem Haus wohnen zwei Familien.

Abban a házban két család lakik.

Dieses Haus ist groß.

Ez a ház nagy.

Nagy ez a ház.

Dieses Haus hat sechs Zimmer.

Ennek a háznak hat szobája van.

Darf ich Sie nach Hause begleiten?

Hazakísérhetem?

Diese Häuser sind 500 Jahre alt.

Ezek a házak ötszáz évesek.

Warst du gestern zu Hause?

Voltál otthon tegnap?

Ich wollte gerade das Haus verlassen, als das Telefon klingelte.

Éppen ki akartam lépni a házból, amikor csöngött a telefon.

Frühstückst du zu Hause?

Otthon reggelizel?

Itthon reggelizel?

Wo befindet sich ihr Haus?

Hol van a házatok?

Sein Haus war klein und alt.

Háza kicsi volt és régi már.

Er hat gerade das Haus verlassen.

Pont elhagyta a házat.

Épp kiment a házból.

Das Haus steht leer.

Üresen áll a ház.

Nem lakják a házat.

Üres a ház.

Das Haus gehört mir.

Enyém a ház.

Dieses Haus steht zum Verkauf.

Ez a ház eladó.

Du warst gestern zu Hause, oder?

Tegnap otthon voltál, nem?

Mein Haus ist in der Nähe des Parks.

A házam közel van a parkhoz.

Ich gehe gewöhnlich um vier nach Hause.

Négykor szoktam hazamenni.

Es tut mir wirklich leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin.

Nagyon sajnálom, hogy olyan későn értem haza.

Warum gehen wir nicht nach Hause?

Miért nem megyünk haza?

Sein Haus ist sehr modern.

Nagyon modern a háza.

Römer, geht nach Hause!

Rómaiak, menjetek haza!

Dieses Haus gehört ihm.

Ez a ház az övé.

Dieses Haus ist berühmt.

Híres ez a ház.

Er erwägt, sein Haus zu veräußern.

Mérlegeli, hogy eladja-e a házát.

Er kam todmüde nach Hause.

Holtfáradtan jött haza.

Mein Haus ähnelt deinem.

A házam hasonló a tiédhez.

Olyan az én házam, mint a tiéd.

Das Haus ist kalt.

Ki van hűlve a ház.

Ihr Haus ist zwei- bis dreimal so groß wie unseres.

A háza kétszer-háromszor akkora, mint a miénk.

Hinter dem Haus ist ein Garten.

A ház mögött kert van.

Der Park ist sehr weit weg von unserem Haus.

A park nagyon távol van a házunktól.

Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.

Mióta odaérkezett, nem hagyta abba kérdéseivel idegesíteni az orvost, hogy mikor mehetne már haza.

Niemand war in dem Haus.

Senki se volt a házban.

Nem volt senki a házban.

Wir hätten zu Hause bleiben sollen.

Otthon kellett volna maradnunk.

Zehn Häuser sind abgebrannt.

Tíz ház leégett.

Tíz ház lett a tűz martaléka.

Mayuko ist direkt nach Hause gekommen.

Majukó egyenest haza jött.

Dieses Haus gehört meinem Onkel.

Ez a ház a nagybátyámé.

Ez a ház a nagybátyám tulajdona.

Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.

A jövő hónapban beköltözünk új házunkba, feltéve, ha addig kész lesz.

Warst du gestern Abend zu Hause?

Tegnap este otthon voltál?

Mindestens zwanzig Häuser sind abgebrannt.

Legalább húsz ház leégett.

Er hat ein neues Haus gebaut.

Épített egy új házat.

Ich begleite dich nach Hause.

Elkísérlek haza.

Hazakísérlek.

Ein Fremder steht vor dem Haus.

Egy idegen áll a ház előtt.

Ich würde lieber zu Hause bleiben.

Inkább otthon maradnék.

Inkább otthon maradok.

Steve ist nicht nach Hause gekommen.

Steve nem jött haza.

Wie lange fährt man mit dem Fahrrad von hier bis zu deinem Haus?

Meddig tart az út bicajjal innen a házadig?

Meddig tart az út bicóval innen hozzád?

Ich habe ihn das Haus streichen lassen.

Kifestettettem vele a házat.

Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin.

Ez az a ház, ahol megszülettem, és felnőttem.

Bevor ich alleine gehe, bleibe ich lieber zu Hause.

Inkább otthon maradok, minthogy egyedül menjek.

Dorthin baute man ein Haus aus Stein.

Oda kőházat építettek.

Sie spricht zu Hause kein Japanisch.

Otthon nem beszél japánul.

Mein Haus ist versichert.

Biztosítva van a házam.

Das Feuer vernichtete zehn Häuser.

A tűz tíz házat semmisített meg.

Das Haus stand in Flammen.

A ház lángokban állt.

Meine Tante wohnt in einem einsamen Haus auf dem Lande.

Nagynéném egy magányos házban, vidéken lakik.

Neben meinem Haus ist eine Kirche.

A házam mellett van egy templom.

Synonyme

Fa­mi­lie:
család
Ge­schlecht:
nem
nemzedék
nemzetség
Haus­halt:
háztartás
költségvetés
Heim:
otthon
Hüt­te:
kunyhó
Kam­mer:
kamra
Mi­nis­te­ri­um:
minisztérium
Sip­pe:
nemzetség
Stamm:
fatörzs
törzs
Vil­la:
villa
Woh­nung:
lakás
Zu­hau­se:
otthon

Sinnverwandte Wörter

Amts­spra­che:
hivatalos nyelv
An­hang:
csatolmány
Ba­ga­ge:
bagázs
banda
csomag
poggyász
Bla­se:
hólyag
húgyhólyag
Dy­nas­tie:
dinasztia
Mu­schel:
kagyló
Nest:
fészek
Pa­ket:
csomag
Scha­le:
héj
Spe­lun­ke:
rosszhírű vendéglátóhely
Un­ter­kunft:
szállás
szálláshely
Un­ter­stand:
menedékház
menedékhely
menhely
óvóhely

Antonyme

Au­ge:
szem
Bahn:
pálya

Ungarische Beispielsätze

  • Ahány ház, annyi szokás.

  • Kiotóban sok híres, öreg ház van.

  • Az ilyen ház nem teszik nekem.

  • Ez a ház nem elégíti ki az igényeimet.

  • A ház homlokzata zászlókkal volt földíszítve.

  • Ez a fehér ház kórház.

  • Ez a ház nem eladó.

  • Némelyik ház kevésbé tetszik nekem.

  • A Tom által épített ház csodálatos.

  • Ez a ház tele van pókhálóval.

  • Ez egy nagy ház.

  • A kutyái a ház körül futkosnak.

  • A ház, ami a dombon áll, nagyon öreg.

  • Kész volt segíteni a ház takarításában.

  • Egy halom fája van a ház előtt.

  • A 17. században a ház a város tulajdonába került.

  • A ház ötszáz éves.

  • Ez a ház nagyon tetszik nekem.

  • Ötszáz éves a ház.

  • A ház építője előtted áll.

Übergeordnete Begriffe

Ge­bäu­de:
épület
Ge­schlecht:
nem
nemzedék
nemzetség
Ham­mer:
kalapács
Mensch:
ember
Ort:
hely
Per­son:
személy
Spiel­feld:
pálya

Untergeordnete Begriffe

Bau­ern­haus:
parasztház
Boots­haus:
csónakház
Fi­sche:
Halak
Gast­haus:
vendégfogadó
vendéglő
Ge­wächs­haus:
üvegház
Got­tes­haus:
istenháza
Hoch­haus:
toronyház
Holz­haus:
faház
Jung­frau:
szűz
Kaf­fee­haus:
kávéház
Kar­ten­haus:
kártyavár
Kauf­haus:
áruház
Kran­ken­haus:
kórház
Krebs:
rák
Leih­haus:
zálogház
Lö­we:
oroszlán
Opern­haus:
operaház
Pfand­haus:
zálogház
Rat­haus:
Tanács
tanácsháza
városháza
Schüt­ze:
vadász
Skor­pi­on:
skorpió
Stie­gen­haus:
lépcsőház
Stier:
bika
Treib­haus:
melegház
Trep­pen­haus:
lépcsőház
Waa­ge:
mérleg
Wa­ren­haus:
áruház
Zeug­haus:
fegyverraktár
fegyvertár
Zu­hau­se:
otthon

Haus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Haus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Haus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 784, 982, 1220, 119828, 135754, 140023, 330466, 337369, 340874, 341974, 341977, 341978, 341979, 343021, 343509, 344478, 348153, 349782, 351100, 353276, 355921, 356570, 357792, 361409, 364462, 365934, 367030, 369166, 370132, 370511, 370782, 375496, 383086, 383156, 383903, 396955, 396965, 399480, 400105, 406972, 410797, 412176, 415174, 427494, 431273, 431393, 444138, 444995, 448950, 450023, 450213, 461712, 470147, 481925, 484204, 484220, 484251, 499051, 504416, 507873, 512214, 519984, 529761, 532568, 533495, 533828, 540382, 540386, 543863, 562563, 567418, 589715, 596537, 598608, 599338, 601432, 604678, 606150, 610544, 620339, 622385, 627857, 630376, 637885, 638523, 639758, 640928, 641122, 641819, 654147, 660369, 661809, 664180, 670624, 672759, 674002, 675065, 689505, 690830, 703713, 655206, 707806, 1589286, 1609892, 2149990, 2153070, 2168099, 2190550, 2271615, 2344210, 2584308, 2781917, 2796081, 2807149, 3130380, 3261534, 3262554, 3314679, 3336804 & 3418968. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR