Was heißt »Mensch« auf Ungarisch?

Das Substantiv Mensch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • ember

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

A fegyverek nem ölnek embereket. Emberek ölnek embereket.

Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.

Az ember embernek farkasa.

Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

A legtöbb ember a mindennapjairól ír.

Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.

Minden ember, aki magányos, azért magányos, mert fél a többiektől.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

Ember vagyok, sok hibával, de ezek a hibák könnyen javíthatók.

Olyan ember vagyok, aki sokat hibázik, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.

Ember vagyok, akinek sok hibája van, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.

Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.

Az embert nem teremtették örök életűnek.

Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.

Egymillió ember vesztette életét a háborúban.

Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.

Sok ember vándorol céltalanul egy életen át.

Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.

A matematikus olyan ember, aki azon kívül, hogy rögtön megérti a neki előadott ötletet, még azt is felismeri, hogy az milyen gondolati tévedésen alapul.

Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.

A világon 10 emberfajta van: azok, akik értik, és azok, akik nem értik a bináris rendszert.

Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.

A szerelmesek vagy semmiben sem, vagy mindenben kételkednek.

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.

Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikre nincsen szükség.

Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikük felesleges.

Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.

Arcátlanság az emberek részéről azt feltételezni, hogy a mi feladatunk megtenni azt, amit csak Isten tehet meg.

Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.

A vakság felelős megrendítően nagy számú egészségügyi problémáért, szenvedésért, az emberi méltóság elvesztéséért és az életminőség csökkenéséért az egész világon.

Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.

Az emberek a világon mindig több szabadságért és egyenlőségért szállnak síkra.

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Bár európai tartózkodása rövid volt, Spenser úgy érezte, hogy az utazásból többet tanult a más emberekkel való kapcsolatokról, mint a főiskolán.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

Ember tervez, Isten végez.

Wann kann man sagen, dass ein Mensch Alkoholprobleme hat?

Honnantól mondható, hogy valaki alkoholista?

Mikor lehet azt mondani valakiről, hogy alkoholista?

Er ist ein guter Mensch.

Ő jó ember.

Ő normális ember.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Általában a farkasok nem támadják meg az embert.

Der Bäcker ist ein guter Mensch.

A pék jó ember.

Alte Menschen haben oft Angst vor Veränderungen.

Idős emberek gyakran félnek a változástól.

Vor Gott sind alle Menschen gleich.

Isten előtt minden ember egyenlő.

Die meisten Menschen sehen gerne fern.

A legtöbb ember szeret tévét nézni.

Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.

Az embereket kitelepítették a magas vízállás miatt.

Az embereket evakuálták az árvíz miatt.

Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren.

Ne a külső után értékeld az embereket!

Ne a külsejük után értékeld az embereket!

Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

Az embereket nem a kinézetük alapján kell elbírálnod.

Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.

Az ember az egyetlen állat, amely képes nevetni.

Es gab dort mehrere hundert Menschen.

Százak voltak ott.

Zu jenem Konzert kamen viele Menschen.

Minden koncertre sok ember jött.

Es gibt nicht wenige Menschen, die so denken.

Nincsenek kevesen, akik ugyanígy gondolkodnak.

Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.

Az emberek szenvednek a vezetékes víz szennyeződése miatt.

Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.

Az embereket nem szabad megkülönböztetni nemzetiségük, nemük vagy foglalkozásuk alapján.

Nem szabad az embereket megkülönböztetni nemzetiségük, nemük vagy foglalkozásuk alapján.

Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt.

Az ember szabadnak született.

Az ember szabadnak rendeltetett.

Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.

Az ember rabja a szokásainak.

Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.

Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.

Manche Menschen mögen Sport. Andere nicht.

Néhány ember szereti a sportot, mások nem.

Sie ist ein egoistischer Mensch.

Ő egy önző ember.

Gott schuf das Land, der Mensch die Stadt.

Isten teremtette a világot, a várost az ember.

Er kann gut mit Menschen umgehen.

Ért az emberekhez.

Jól tud bánni az emberekkel.

Nur der Mensch weiß das Feuer zu nutzen.

Csak az ember tudja használni a tüzet.

Ein Kind ist kein reifer Mensch.

A gyerek nem egy érett ember.

Ein humorvoller Mensch bleibt lange jung.

Egy vicces ember sokáig fiatal marad.

Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.

Emberek ezrei haltak éhen.

Ezrek haltak éhen.

Jeder weiß, dass diese Chemikalie für den Menschen schädlich ist.

Mindenki tudja, hogy ez a vegyszer ártalmas az emberre.

Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen.

Mivel ez egy állatokról szóló könyv volt, idegesített, hogy az állatok úgy viselkedtek, mint az emberek.

Mivel ez egy állatokról szóló könyv volt, zavart, hogy az állatok úgy viselkedtek, mint az emberek.

Mivel ez egy állatokról szóló könyv volt, bosszantott, hogy az állatok úgy viselkedtek, mint az emberek.

Der Mensch ist das einzige Tier, das spricht.

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

Viele Menschen wissen nicht, dass Antibiotika unwirksam gegen Viruskrankheiten sind.

Sokan nem tudják, hogy az antibiotikumok hatástalanok a vírus-betegségekkel szemben.

Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.

Ő a legutolsó személy, akinek a segítségét kérném, mert teljesen megbízhatatlan.

Er baute Krankenhäuser und verhalf den Menschen Afrikas zu einem besseren Leben.

Kórházakat épített és segített az afrikaiaknak javítani az életükön.

Französisch wird in Québec von mehr als 7 Millionen Menschen gesprochen.

A franciát Quebekben több mint hétmillióan beszélik.

Hundert Menschen wurden bei einem Zugunglück verletzt.

Egy vasúti balesetben százan sérültek meg.

Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.

Az öregek sérülései már lassabban gyógyulnak.

Az idős emberek sérülései lassabban gyógyulnak.

Kriege beginnen nicht einfach so wie der Winter, sondern Menschen beginnen Kriege.

A háborúk nem csak egyszerűen elkezdődnek, ahogy a tél elkezdődik, hanem emberek kezdik el a háborút.

Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich.

Az emberek rosszak, ők magukra gondolnak, csak én gondolok magamra.

Viele Menschen in Afrika leiden Hunger.

Afrikában sokan éheznek.

Er scheint ein guter Mensch zu sein.

embernek néz ki.

Letztes Jahr kehrte ich in meinen Heimatort zurück, aber ich war überrascht, wie sich sowohl das Dorf als auch die Menschen völlig verändert hatten.

A múlt évben jöttem haza és meglepődtem, hogy a falu és az emberek is teljesen megváltoztak.

Menschen lieben Hunde.

Az emberek szeretik a kutyákat.

Die Menschen lieben die Freiheit.

Az emberek szeretik a szabadságot.

In diesem Saal sind zweitausend Menschen.

Ebben a teremben kétezren vannak.

Jedes Jahr sterben Millionen Menschen an Hunger.

Minden évben emberek milliói halnak éhen.

Minden évben milliók halnak éhen.

Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.

Néhány ember világszerte éhségtől szenved.

Immer mehr Menschen ernähren sich vegetarisch.

Egyre többen folytatnak vegetáriánus táplálkozást.

Ich war der glücklichste Mensch der Welt.

Én voltam a legboldogabb ember a világon.

Der Hund ist des Menschen bester Freund.

A kutya az ember legjobb barátja.

John ist nicht der Mensch, der er vor drei Jahren war.

John nem az az ember, aki három évvel ezelőtt volt.

Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.

Teljesen új ember vagyok azóta az éjszaka óta.

Mintha kicseréltek volna azon az éjszakán.

Der Mensch ist ein soziales Tier.

Az ember közösségi állat.

Der Mensch ist zwar der letzte Schrei, aber nicht das letzte Wort der Schöpfung.

Az ember ugyan az utolsó sikoly, de nem az utolsó szó a teremtésben.

Das beste am Menschen ist sein Hund!

Az ember legjobb tulajdonsága, hogy van kutyája!

Az emberben a legjobb a kutyája!

Menschen mit Phantasie langweilen sich nie.

A képzelőerővel megáldott emberek sohasem unatkoznak.

Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden.

Vidéken az emberek gyakran félnek az idegenektől.

Treu wie ein Hund, warum nicht wie ein Mensch?

Olyan hűséges, mint egy kutya. Miért nem, mint egy ember?

Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall.

Mind hasonlóság élő vagy holt emberekkel a véletlen műve.

Viele Menschen fühlen so wie Sie.

Sok ember érez úgy, mint Ön.

Menschen sind Egoisten.

Az emberek egoisták.

Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.

A szíve mélyén minden ember jó.

Seit dem Jahr 2000 haben in Ungarn mehr als 22.000 Menschen eine staatliche Esperanto-Prüfung bestanden.

2000 óta Magyarországon több mint huszonkétezren tettek állami nyelvvizsgát eszperantó nyelvből.

Magyarországon 2000 óta több mint huszonkétezren tettek állami nyelvvizsgát eszperantó nyelvből.

Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.

Nem csak kenyérrel él az ember.

Menschen können nicht auf dem Mars leben.

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

Die Menschen schwimmen nicht gerne gegen den Strom.

Az emberek nem szívesen úsznak árral szemben.

Viele Menschen sterben bei Verkehrsunfällen.

Sokan halnak meg közúti balesetben.

Das Eis ist nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.

A fagylalt még nem elég sűrű és kemény ahhoz, hogy kiszolgáljuk az embereket.

Menschen sind keine Ware.

Az emberek nem árucikkek.

Wer Blumen liebt, kann kein schlechter Mensch sein.

Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet.

Es sind zu viele Menschen im Park.

Túl sokan vannak a parkban.

Der ziellose Mensch erleidet sein Schicksal, der zielbewusste gestaltet es.

A céltalan ember elszenvedi a sorsát, a céltudatos alakítja.

Wahrhaftig, der Umgang mit schlechten Büchern ist oft gefährlicher als mit schlechten Menschen.

Igazából, a rossz könyvekkel való kapcsolat gyakran veszélyesebb, mint a rossz emberekkel.

Die Eitelkeit ist das letzte Kleid, das der Mensch auszieht.

A hiúság az utolsó ruha, amit az ember levet.

Das Gesicht des Menschen erkennst du bei Licht, seinen Charakter im Dunklen.

Az ember arcát a világosban, a jellemét a sötétben ismerheted meg.

Glücklich ist der Mensch, der mit seinem Schicksal zufrieden ist.

Boldog ember, aki elégedett a sorsával.

Viele Menschen sprechen nur eine Sprache.

Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

Der Mensch kann sein Schicksal in die eigenen Hände nehmen.

Az ember a saját kezébe veheti a sorsát.

Kaum ist der Mensch geboren, beginnt er schon zu sterben.

Amint az ember megszületik, elkezd meghalni.

Ich bin der einzige Mensch, den Tom in dieser Stadt kennt.

Én vagyok az egyetlen ember, akit Tom ebben a városban ismer.

Er ist ein netter Mensch, aber nicht sonderlich klug.

Ő egy kedves ember, de nem túl okos.

Die Menschen fürchten den Krieg.

Az emberek gyűlölik a háborút.

Sie ist ein Mensch, dem alles gleichgültig ist.

Ő egy olyan ember, akinél minden egyre megy.

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.

A könyvek szereplői jó kedvre deríthetnek bennünket, mert olyanok, mint a barátaink a valós életben, vagy mert mint idegeneket szívesen megismernénk őket.

Synonyme

Aas:
dög
Al­ter:
öreg
öregember
Bru­der:
fiútestvér
testvér
Frau:
He­xe:
boszorkány
Ka­cke:
kaka
Kol­le­ge:
kolléga
munkatárs
Leu­te:
emberek
Lu­der:
csalétek
Mann:
férfi
Meis­ter:
mester
Per­sön­lich­keit:
személyiség
Per­son:
személy
Schei­ße:
kaka
szar
Sub­jekt:
alany
un­glaub­lich:
hihetetlen

Ungarische Beispielsätze

  • A legtöbb ember azt hiszi, hogy őrült vagyok.

  • Természetesen kissé ideges lett, mikor olyan sok ember volt körülötte.

  • A legtöbb ember irtózik a korai felkeléstől, még akkor is, ha erre kényszerül.

  • A legtöbb ember csak a saját igazságát szereti hallani.

  • Egy zsugori ember nem azért halmozza fel a pénzt, mert okos, hanem azért, mert kapzsi.

  • Johnson egy magányos ember, aki a legszívesebben elkülönül osztályunk többi tanulóitól.

  • A tudomány akkor kezdődik, amikor az ember megkérdezi: miért és hogyan.

  • Ő az, amit az ember gentleman alatt ért.

  • Nincsen ember bűn nélkül.

  • A mértéktelenség azt jelenti, hogy az ember nem tud mértéket tartani.

  • Koizumi úr tényleg egy nagyon beképzelt ember.

  • Minden ember halandó.

  • Az ember nem élhet örökké.

  • Nagyon érdekes ember.

  • Három ember még hiányzik.

  • Ő pontosan az az ember, akit keresek.

  • Négy ember volt a kocsiban, amikor a baleset történt.

  • A matematika az az ága a tudománynak, amit az ember tovább művelne, ha holnap felébredne és észrevenné, hogy az univerzum eltűnt.

  • Sajnos sok ember elhinné azokat a dolgokat, amit e-mailben mondanánk nekik, de ugyanazt valószínűleg nem tartanák hihetőnek, ha személyesen mesélnénk el.

  • Idegesít téged, ha sok ember előtt kell beszélned?

Untergeordnete Begriffe

Drit­tes Reich:
Harmadik Birodalom
Frau:
Jun­ge:
fiú
kisfiú
Kind:
gyerek
Mäd­chen:
lány
Mann:
férfi
Mit­mensch:
embertárs
felebarát

Mensch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mensch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mensch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 483361, 369567, 166, 169, 173, 178, 347, 412, 597, 606, 677, 684, 713, 716, 738, 754, 1011, 1026, 1209, 119742, 351167, 357470, 361143, 363376, 369276, 372283, 372284, 373604, 397786, 401440, 406666, 408792, 413953, 438948, 444480, 455617, 522480, 523450, 535674, 550152, 551674, 599312, 604672, 605976, 628842, 633946, 642244, 644384, 652754, 673288, 677061, 682606, 682631, 714591, 719879, 725456, 725766, 725861, 748549, 782128, 784040, 801803, 801813, 817061, 839001, 839278, 885481, 933611, 942921, 987701, 999116, 1038924, 1039283, 1060360, 1075798, 1099299, 1111066, 1166238, 1225983, 1248013, 1278524, 1286207, 1367867, 1370990, 1403404, 1411805, 1445079, 1449974, 1464997, 1493739, 1511729, 1540361, 1587344, 1620222, 1632938, 1648326, 1708023, 1713801, 1745443, 1748025, 525893, 572139, 633316, 633319, 654901, 658504, 699309, 700148, 774188, 815514, 815672, 912006, 1332317, 1335491, 1584957, 1585605, 1594862, 1990366, 1990367 & 2140391. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR