Was heißt »Mensch« auf Polnisch?

Das Substantiv Mensch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • człowiek (männlich)

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Das haben Menschen Menschen angetan.

Taki los zgotowali ludzie ludziom.

Vieles kann der Mensch entbehren, nur den Menschen nicht.

Można obyć się bez wielu rzeczy, ale nie bez ludzi.

Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!

Przestań na mnie patrzeć jak na „normalnego” człowieka.

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

Er ist ein guter Mensch.

To dobry człowiek.

In diesen Hörsaal passen zweitausend Menschen.

Ta aula mieści dwa tysiące widzów.

Sie ist ein hartnäckiger Mensch.

Jest upartą osobą.

Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen.

Głusi używają języka migowego.

Vor Gott sind alle Menschen gleich.

W oczach Boga wszyscy jesteśmy równi.

In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.

Dawno temu ludzie porozumiewali się sygnałami dymnymi.

Die meisten Menschen sehen gerne fern.

Większość ludzi lubi oglądać telewizję.

Das betrifft alle Menschen, die hier leben.

To dotyczy wszystkich, którzy tu mieszkają.

Die Bank bewahrt Geld für die Menschen auf.

Bank przechowuje ludziom pieniądze.

Alle Menschen sind gleich.

Wszyscy ludzie są równi.

Heutzutage benutzen viele Menschen Computer.

W dzisiejszych czasach wiele ludzi używa komputera.

Große Menschen sind nicht immer weise.

Wielcy ludzie nie zawsze są mądrzy.

Zu jenem Konzert kamen viele Menschen.

Na tamten koncert przyszło dużo ludzi.

Das Gesetz sagt, dass alle Menschen gleichberechtigt sind.

Prawo mówi, że wszyscy ludzie są równouprawnieni.

Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.

W tym wypadku wielu ludzi straciło życie.

Um Karriere zu machen, muss man ein energischer Mensch sein.

Aby zrobić karierę, trzeba być człowiekiem energicznym.

Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.

Ludzie, którzy mieszkają w mieście, nie znają przyjemności życia na wsi.

Eine Katze ist kein Mensch.

Kot to nie człowiek.

Warum brauchen Menschen Kriege?

Dlaczego ludzie potrzebują wojen?

Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.

Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.

Ich beneide diese Menschen unheimlich.

Strasznie zazdroszczę tym ludziom.

Ich liebe keine bockbeinigen Menschen.

Nie lubię upartych ludzi.

Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken.

Musimy pomyśleć o opiece nad osobami starszymi.

Treu wie ein Hund, warum nicht wie ein Mensch?

Wierny jak pies, dlaczego nie jak człowiek?

Immer mehr Menschen können ihre Hypothekenzahlungen nicht begleichen.

Coraz więcej ludzi zalega z ratami za hipotekę.

Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert.

On bardzo chciałby zwiedzać Polskę, z powodu jego zainteresowania językiem polskim oraz polskimi ludźmi.

Wir sind nur Menschen und keine Götter.

Jesteśmy tylko ludźmi, nie bogami.

Die Menschen nahmen ihm seine Rechte.

Ludzie pozbawili go praw.

Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.

Świat nie jest zagrożony z powodu tych, którzy są źli, lecz tych, którzy pozwalają na zło.

Sie ist ein guter Mensch.

Ona jest dobrym człowiekiem.

Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.

Bardzo często zdarza się nam, że najpierw musimy kogoś utracić, by móc zacząć go doceniać.

Alte Menschen erzählten gerne Geschichten über Tapferkeit.

Starsi ludzie chętnie opowiadali historie o odwadze.

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.

W gruncie rzeczy ludzie, nawet ci najbardziej podli, są o wiele bardziej naiwni i prości, niż się to nam wydaje. To dotyczy oczywiście także nas samych.

Die sexuelle Initiation ist eine sehr wichtige und bedeutungsvolle Erfahrung für einen jeden Menschen.

Inicjacja seksualna jest bardzo poważnym i znaczącym przeżyciem dla każdego człowieka.

In der Reifezeit fangen Menschen an, sich verstärkt für die Sexualität zu interessieren.

Intensywnie seksualnością zaczynają interesować się osoby w wieku dojrzewania.

Das ist die individuelle Entscheidung eines jeden Menschen.

Jest to indywidualna decyzja każdego człowieka.

Jeder Mensch reift in einem anderen Tempo.

Każdy człowiek dojrzewa w innym tempie.

Der erste sexuelle Kontakt ist ein sehr wichtiges Ereignis im Leben des Menschen.

Pierwszy kontakt seksualny jest bardzo ważnym wydarzeniem w życiu człowieka.

Es gibt auch eine Gruppe von Männern, die ihr erstes Mal mit einem geliebten Menschen erleben wollen und auf den richtigen Moment warten.

Jest też grupa mężczyzn, którzy swój pierwszy raz chcą przeżyć z ukochaną osobą i czekają na odpowiedni moment.

Es sterben Menschen.

Ludzie umierają.

Er ist ein prinzipienloser Mensch.

On jest człowiek bez zasad.

Er ist ein skrupelloser Mensch.

On jest człowiek bez skrupułów.

Heute wissen junge Menschen schon zwei Jahre nach dem Abi nur noch zehn Prozent von dem, was sie in der Schule gelernt haben. Das ist doch verrückt! Wir müssen 100 Prozent anstreben.

W dzisiejszych czasach młodzi ludzi już dwa lata po mautrze wiedzą tylko dziesięć procent tego, co nauczyli się w szkole. To przecież szalone! Musimy dążyć do 100 procent.

Wovon leben die Menschen in Ägypten?

Czym żywią się ludzie w Egipcie?

Menschen sterben jeden Tag.

Ludzie umierają każdego dnia.

Kein Mensch ist vollkommen.

Żaden człowiek nie jest doskonały.

Kann sich ein Mensch im Zustand der Depression selbst helfen?

Czy człowiek w stanie depresji może sam sobie pomóc?

Behandle ältere Menschen mit Respekt!

Traktuj starszych ludzi z szacunkiem!

Menschen verändern sich.

Ludzie się zmieniają.

Über alles hat der Mensch Gewalt, nur nicht über sein Herz.

Człowiek ma władzę nad wszystkim, tylko nie nad swoim sercem.

Des Menschen Seele ist unsterblich.

Dusza ludzka jest nieśmiertelna.

Stimmt es wirklich, dass 30 % der Menschen, die hier leben, noch nie den Ozean gesehen haben?

Czy to prawda, że 30% żyjących tutaj ludzi nigdy nie widziało oceanu?

Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.

Nie mogę zrozumieć, dlaczego ludzie wierzą w duchy.

Den Krieg erklären ältere Menschen. Aber die jungen Männer müssen kämpfen und sterben.

Wojnę wypowiadają starsi ludzie. Ale to młodzi mężczyźni muszą walczyć i umierać.

Es ist wichtig, die Motive dieser jungen Menschen gründlich zu analysieren.

Ważne jest, żeby gruntownie przeanalizować motywy tych młodych ludzi.

Alle Menschen wollen Geld.

Wszyscy ludzie pragną pieniędzy.

Ich bin ein glücklicher Mensch.

Jestem szczęśliwym człowiekiem.

Ein intelligenter Mensch wie ich würde sich sicherlich seiner Stärke nicht rühmen.

Ktoś tak inteligentny jak ja na pewno nie chwaliłby się swoimi mocnymi stronami.

Ich bin nur ein Mensch.

Jestem tylko człowiekiem.

Geld verändert Menschen.

Pieniądze zmieniają ludzi.

Auch kluge Menschen begehen manchmal Dummheiten.

Mądrym ludziom też zdarza się zrobić coś głupiego.

Ist Tom ein guter Mensch?

Czy Tom jest dobrym człowiekiem?

Du bist ein guter Mensch.

Jesteś dobrym człowiekiem.

Warum wollen manche Menschen Selbstmord begehen?

Dlaczego niektórzy ludzie chcą popełnić samobójstwo?

Sie ist ein stiller Mensch.

Ona jest cichą osobą.

Wie das Land, so der Mensch.

Jaki kraj, tacy ludzie.

Mehrere Menschen ertranken.

Kilka osób utonęło.

Warum die Menschen nicht mehr sagen, was sie wirklich denken?

Dlaczego ludzie już nie mówią, co naprawdę myślą?

In Europa nimmt die Zahl der mit dem Coronavirus infizierten Menschen weiter zu.

Liczba osób zarażonych koronawirusem w Europie nadal rośnie.

Ich bin ein freier Mensch.

Jestem wolnym człowiekiem.

Tom und Maria sind Menschen.

Tom i Mary są ludźmi.

Tom will reisen und Menschen aus aller Welt kennenlernen.

Tom chce podróżować i poznawać ludzi z całego świata.

Ich verstehe diesen Menschen nicht.

Nie rozumiem tego człowieka.

Solche Menschen gibt es heutzutage nicht mehr.

Takich ludzi dziś już nie ma.

Wie viele Menschen leben in der Antarktis?

Ilu ludzi mieszka na Antarktydzie?

Synonyme

Aas:
padlina
ścierwo
Bru­der:
brat
Cow­boy:
kowboj
Frau:
kobieta
He­xe:
czarownica
heksa
jędza
wiedźma
In­di­vi­du­um:
indywiduum
jednostka
Ka­cke:
gówno
Kol­le­ge:
kolega
Leu­te:
ludzie
Mann:
chłop
mężczyzna
Meis­ter:
majster
mistrz
Mist:
cholera
cholera jasna
Per­son:
osoba
persona
Schei­ße:
gówno
szajs
Sub­jekt:
podmiot
subiekt
Typ:
typ
un­glaub­lich:
nieprawdopodobny
niewiarygodny
Wahn­sinn:
obłąkanie
obłęd

Polnische Beispielsätze

  • Ten starszy człowiek to poniekąd chodząca encyklopedia.

  • Czy to jest człowiek, którego żona zginęła w wypadku?

  • Im człowiek starszy, tym słabsza pamięć.

  • Ten człowiek w końcu się przyznał.

  • Ten młody człowiek wie niewiele o swoim kraju.

  • Gdyby nie było powietrza, człowiek nie przeżyłby nawet 10 minut.

  • Tam jest jakiś człowiek na brzegu stawu.

  • Tatuś to człowiek, który ciężko pracuje.

  • Ten stary człowiek umarł z głodu.

  • OPtymista to człowiek,który wie dokładnie, że świat jest smutny, podczas gdy pesymista dochodzi do tego co dzień na nowo.

  • Kim jest ten człowiek, który z tobą rozmawiał?

Übergeordnete Begriffe

Pri­mat:
małpa

Untergeordnete Begriffe

An­d­ro­id:
android
Drit­tes Reich:
Trzecia rzesza
Frau:
kobieta
Früh­auf­ste­her:
ranny ptaszek
Gut­mensch:
naiwny dobroczyńca
Jun­ge:
chłopiec
Kind:
dziecię
dziecko
Mäd­chen:
dziewczyna
Mann:
chłop
mężczyzna
Mit­mensch:
bliźni
Über­mensch:
nadczłowiek
Ye­ti:
człowiek śniegu
yeti

Mensch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mensch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mensch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1677656, 2188483, 300, 684, 1209, 344368, 352528, 353705, 361143, 361519, 363376, 363869, 365021, 369516, 396502, 400448, 401440, 406411, 455412, 463981, 535673, 547833, 572223, 573172, 603834, 609677, 667392, 1060360, 1103308, 1103407, 1104175, 1166400, 1212217, 1315639, 1352391, 1637847, 1683742, 1759046, 1759065, 1759075, 1759082, 1759102, 1759141, 1803181, 1817847, 1817864, 1864862, 1994183, 2305560, 2436940, 2571591, 2701019, 2832249, 2894817, 2932360, 3596729, 3616590, 3682903, 4412789, 4454486, 4454528, 4847780, 4944421, 5541331, 5699001, 6643375, 6645304, 7481645, 7481673, 8264004, 8359307, 8560291, 8624937, 8646757, 11068517, 11232170, 11256989, 11257767, 12038026, 351440, 361196, 361841, 362477, 362991, 363668, 608523, 610012, 611709, 1366386 & 1896025. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR