Das Substantiv Mensch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
人間
人
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.
人間は人間にとって狼である。
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
多くの人が日常のことについて文を書く。
ほとんどの人が日々の生活について書いている。
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
私のことを凡人だと思うのはやめて!
Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.
多くの人が目的なく人生を漂う。
Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。
Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Der Mensch ist sterblich.
人は必ず死ぬ。
Die Kernkraft verspricht, dass es möglich ist, dass alle Träume der Menschen in Erfüllung gehen.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Wie das Licht verlischt, so stirbt auch der Mensch.
あかりが消えるように人も死ぬ。
Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.
濃霧のため人っ子一人見えなかった。
Der Bäcker ist ein guter Mensch.
そのパン屋の主人はいい人です。
Die meisten Menschen sehen gerne fern.
たいていの人はテレビを見るのが好きです。
Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
彼の悲観論は周囲の人々を滅入らせた。
Sei freundlich zu den Menschen in deiner Umgebung.
周囲の人々に親切にしなさい。
Er hatte einen großen Einfluss auf die Menschen in seiner Umgebung.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Du bist den Menschen in deiner Umgebung gegenüber zu gleichgültig.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.
性別で人を分け隔てすべきでない。
Viele Menschen starben bei der Explosion.
多くの人が爆発で死んだ。
Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.
大水のため人々は立ち退いた。
Alle Menschen sind gleich.
全ての人間は平等である。
Menschen lernen aus Erfahrung.
人は経験から学ぶ。
Sie verachtet Menschen, die faul sind.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Leben introvertierte Menschen kürzer als extrovertierte?
内気な人は外向的な人より短命?
Er ist ein ordentlicher Mensch.
彼は几帳面な男だな。
Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren.
外見で人を判断するな。
Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
人を外見で判断すべきではない。
Beurteile Menschen nicht nach ihrem Aussehen.
人を外見で判断してはいけない。
Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren, sondern nach ihrem Verhalten.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Ich lege keinen großen Wert auf das Aussehen von Menschen.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Diese Halle kann 2000 Menschen aufnehmen.
このホールは2000人を収容する。
Journalisten zögern nicht, in das Privatleben von Menschen einzudringen.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Menschen mit schlechten Augen können nicht in die Ferne sehen.
眼がわるい人は遠くが見えない。
In der Regel zögern Journalisten nicht, in die Privatsphäre anderer Menschen einzudringen.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Die Menschen auf der ganzen Welt waren schockiert.
全世界の人が衝撃を受けた。
Sobald ein Mensch geboren wird, ist sein Weg bereits auf den Tod gerichtet.
人は生まれるやいなや、死に向かう。
Wir sind Menschen.
私たちは、人間です。
Ich bin ein realistischer Mensch.
私は現実的な人間だ。
Es ist nicht gut, sich über alte Menschen lustig zu machen.
老人をからかうのはよくない。
Er versuchte sich vorzustellen, was sein Klient für ein Mensch sei.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Er ist ein eher vernünftiger Mensch.
彼は、どちらかというと、分別のある人だ。
Menschen reagieren auf Frustration fast immer auf gleiche Weise.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Er widmete sein ganzes Leben, um armen Menschen zu helfen.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Der Mensch ist das einzige sprechende Tier.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Junge Menschen sollten alten den Sitz überlassen.
若者は老人に席を譲るべきだ。
Er ist wirklich ein fleißiger Mensch.
彼は実に勉強家だ。
Es gab dort mehrere hundert Menschen.
何百人もの人がそこにいた。
Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.
英語はたくさんの人々によって使われている。
Wir sollten alten Menschen Respekt zeigen.
われわれは老人を尊敬すべきである。
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen.
われわれは神ではなく人間にすぎない。
Soweit ich weiß, war Herr Smith ein zurückhaltender Mensch.
私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Da er sehr aggressiv ist, gehen Menschen ihm aus dem Weg.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Die Götter legten fest, dass alle Menschen sterblich sind.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil.
彼は他の大勢の人達と共に亡命した。
Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
Das Feuer kostete 13 Menschen das Leben.
火事は13人の命を奪った。
20 Menschen sind bei dem Brand ums Leben gekommen.
火災で20人が亡くなった。
Der Mensch ist ein Teil der Natur.
人間は自然の一部である。
Große Menschen sind nicht immer intelligent.
偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
Ich denke, dass für viele Menschen das Erlernen der trigonometrischen Funktionen sinnlos ist.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
In alter Zeit lebten die Menschen in Häusern, die aus Lehm und Stroh bestanden.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Zu jenem Konzert kamen viele Menschen.
そのコンサートにはたくさんの人が来ていた。
Du darfst andere Menschen nicht geringschätzen.
他人を軽蔑してはいけない。
Alte Menschen brauchen einen Gesprächspartner.
老人には話し相手が必要だ。
Gorillas können zwar nicht mit Lippen und Zunge sprechen, aber sie können auf andere Weise mit Menschen kommunizieren.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Sei freundlich zu alten Menschen.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
Manche Menschen können Schiffsreisen nicht ausstehen.
船旅に耐えられない人もいる。
Im Buddhismus werden Götter genauso wie Menschen als eine Art Lebewesen angesehen.
仏教における神の扱いは、人間などと同じ生命の一種という位置づけである。
Er ist ein machtgieriger Mensch.
彼は権力欲の強い人間だ。
Das Gesetz sagt, dass alle Menschen gleichberechtigt sind.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
Alle Menschen sind von Geburt an gleichberechtigt.
すべての人は生まれながらに平等である。
Es gibt nicht wenige Menschen, die so denken.
その考えをする人は少なくない。
Wir sollten arme Menschen unterstützen.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Die Empfindlichkeit des Gehörs eines Hundes ist im Vergleich zu der des Menschen bei weitem besser.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Mutter Theresa hat alte Menschen aufopferungsvoll gepflegt.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Zu dem Zeitpunkt wurde ein an schwerer Tuberkulose leidender hinduistischer Geistlicher hergebracht. Mutter Theresa pflegte den Geistlichen genauso wie andere Menschen.