Was heißt »Jun­ge« auf Japanisch?

Das Substantiv Jun­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 少年
  • 男子
  • 男の子

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Kann ein zwei Jahre alter Junge so schnell rennen?

2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。

Ich bin Japaner, antwortete der Junge.

「私は日本人です」とその少年は答えた。

「ぼく日本人」少年は答えた。

Welcher dieser Jungen ist Masao?

どちらの少年が正雄ですか。

Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.

その少年はカエルめがけて石ころを投げた。

Der Junge blieb still.

その子は黙っていた。

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.

その少年はポケットにりんごを1個持っている。

Der Junge hatte Angst vor der Dunkelheit.

その男の子は暗闇を恐れた。

Er ist größer als alle anderen Jungen.

彼は他のどの少年よりも背が高い。

Ich bin ein Junge.

私は少年です。

Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.

あそこに立っている少年は私の息子です。

Der Junge wurde von der Musikschule verwiesen, als er zwölf Jahre alt war.

少年は十二才で音楽学校を退学させられた。

Der Junge wurde von allen ausgelacht.

その男の子はみんなから笑われました。

Ein Junge schlug die Trommel.

少年がその太鼓を叩いていた。

Für den Jungen waren die Briefe seiner Mutter eine emotionale Unterstützung.

少年にとって母の手紙は心の支えだった。

Junge Menschen sollten alten den Sitz überlassen.

若者は老人に席を譲るべきだ。

Junge, wo ist deine Mutter?

坊や、おかあさんは何処だい?

Er ist ein sehr intelligenter Junge.

彼は本当に頭のよい子だ。

Meine kleine Schwester wünschte sich manchmal, dass sie ein Junge sei.

妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。

Der Junge wurde von seinen Eltern von der Schule genommen.

その少年は両親に学校をやめさせられた。

Seine Frau brachte Zwillinge zur Welt, zwei Jungen.

彼の妻は双子の男の子を産んだ。

In der Klasse ist kein Junge so groß wie Bill.

クラスでビルほど背の高い少年はいない。

Jack ist der intelligenteste Junge in der Klasse.

ジャックはクラスで一番聡明な少年です。

Der Junge, der Gitarre spielt, ist mein kleiner Bruder.

ギターをひいている少年は僕の弟です。

Er ist ein unmöglicher Junge.

彼はいけない子だ。

Der erschöpfte Junge schläft tief und fest.

疲れた少年はぐっすり眠っている。

その疲れている少年はぐっすり眠っている。

Der Junge ist verrückt nach einem Fahrrad.

その子は自転車をとてもほしがっている。

Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.

その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。

Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad.

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。

Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.

その二人の少年はお互いに非難し始めた。

Der Junge stopfte das Geld in seine Tasche.

その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。

Wale sind Säugetiere. Mit anderen Worten, sie füttern ihre Jungen mit Milch.

鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。

Der schüchterne Junge errötete ob ihres Komplimentes.

内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。

Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben.

若者は極端に走りがちだ。

Nackte Jungen schwammen im Fluss.

裸の男の子達が川で泳いでいた。

Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies.

歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。

Jene zwei Jungen sind Cousins.

あの2人の少年はいとこ同士です。

Der Junge nahm das Radio auseinander.

その男の子はラジオを分解した。

Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh.

いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。

Der amerikanische Junge sprach gebrochenes Japanisch.

そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。

Er ist ein schlauer Junge.

彼は利口な少年だ。

Das ist der Junge.

これがその少年です。

Er hatte nie einen so schlechten Jungen gesehen.

彼はそんな悪い子を見たことがなかった。

Er ist ein Junge mit vielen Träumen.

彼は夢多き少年です。

George scheint ein guter Junge zu sein.

ジョージはいい少年らしい。

Ein siebzehnjähriger Junge ist oft so groß wie sein Vater.

17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。

Der Junge schwieg.

その少年は黙ったままだった。

Er ist ein vielversprechender Junge.

彼は有望な青年です。

Junge Eltern verzärteln oft ihre Kinder.

若い親はしばしば子どもを甘やかす。

Das ist der Junge, von dem ich letztens sprach.

彼が先日私が話していた少年です。

Mehr als zwanzig Jungen sind dorthin gegangen.

二十人以上の少年がそこに行った。

Der Junge zog die Rinde des Baumes ab.

少年は木の皮を剥いだ。

Der Junge isst Brot.

少年がパンを食べています。

Ich sprach mit dem Jungen, der der Älteste zu sein schien.

私は最も年上と思われる少年に話しかけた。

Dieser Junge lernte berühmte Gedichte sofort auswendig, nachdem er sie gelesen hatte.

その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。

Ich kenne Tom schon seit ich ein kleiner Junge war.

私は子供のころからトムを知っている。

Die Mädchen hatten keine Angst, aber die Jungen.

女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。

Er scheint ein typischer amerikanischer Junge zu sein.

彼は典型的なアメリカの少年のようだ。

Ich weiß nicht, was aus dem Jungen geworden ist.

私はその少年がどうなったか知らない。

Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.

その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。

Ist dieser Junge Tom oder Ben?

あの少年はトムですかベンですか。

Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.

老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。

Sie ist bei den Jungs sehr beliebt.

彼女は男の子の間でもとても人気がある。

Die Betreuung des Jungen zehrt sehr an ihrer Energie.

その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。

Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?

川で泳いでいる少年は誰ですか。

川で泳いでる男の子、誰?

Dieser Junge ist Tony, nicht wahr?

あの少年がトニーですね?

John ist ein amerikanischer Junge.

ジョンはアメリカ人の男の子です。

Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.

その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。

Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen.

その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。

Eine Zeitschrift ist für Jungs und eine für Mädchen.

ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。

Der kranke Junge befand sich in einem kritischen Zustand.

病気の少年は危篤状態だ。

Die älteren Jungs treiben immer böse Scherze mit ihm.

年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。

Heutzutage kümmern sich die Jungen nicht mehr um die Alten.

今日では若い人はお年よりの面倒をみない。

Ich habe dich mit einem großen Jungen gesehen.

君が背の高い男の子といるのを見たよ。

Der Junge ritt zum ersten Mal auf einem Pferd.

その少年は初めて馬に乗った。

Er ist der größte Junge.

彼は一番背が高い少年です。

Der Junge, der die Gitarre spielt, ist Ken.

ギターを弾いている少年は健です。

Die Jungen waren ruhig.

男の子たちは静かだった。

Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.

少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。

Der Junge versuchte, mit Stäbchen zu essen.

その少年は箸で食べてみた。

"Um mit Insekten zu spielen bin ich zu alt", sagte der Junge.

「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。

Ich weiß nicht, wer dieser Junge ist.

私はあの少年が誰なのか知らない。

Einige Tiere bringen auch im Zoo Junge zur Welt.

動物園で子を生んでいる動物もいる。

Wir waren erstaunt ob der Beredsamkeit des kleinen Jungen.

我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。

Junge Kubaner sehen häufig amerikanisches Fernsehen.

キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。

Der Junge fing den Vogel mit einem Netz.

少年はその鳥を網で捕まえた。

Der arme Junge wurde von einem Auto angefahren.

かわいそうに、その少年は車にはねられた。

Aus dem Jungen ist ein berühmter Wissenschaftler geworden.

少年は成長して有名な科学者になった。

Der Junge sagte, ein Wolf komme.

その少年は狼が来ると言った。

Muss jeder Junge in deiner Schule kochen lernen?

あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。

Wenn man nicht des Tigers Höhl’ betritt, erlangt man auch nicht seine Jungen.

虎穴に入らずんば、虎子を得ず。

Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.

何人かの少年が教室に入ってきた。

Der Junge hält eine Uhr in der Hand.

その男の子は手に時計を持っている。

Der Junge kam angerannt.

その少年は走ってやってきた。

Die Jungen sind alle gleichaltrig.

少年たちはみんな同じ年齢だ。

Ich mag Jungs, die lebhaft sind.

私は男の子は元気なのが良いと思う。

Fast alle japanischen Jungen spielen gerne Baseball.

ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。

Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten.

うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた。

Tom und Maria hoffen, dass ihr nächstes Kind ein Junge wird.

トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。

Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

彼はおぼれている少年を救助した。

Die Jungs hielten Carol für eine langweilige Person.

少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。

Synonyme

Bau­er:
農園主
農家
農民
Ju­gend­li­cher:
若人
若者
青少年
Lehr­ling:
弟子
Sohn:
息子

Antonyme

Da­me:
婦人
Er­wach­se­ner:
大人
成人
Mäd­chen:
乙女
女の子
少女
Mann:
男の人

Übergeordnete Begriffe

Kind:
児童
子供
小人
Mensch:
人間

Jun­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Junge. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Junge. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 119835, 139095, 139399, 139523, 330608, 341287, 341567, 343622, 360793, 369918, 370311, 370336, 379065, 379931, 395455, 396451, 399506, 400623, 400711, 403800, 404226, 405265, 406335, 417063, 437388, 446694, 448504, 454130, 457166, 459758, 465393, 486004, 486129, 487348, 508943, 509357, 529298, 543723, 543761, 574617, 584327, 605502, 629851, 632438, 689103, 711996, 733659, 752661, 753146, 753163, 759193, 767896, 772544, 792948, 805040, 806598, 814884, 815694, 823358, 826079, 842008, 860395, 868468, 887850, 943437, 981344, 989772, 1005046, 1032576, 1055676, 1067451, 1164965, 1199683, 1223716, 1318102, 1421180, 1488286, 1494670, 1494717, 1508175, 1509738, 1528508, 1529833, 1533343, 1534439, 1534452, 1557086, 1562330, 1623240, 1654673, 1659007, 1665544, 1681437, 1692054, 1717835, 1719913, 1754161, 1759469, 1777729 & 1806566. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR